Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

אחרי מות 74

Zohar · Achrei Mot, Chapter 74

‹›
  1. 1

    אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, כְּתִיב (ישעיהו ס״ו:כ״ג) וְהָיָה מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ וּמִדֵּי שַׁבָּת בְּשַׁבַּתוֹ, אֲמַאי שָׁקִיל דָּא בְּדָא. אֶלָּא כֹּלָּא בְּחַד דַּרְגָּא סְלִיקוּ, דָּא אִזְדְּוַּוג בְּדָא. וְחֶדְוָותָא דְּדָא בְּדָא לָא אִשְׁתְּכַח, אֶלָּא כַּד אִתְגְּלֵי עַתִּיקָא קַדִּישָׁא, וּכְדֵין חֶדְוָותָא דְּכֹלָּא. וְתָנֵינָן, כְּתִיב (תהילים צ״ב:א׳) מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת, לְיוֹם הַשַׁבָּת מַמָּשׁ. שְׁבָחָא דְּקָא מְשַׁבָּח קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. כְּדֵין חֶדָוָותָא אִשְׁתְּכַח, וְנִשְׁמְתָא אִתּוֹסֶפֶת. דְּהָא עַתִּיקָא אִתְגְּלֵי וְזִוּוּגָא יִזְדָּמַן.

    So, too, at the renewal of the moon, because the sun illumines her with the joyful light of the Ancient One above.

  2. 2

    אוּף הָכִי בְּחַדְתּוּתֵי סִיהֲרָא, דְּהָא נָהִיר לָהּ שִׁמְשָׁא בְּחֶדְוָותָא דִּנְהִירוּ דְעַתִּיקָא לְעֵילָּא. בְּגִינֵי כַּךְ הַאי קָרְבְּנָא הוּא לְעֵילָּא, בְּגִין דְּיִתְבְּסַם כֹּלָּא, וְיִשְׁתְּכַּח חֶדְוָותָא בְּעָלְמָא, וְעַל דָּא הָבִיאוּ עָלַי כַּפָּרָה, דַּיְיקָא מִלָּה.

    Therefore the offering of new moon is an atonement above.

  3. 3

    תָּאנָא, כְּתִיב (במדבר כ״ח:י׳) עוֹלַת שַׁבַּת בְּשַׁבַּתוֹ עַל עוֹלַת הַתָּמִיד, דְּבָעֵי לְכַוְּונָא לִבָּא לְעֵילָּא לְעֵילָּא, יַתִּיר מִשְּׁאַר יוֹמִין. וְעַל דָּא עַל עוֹלַת הַתָּמִיד דַּיְיקָא. תַּנְיָא, כְּתִיב בְּחַנָּה (שמואל א א) וַתִּתְפַּלֵּל עַל יְיָ', עַל דַּיְיקָא, בְּגִין דִּבְנִין בְּמַזָּלָא קַדִּישָׁא תַּלְיָין, כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא וְלֵית לָךְ מִלָּה בְּאוֹרַיְיתָא, אוֹ אָת זְעֵירָא בְּאוֹרַיְיתָא. דְּלָא רְמִיזָא בְּחָכְמְתָא עִלָּאָה, וְתַלְיָין מִנֵּיהּ תִּלֵי תָּלִין רָזִין דְּחָכְמְתָא עִלָּאָה, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שיר השירים ה׳:י״א) קְווּצּוֹתָיו תַּלְתַּלִּים, וְהָא אִתְּמַר.

    It is written, “The burnt offering of the Sabbath beside (‘al, lit. upon) the continual burnt offering” (Num. 28, 10). The word ‘al here signifies that the thought should be directed to the very highest more than on other days. Similarly it is written, “And Hannah prayed to (‘al, lit. upon) the Lord” (I Sam. 1, 19), because children depend upon the holy mazzal, as we have pointed out.’

Hebrew: Vocalized Zohar, Israel 2013

English: The Zohar; London, Soncino Press, 1933 · Public Domain

Texts from Sefaria.