Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

שלח לך 11

Zohar · Sh'lach, Chapter 11

‹›
  1. 1

    תָּא חֲזֵי, כַּד בָּרָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בַּר נָשׁ בְּעָלְמָא, אַתְקִין לֵיהּ כְּגַוְונָא עִלָּאָה (יקירא), וְיָהַב לֵיהּ חֵילֵיהּ וְתוּקְפֵּיהּ בְּאֶמְצָעִיתָא דְּגוּפָא, דְּתַמָּן שַׁרְיָא לִבָּא. דְּהוּא (מזונא) תּוּקְפָּא דְּכָל גּוּפָא, וּמִתַּמָּן אִתְּזָן כָּל גּוּפָא. (וכל אינון שייפי דגופא מתמן אתזנו) וְהָא לִבָּא אָחִיד וְאִתָּקַף בַּאֲתָר עִלָּאָה דִּלְעֵילָּא. דְּאִיהוּ מוֹחָא דְּרֵישָׁא, דְּשָׁארִי לְעֵילָּא (ואחיד ביה), וְדָא אִתְקְשַׁר בְּדָא.

    Now the heart is closely attached to a place above it, to wit, the brain.

  2. 2

    וּבְגַוְונָא דְּדָא, אַתְקִין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָלְמָא. וְעֲבַד (ליה) חַד גּוּפָא, וְאַתְקִין שַׁיְיפֵי דְּגוּפָא סַחֲרָנֵיהּ דְּלִבָּא, וְלִבָּא שָׁארֵי בְּאֶמְצָעִיתָא דְּכָל גּוּפָא. וְכָל אִינּוּן שַׁיְיפִין אִתְּזָנוּ מֵהַהוּא לִבָּא, דְּהוּא תּוּקְפָּא דְּכֹלָּא, וְכֹלָּא בֵּיהּ תַּלְיָין. וְהַהוּא לִבָּא, אִתְקְשַׁר וְאִתְאֲחָד בְּמוֹחָא עִלָּאָה דְּשַׁרְיָא לְעֵילָּא.

    In a similar way did God fashion the world.

  3. 3

    תָּא חֲזֵי, כַּד בָּרָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָלְמָא, אַשְׁרָא (ס"א אסדר) לְיַמָּא דְּאוֹקְיָנוּס דְּאַסְחַר כָּל יִשּׁוּבָא דְּעָלְמָא. וְיִשּׁוּבָא דְּכָל שִׁבְעִין אוּמִין כֹּלָּא אַסְחַר לִיְרוּשָׁלַם. וִיְרוּשָׁלַם בְּאֶמְצָעִיתָא דְּכָל יִשּׁוּבָא שַׁרְיָא. וְהִיא אַסְחַרָא לְהַר הַבַּיִת. וְהַר הַבַּיִת אַסְחַר לַעֲזָרוֹת דְּיִשְׂרָאֵל. וְאִינּוּן עֲזָרוֹת סָחֲרָן לְלִשְׁכַּת הַגָּזִית, דְּתַמָּן סַנְהֶדְּרֵי גְּדוֹלָה יַתְבִין. וְתָנֵינָן, לֵית יְשִׁיבָה בַּעֲזָרָה, אֶלָּא לְמַלְכֵי בֵּית דָּוִד בִּלְחוֹדַיְיהוּ.

    He placed the ocean round about the inhabited world, and the habitation of the seventy nations round about Jerusalem. Jerusalem itself is round about the Temple Mount, and the Temple Mount round about the courts of the Israelites, and the courts of the Israelites round about the Chamber of Hewn Stone where the Great Sanhedrin used to sit

