AND THESE WORDS SHALL BE, ETC. R. Isaac adduced here the verse: “All my bones shall say, Lord, who is like unto thee, who delivereth the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him” (Ps. 35, 10). ‘This verse’, he said, ‘refers to the time when the Holy One, blessed be He, will revive the dead, at which time He will prepare the bones and bring each one near to its fellow, as it says, “And the bones came together, bone to his bone” (Ezek. 36, 7). They will then sing a psalm,
namely, “O Lord, who is like thee”, etc. And this song will be superior to that which the Israelites chanted by the Red Sea, for there they mentioned the Holy Name only after three words, as it is written, “Who-is like-unto-thee among-the-mighty, O Lord”, but here they will put the Holy Name first. “He delivereth the poor from him that is too strong for him”. This means that God delivers the good prompting from the evil prompting; for the evil prompting is hard like stone, whereas the good prompting is tender like flesh.
וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְגוֹ'. רִבִּי יִצְחָק פָּתַח, (תהילים ל״ה:י׳) כָּל עַצְמוֹתַי תֹּאמַרְנָּה יְיָ' מִי כָמוֹךָ מַצִּיל עָנִי מֵחָזָק מִמֶּנּוּ וְעָנִי וְאֶבְיוֹן מִגּוֹזְלוֹ. הַאי קְרָא דָּוִד אַמְרֵיהּ (אמרו) בְּרוּחָא דְּקוּדְשָׁא, כָּל עַצְמוֹתַי תֹּאמַרְנָּה, וְכִי מַאן חָמָא גַּרְמֵי דְּאָמְרוּ שִׁירָתָא. אֶלָּא הַאי קְרָא, בְּזִמְנָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא זַמִּין לְאַחֲיָיא מֵתַיָּיא, וְזַמִּין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאַתְקְנָא גַּרְמֵי, וּלְקָרְבָא כָּל חַד וְחַד לְאַתְרַיְיהוּ, דִּכְתִּיב, (יחזקאל ל״ז:ז׳) וַתִּקְרְבוּ עֲצָמוֹת עֶצֶם אֶל עַצְמוֹ. וּכְתִיב (ישעיהו נ״ח:י״א) וְעַצְמוֹתֶיךָ יַחֲלִיץ. כְּדֵין זְמִינִין אִינּוּן לְמֵימַר שִׁירָתָא.
AND THESE WORDS SHALL BE, ETC. R. Isaac adduced here the verse: “All my bones shall say, Lord, who is like unto thee, who delivereth the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him” (Ps. 35, 10). ‘This verse’, he said, ‘refers to the time when the Holy One, blessed be He, will revive the dead, at which time He will prepare the bones and bring each one near to its fellow, as it says, “And the bones came together, bone to his bone” (Ezek. 36, 7). They will then sing a psalm,
מַאי שִׁירָתָא אַמְרֵי. יְיָ' מִי כָמוֹךָ (מקדמי) וְדָא שִׁירָתָא מְעַלְּיָיא, מִמַּה דְּאָמְרוּ יִשְׂרָאֵל עַל יַמָּא, דְּהָא אִינּוּן לָא אַדְכְּרוּ שְׁמָא קַדִּישָׁא, אֶלָּא בָּתַר תְּלַת מִלִּין, דִּכְתִּיב, (שמות ט״ו:י״א) מִי כָמוֹכָה בָּאֵלִים יְיָ'. וְהָכָא אִינּוּן מַקְדְּמֵי לִשְׁמָא קַדִּישָׁא, דִּכְתִּיב יְיָ' מִי כָמוֹךָ. מַצִּיל עָנִי מֵחָזָק מִמֶּנּוּ, דָּא יֵצֶר טוֹב, מִיֵּצֶר רָע. בְּגִין דְּיֵצֶר הָרָע תַּקִּיף הוּא כְּאַבְנָא. כְּמָה דִּכְתִּיב, (יחזקאל ל״ו:כ״ו) וַהֲסִירוֹתִי אֶת לֵב הָאֶבֶן. וְיֵצֶר טוֹב הוּא בִּשְׂרָא, דִּכְתִּיב, (שם) וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב בָּשָׂר.
namely, “O Lord, who is like thee”, etc. And this song will be superior to that which the Israelites chanted by the Red Sea, for there they mentioned the Holy Name only after three words, as it is written, “Who-is like-unto-thee among-the-mighty, O Lord”, but here they will put the Holy Name first. “He delivereth the poor from him that is too strong for him”. This means that God delivers the good prompting from the evil prompting; for the evil prompting is hard like stone, whereas the good prompting is tender like flesh.