Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

פנחס 7

Zohar · Pinchas, Chapter 7

‹›
  1. 1

    רִבִּי אֶלְעָזָר פָּתַח וְאָמַר, (זכריה ג׳:א׳) וַיַּרְאֵנִי אֶת יְהוֹשֻׁעַ הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל עוֹמֵד לִפְנֵי מַלְאַךְ יְיָ וְגוֹ'. תָּא חֲזֵי, וַוי לְאִינּוּן בְּנֵי נָשָׁא, דְּלָא מִסְתַּכְּלָאן בִּיקָרָא דְּמָארֵיהוֹן, וְכָל יוֹמָא וְיוֹמָא כָּרוֹזָא קָארֵי עָלַיְיהוּ, וְלָא מַשְׁגִּיחִין. אָתָא בַּר נָשׁ לְאִסְתַּכְּלָא בְּפִקּוּדֵי אוֹרַיְיתָא, כַּמָה סַנֵּיגוֹרִין קַיְימִין לְאַדְכְּרָא עָלֵיהּ לְטָב. אָתָא בַּר נָשׁ וְאַעְבַּר עַל פִּקּוּדֵי אוֹרַיְיתָא, אִינּוּן עוֹבָדִין קַטֵיגוֹרִין עָלֵיהּ לְבִישׁ, קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. יְהוֹשֻׁעַ כֹּהֵן גָּדוֹל הֲוָה, וְאוֹקְמוּהָ, מַה כְּתִיב בֵּיהּ. וְהַשָּׂטָן עוֹמֵד עַל יְמִינוֹ לְשִׂטְנוֹ. וּמַה בְּהַאי כַּךְ, בִּשְׁאַר בְּנֵי עָלְמָא דְּלָא מִסְתַּכְּלֵי בִּיקָרָא דְּמָארֵיהוֹן, עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.

    R. Eleazar cited the verse: “And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord”, etc. (Zech. 3, 1). ‘The “filthy garments”, as explained elsewhere, are those with which the spirit was clad in this world. It has been asked: When a man is doomed to Gehinnom, what are the garments with which they invest him?

  2. 2

    חָמֵי מַה כְּתִיב, וִיהוֹשֻׁעַ הָיָה לָבוּשׁ בְּגָדִים צוֹאִים, וְאוֹקְמוּהָ. אֲבָל בְּגָדִים צוֹאִים, וַדַּאי אִינּוּן לְבוּשִׁין דְּאִתְלַבְּשָׁא בֵּיהּ רוּחָא בְּהַהוּא עָלְמָא. זַכָּאָה חוּלָקֵיהּ דְּמַאן דִּלְבוּשׁוֹי מִתְתַקְּנִין וּשְׁלֵמִין בְּהַהוּא עָלְמָא. וְהָא אִתְּמַר, כָּל מַאן דְּבַעְיָין לְאַעֲלָא לַגֵיהִנָם, אִינּוּן לְבוּשִׁין דִּמְלַבְּשִׁין לֵיהּ, הֵיךְ אִינּוּן. מַה כְּתִיב הָכָא, וִיהוֹשֻׁעַ הָיָה לָבוּשׁ בְּגָדִים צוֹאִים וְעוֹמֵד לִפְנֵי הַמַּלְאָךְ. מַאן מַלְאָךְ. דָּא מַלְאָךְ דִּמְמָנָא עַל גֵּיהִנָּם, וּמְמָנָא עַל מַאן דְּחָמֵי בְּאִינּוּן לְבוּשִׁין. עַד דְּאָתִיב קָלָא וְאָמַר, הָסִירוּ הַבְּגָדִים הַצּוֹאִים מֵעָלָיו.

    And the answer is given in the words, “Now Joshua was clothed with filthy garments, and standing before the angel” (Ibid. 3). This was the angel appointed over Gehinnom,

  3. 3

    מֵהָכָא אִית לְאִסְתַּכְּלָא, דְּעוֹבָדִין בִּישִׁין דְּבַּר נָשׁ, עַבְדִין לֵיהּ אִינּוּן לְבוּשִׁים צוֹאִים. וַיֹּאמֶר אֵלָיו רְאֵה הֶעֱבַרְתִּי מֵעָלֶיךָ עֲוֹנֶךָ וְהַלְבֵּשׁ אוֹתְךָ מַחֲלָצוֹת. אַלְבִּישִׁינֵיהּ לְבוּשִׁין אַחֲרָנִין מְתֻתְקְנָן, דִּבְהוּ אִסְתָּכַּל בַּר נָשׁ בְּזִיו יְקָרָא דְּמָארֵיהּ.

    and from this we can learn that the evil deeds of a man make for him these filthy garments, and so God said afterwards to him: “Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee and I have clothed thee with rich apparel”; he was clothed in other proper garments through which a man may see the glory of the Shekinah. So Phineas did not depart from this world until there were prepared for him other garments pleasing to the spirit for the next world.’

  4. 4

    תָּא חֲזֵי, כְּגַוְונָא דָּא פִּנְחָס, דְּלָא אִסְתַּלָּק מֵעָלְמָא, עַד דְּאִתְתְּקָנוּ קַמֵּיהּ לְבוּשִׁין אַחֲרָנִין, דְּרוּחָא אִתְהֲנֵי בְּהוּ, לְעָלְמָא דְּאָתֵי. בְּשַׁעֲתָא חֲדָא אִתְפְּשָּׁט מֵאִלֵּין. וְאִתְלְבָּשׁ בְּאִלֵּין, לְקַיְּימָא דִּכְתִּיב הִנְנִי נוֹתֵן לוֹ אֶת בְּרִיתִי שָׁלוֹם. עַד דַּהֲווֹ אָזְלֵי, שִׁמְשָׁא הֲוָה תַּקִּיפָא, וְיָתְבוּ תְּחוֹת צִלָּא דְּחַד טִנָרָא דְּמַדְבְּרָא. אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, וַדַּאי צִלָּא חֶדְוָותָא דְּנַפְשָׁא הוּא.

Hebrew: Vocalized Zohar, Israel 2013

English: The Zohar; London, Soncino Press, 1933 · Public Domain

Texts from Sefaria.