  4. 4

    וְלִשְׁכַּת הַגָּזִית אַסְחַר לַמִּזְבֵּחַ. וְהַמִּזְבֵּחַ אַסְחַר לְבֵית הָאוּלָם. וְהָאוּלָם לָהֵיכָל. וְהֵיכָל לְבֵית קֹדֶשׁ הַקֳדָשִׁים, דְּתַמָּן שְׁכִינָה שַׁרְיָא, וְכַפֹּרֶת וּכְרוּבִים וְאָרוֹן. וְהָכָא הוּא לִבָּא, דְּכָל אַרְעָא וְעָלְמָא. וּמֵהָכָא אִתְּזָנוּ כָּל אִינּוּן אַתְרֵי דְּיִשּׁוּבָא, דְּאִינּוּן שַׁיְיפִי דְּגוּפָא. וְלִבָּא דָּא אִתְּזָן מִמּוֹחָא דְּרֵישָׁא, וְאִתְאֲחִיד דָּא בְּדָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (שמות ט״ו:י״ז) מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ יְיָ. כְּגַוְונָא דָּא לְעֵילָּא לְעֵילָּא, וְאִיהוּ בְּרָזָא דְּמַלְכָּא עִלָּאָה, בְּרָזָא יַקִּירָא סְתִימָאָה.

    and this again was round the place of the altar, and the place of the altar round the court, and the court round the Temple proper, and the Temple round the Holy of Holies, where the Shekinah used to abide, and there was the heart of the whole world, and the whole world was nourished from there, while this heart itself was nourished from the brain and the two were linked together.

  5. 5

    יַמָּא עִלָּאָה לָקֳבֵיל דָּא. דְּאִית יַמָּא לְעֵילָּא מִן יַמָּא, וְיַמָּא מִן יַמָּא. תָּא חֲזֵי, נְהַר דִּינוּר אַסְחַר לְכַמָּה מַשִׁרְיָין. מִקֳבְלֵיהּ שִׁבְעִין סִטְרִין, גְּלִיפִין מִשִּׁבְעָה דְּלִיקִין, וְאִינּוּן סָחֲרָן, לְאִינּוּן שַׁמָּשֵׁי דִּלְגוֹ מִנַּיְיהוּ. וְאִינּוּן סָחֲרִין לְאַרְבַּע רְתִיכִין. וְאִינּוּן סָחֲרָן לְהַהִיא קַרְתָּא דְּקַדִּישָׁא דִּרְבִיעָא עָלַיְיהוּ.

    Similarly in a higher sphere, in the mystery of the supernal King. The Stream of Fire is round about many camps, which again are round certain Ministers, who in turn surround the four Chariots, which again surround the Holy City, which rests upon them.

  6. 6

    וְתָאנָא, תַּמָּן עֲזָרוֹת לְגוֹ מֵעֲזָרוֹת. וְלֵית יְשִׁיבָה בַּעֲזָרָה דְּתַמָּן, אֶלָּא לְמַלְכֵּיהוֹן דְּבֵית דָּוִד בִּלְחוֹדַיְיהוּ, וְתַמָּן מִשְׁתַּכְחֵי וְיַתְבֵי. וְסַהְנֶדְרֵי גְּדוֹלָה, מִשְׁתַּכְּחֵי תַּמָּן בְּלִשְׁכַּת הַגָּזִית. וְהַהוּא בֵּי דִּינָא עָלַיְיהוּ, דִּמְשַׁמֵּשׁ לַאֲתָר דִּמְשַׁמֵּשׁ. וְדִינָא אִתְיְהִיב מִתַּמָּן, לְקַדִּישִׁין עֶלְיוֹנִין, עַד דְּמָטָא לַאֲתָר דְּאִקְרֵי קֹדֶשׁ הַקֳדָשִׁים, דְּבֵיהּ כֹּלָּא, וְתַמָּן הוּא לִבָּא שַׁרְיָיא, וְדָא אִתְּזָן מִן מוֹחָא דִּלְעֵילָּא, וְאִתְאֲחִיד דָּא בְּדָא.

