1The last 16 lines of the Hebrew text do not appear in our translation.in that through them all the divine adornments are not in their proper condition.’
Said R. Jose: ‘What is the blemish? That the Fathers do not obtain full blessing from the watering of the Stream, and even less of course the Children.’
Similarly R. Simeon said: ‘When sinners are numerous in the world, the Holy Name, if one may say so, is not blessed in the world, but when sinners are not numerous, the Holy Name is blessed in the world.’ R. Abba said: ‘This text also says so explicitly. Who is the cause of the corruption here mentioned? “A perverse and crooked generation.”
Hence, after Moses had expressed the Holy Name in fitting manner, closing with the words, “just and right is he”, he went on, “but they corrupted themselves being not his sons”, etc. Why? Because they were a perverse and crooked generation. DO YE THUS REQUITE THE LORD, to wit, for all those kindnesses that He has shown thee.’
תַּנְיָא אָמַר רִבִּי יִצְחָק, כָּל הָנֵי תִּקּוּנִין, וְכָל הָנֵי מִלֵּי, לִמְחַצְדֵי חַקְלָא אִתְמַסְרָן. וְתָנֵינָן, חַיָּיבִין כִּבְיָכוֹל עַבְדִּין פְּגִימוּתָא לְעֵילָּא. מַאי פְּגִימוּתָא. כְּמָה דִּכְתִּיב, שִׁחֵת לוֹ לֹא בָּנָיו מוּמָם דְּהָא כָּל הָנֵי תִּקּוּנִין לָא מִשְׁתַּכְּחֵי כַּדְּקָא יָאוּת. כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר, (ישעיהו נ״ט:י״ז) וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה כַּשִׂרְיָין, וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר (שם) וַיִּלְבַּשׁ בִּגְדֵי נָקָם תִּלְבּוֹשֶׁת. אֶלָּא אָמַר רִבִּי יִצְחָק, וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה, בְּזִמְנָא דְּיִשְׂרָאֵל זַכָאן. לֹא זָכוּ, וַיִלְבַּשׁ בִּגְדֵי נָקָם וְגוֹ'.
1The last 16 lines of the Hebrew text do not appear in our translation.in that through them all the divine adornments are not in their proper condition.’
אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַאי פְּגִימוּתָא. כְּמָה דְּתָנֵינָן, דַּאֲבָהָן לָא מִסְתַּפְּקִין (ס"א מסתפקן) לְאִתְבָּרְכָא מֵהַהוּא שַׁקְיוּ דְּנַחֲלָא. כָּל שֶׁכֵּן בְּנִין. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, שִׁחֵת לוֹ לֹא בָּנָיו מוּמָם. מַאי לוֹ לֹא תְּרֵי זִמְנֵי. אֶלָּא חַד לְעֵילָּא, וְחַד לְתַתָּא.
Said R. Jose: ‘What is the blemish? That the Fathers do not obtain full blessing from the watering of the Stream, and even less of course the Children.’
וְהַיְינוּ דְּאָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, כָּל זִמְנָא דְּחַיָּיבַיָּא סְגִּיאוּ בְּעָלְמָא, כִּבְיָכוֹל שְׁמָא קַדִּישָׁא לָא מִתְבְּרַךְ בְּעָלְמָא. וְכָל זִמְנָא דְּחַיָּיבַיָּא לָא סְגִּיאוּ בְּעָלְמָא, שְׁמָא קַדִּישָׁא מִתְבְּרַךְ בְּעָלְמָא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהילים ק״ד:א׳) יִתַּמּוּ חַטָּאִים וְגוֹ', בָּרְכִי נַפְשִׁי אֶת יְיָ' הַלְלוּיָהּ. אָמַר רִבִּי אַבָּא, מִקְרָא זֶה מַמָּשׁ הוּא, דִּכְתִּיב שִׁחֵת לוֹ לֹא בָּנָיו מוּמָם. מַאן גָּרִים לְחַבְּלוּתָא דָּא. דּוֹר עִקֵּשׁ וּפְתַלְתּוֹל, בְּגִין דְּאִינּוּן חַיָּיבַיָּא וְדָרָא אִשְׁתְּכַח הָכִי.
Similarly R. Simeon said: ‘When sinners are numerous in the world, the Holy Name, if one may say so, is not blessed in the world, but when sinners are not numerous, the Holy Name is blessed in the world.’ R. Abba said: ‘This text also says so explicitly. Who is the cause of the corruption here mentioned? “A perverse and crooked generation.”
בְּגִין כָּךְ בָּתַר דְּאָמַר מֹשֶׁה כָּל הָנֵי מִלִּין, וְאַדְכַּר שְׁמָא קַדִּישָׁא כַּדְּקָא יָאוּת, אָמַר וַדַּאי צַדִּיק וְיָשָׁר הוּא, מִלָּה בְּתִקּוּנֵיהּ. אֲבָל שִׁחֵת לוֹ לֹא בָּנָיו מוּמָם. מַאי טַעְמָא הָכִי. מִשּׁוּם דְּאִינּוּן דּוֹר עִקֵּשׁ וּפְתַלְתּוֹל. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, לוֹ לֹא, כְּלוֹמַר לְגַרְמַיְיהוּ עַבְדִּין דָּא חַיָּיבִין, דְּגַרְמִין לְאִסְתַּלְּקָא בִּרְכָאן מֵעָלְמָא. אָמַר רִבִּי אַבָּא, לוֹ לֹא, הָא אוֹקִימְנָא וְהָכִי הוּא. מַה כְּתִיב בַּתְרֵיהּ. הַלְיְיָ' תִּגְמְלוּ זֹאת, לְשַׁלָּמָא גְּמוּל דָּא לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, עַל כָּל אִינּוּן טָבָאן דְּגָרִים לָךְ, וְעָבִיד לָקֳבְלָךְ.
Hence, after Moses had expressed the Holy Name in fitting manner, closing with the words, “just and right is he”, he went on, “but they corrupted themselves being not his sons”, etc. Why? Because they were a perverse and crooked generation. DO YE THUS REQUITE THE LORD, to wit, for all those kindnesses that He has shown thee.’