  7. 7

    כְּגַוְונָא דָּא לְעֵילָּא לְעֵילָּא, וְאִיהוּ בְּרָזָא דְּמַלְכָּא עִלָּאָה, בְּרָזָא יַקִּירָא סְתִימָאָה. עַד דְּאִשְׁתְּכַח, דְּכֹלָּא אִתְּזָן מִמּוֹחָא עִלָּאָה, סְתִימָאָה דְּכֹלָּא. וְכַד יִסְתַּכְּלוּן מִלֵּי, כֹּלָּא אִתְקְשַׁר דָּא בְּדָא וְדָא בְּדָא.

    Thus ultimately it is found that all is nourished from the supernal hidden Brain, and when examined all are found to be linked together.

  8. 8

    תָּא חֲזֵי, כַּד אַנְהִיר עַתִּיקָא סְתִימָא בְּמוֹחָא, וּמוֹחָא אַנְהִיר לְלִבָּא, בְּדֶּרֶך נֹעַם יְיָ. וְהָא אוֹקִימְנָא, וְדָא הוּא כֹּחַ יְיָ. הַהוּא חֵילָא דְּאָתֵי מֵעַתִּיקָא קַדִּישָׁא. סְתִימָא דְּכָל סְתִימִין. יִגְדַּל נָא, דְּיִּתְרְבֵּי וְיִסְגֵּי לְעֵילָּא לְעֵילָּא. וְיִתְנְגִיד וְיִתְמְשַׁךְ לְתַתָּא. כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ, כְּמָה דְּאוּקְמוּהָ. לֵאמֹר, לְמֵילַף מֵהָכָא כָּל דָּרִין בַּתְרָאִין, לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמִין. לֵאמֹר, לְמֵימַר לְדָא בְּשַׁעֲתָא דְּעַקְתָּא. לְמֵימַר דָּא, בְּשַׁעֲתָא דִּרְוָוחָא. וּמַאי הוּא. יְיָ אֶרֶךְ אַפַּיִם וְגוֹ', וְהָא אוֹקִימְנָא מִלֵּי.

    Now when the Hidden Ancient One illumines the Brain, and the Brain the Heart by the way of “the pleasantness of the Lord”, then this is the “power of the Lord”; and Moses now prayed that it might be magnified and ascend higher and higher, and then be drawn doun below. As THOU HAST SPOKEN: as we have explained. SAYING: that is, that all future generations should learn to use this address in the time of trouble, namely, THE LORD IS SLOW TO ANGER, ETC.

  9. 9

    אָמַר רִבִּי יִצְחָק, אֱמֶת אֲמַאי סָלִיק מִכָּאן. אָמַר רִבִּי חִיָּיא, אִינּוּן גָּרְמוּ לֵיהּ דְּאִסְתָּלִיק מִכָּאן, דְּהָא בְּשִׁקְרוּ דִּבְּרוּ גַּרְמַיְיהוּ בְּהַהוּא מִדָּה דְּבַּר נָשׁ מוֹדֵד בָּהּ, מוֹדְדִין לֵיהּ. וְכֵן שְׁאַר אָחֳרֵי אִסְתְּלָקוּ, דְּלָא יָכִיל מֹשֶׁה לְמֵימְרִינְהוּ, בְּגִין דְּאִינּוּן גָּרְמוּ. סָלַחְתִּי כִּדְבָרֶיךָ, כִּדְבָרֶיךָ מַמָּשׁ, וְהָא אַתְּעֲרוּ חַבְרַיָּיא, וְהָא אִתְּמַר. (אמר המגיה כך מצאתי בהעתקות אשר לפני ומתוך הלשון נראה שחסר התחלת המאמר וגם במקומות אחרים ממנו חסר ועם כל זה לא רציתי להשמיטו מן הספר להגדיל תורה ולהאדיר)

    R. Isaac asked: ‘Why is “truth” not mentioned here (among the attributes)?’ R. Hiya answered: ‘Because they caused it to depart through having spoken falsely; they were thus punished with measure for measure.’1There is here a lacuna in the text.

Hebrew: Vocalized Zohar, Israel 2013

English: The Zohar; London, Soncino Press, 1933 · Public Domain

Texts from Sefaria.