פו. והתשובה היא: כי אין הבחינה ד' מוציאה קומת כתר אלא כשנמצאת במקום המלכות, שאז האור חוזר העולה מזווג דהכאה שעליה מלביש חמשה כלים כח"ב תו"מ לחמש אורות נרנח"י. אבל אם הבחינה ד' עומדת במקום ז"א, שאין שם אלא ארבעה כלים, כתר חכמה בינה תפארת, אין האור חוזר ממשיך רק ארבע אורות נפש רוח נשמה חיה, בארבעה כלים כתר חכמה בינה ותפארת.
86. The answer is that the fourthlevelproduces alevelofKeteronly when it is situated in the place ofMalkhut, as then thereturning lightthat ascends from thefusion through collisionupon the partition,enclothesthe five vesselsKeter,Ḥokhma,Bina,TiferetandMalkhutwith the five lights,nefesh,ruaḥ,neshama,ḥaya, and yeḥida. However, if the fourthlevelstands in the place ofZe’er Anpin, where there are only four vessels,Keter,Ḥokhma,Bina and Tiferet, thereturning lightdraws out only four lights,nefesh,ruaḥ,neshama and ḥaya, in the four vessels,Keter,Ḥokhma,Bina and Tiferet.266In other words, it is not only the opacity in the partition that determines the height of the emergent partzuf, but also the positioning of the partition.
2
ואם הבחינה ד' עומדת במקום בינה, שאין שם אלא שלשה כלים כתר חכמה בינה, אין האור חוזר ממשיך אלא שלשה אורות נפש רוח נשמה. ואם הבחינה ד' עומדת במקום הכלי דחכמה, שאין שם אלא שני כלים כתר וחכמה, אין האור חוזר שלה ממשיך אלא שני אורות נפש רוח. שכן היה בנקודים, ששם נעשה הזווג בנקבי עינים, שהוא הכלי דחכמה, ועל כן לא יצא בקטנות כי אם קומת נפש רוח.
Similarly, if the fourthlevelstands in the place ofBina, where there are only three vessels,Keter,Ḥokhma and Bina, thereturning lightdraws out only three lights,nefesh,ruaḥ and neshama. And if the fourthlevelstands in the place of the vessel ofḤokhma, where there are only two vessels,KeterandḤokhma, itsreturning lightdraws out only the two lights of nefesh and ruaḥ. And so it was inNekudim, where the fusion occurred in the apertures of the eyes, which is the vessel ofḤokhma, and therefore only theheightofnefesh and ruaḥemerged in the phase of immaturity.267As explained in several of the preceding sections, the phase in which the partition is positioned at this higher point is a phase of immaturity, since the other lights (the “brains“) cannot be present.
3
ואם הבחינה ד' עומדת במקום הכתר, שאין שם אלא כלי אחד, אין האור חוזר שלה ממשיך אלא אור אחד, נפש. שכן היה באצילות, שבעיבור לא יצאה אלא קומת נפש כנזכר לעיל, מחמת שהזווג היה במקום המצח, שהוא כלי דכתר. אלא אחר הארת היניקה שדחתה הבחינה ד' למקום בחינה א' הנקרא 'נקבי עינים' יצאה קומת רוח. ואחר כך על ידי הארת חכמה ובינה פנים בפנים דעליון, שהוריד הבחינה ד' למקומה למלכות, המעלה בינה ותפארת ומלכות הנפולים למדרגתם, ושוב יש שם חמשה כלים כח"ב תו"מ, אז מוציאה הבחינה ד' קומת כתר באור היחידה, והיא קומת עתיק דאצילות.
And if the fourthlevelstands in the place ofKeter, where there is only one vessel, itsreturning lightdraws out only one light,nefesh. And so it was inAtzilut, as only theheightofnefeshemerged in the gestation phase, as stated above, since thefusion through collision was in the place of the forehead, which is the vessel ofKeter.268As explained previously, the “forehead” is the part of the head of the upper partzuf that corresponds to the level of Keter, representing the level of gulgalta.However, after the drawing of the illumination in the phase of infancy, which pushed the fourthlevel269This refers to the aspect of Malkhut, the “fourth level” described in the previous section as having ascended to the nekudot aspect of Sag in the second constriction and bestowing opacity on the partitions below it. from its location at the forehead to the place of the firstlevel, which is called the apertures of the eyes, theheightofruaḥemerged. Subsequently, through the illumination ofḤokhma and Bina, in a state of face-to-face, of the upperpartzuf, which brought down the fourthlevelto its place, toMalkhut– which raises the fallenBina,TiferetandMalkhut270As explained in previous sections, when Malkhut is in its ascended state, the lower vessels of a given level are cut off from Ḥokhma and Keter of their level and descend to the level below. They return when the brains of the face of are activated, allowed Malkhut to descend to its place and these lowered vessels to ascend. to theirlevel– there are five vessels once again,Keter,Ḥokhma,Bina,TiferetandMalkhut. Then the fourthlevelproduces theheightofKeterwith the light ofyeḥida, and this is theheightof Atik ofAtzilut.
פו. והתשובה היא: כי אין הבחינה ד' מוציאה קומת כתר אלא כשנמצאת במקום המלכות, שאז האור חוזר העולה מזווג דהכאה שעליה מלביש חמשה כלים כח"ב תו"מ לחמש אורות נרנח"י. אבל אם הבחינה ד' עומדת במקום ז"א, שאין שם אלא ארבעה כלים, כתר חכמה בינה תפארת, אין האור חוזר ממשיך רק ארבע אורות נפש רוח נשמה חיה, בארבעה כלים כתר חכמה בינה ותפארת.
86. The answer is that the fourth level produces a level of Keter only when it is situated in the place of Malkhut, as then the returning light that ascends from the fusion through collision upon the partition, enclothes the five vessels Keter, Ḥokhma, Bina, Tiferet and Malkhut with the five lights, nefesh, ruaḥ, neshama, ḥaya, and yeḥida. However, if the fourth level stands in the place of Ze’er Anpin, where there are only four vessels, Keter, Ḥokhma, Bina and Tiferet, the returning light draws out only four lights, nefesh, ruaḥ, neshama and ḥaya, in the four vessels, Keter, Ḥokhma, Bina and Tiferet.266In other words, it is not only the opacity in the partition that determines the height of the emergent partzuf, but also the positioning of the partition.
ואם הבחינה ד' עומדת במקום בינה, שאין שם אלא שלשה כלים כתר חכמה בינה, אין האור חוזר ממשיך אלא שלשה אורות נפש רוח נשמה. ואם הבחינה ד' עומדת במקום הכלי דחכמה, שאין שם אלא שני כלים כתר וחכמה, אין האור חוזר שלה ממשיך אלא שני אורות נפש רוח. שכן היה בנקודים, ששם נעשה הזווג בנקבי עינים, שהוא הכלי דחכמה, ועל כן לא יצא בקטנות כי אם קומת נפש רוח.
Similarly, if the fourth level stands in the place of Bina, where there are only three vessels, Keter, Ḥokhma and Bina, the returning light draws out only three lights, nefesh, ruaḥ and neshama. And if the fourth level stands in the place of the vessel of Ḥokhma, where there are only two vessels, Keter andḤokhma, its returning light draws out only the two lights of nefesh and ruaḥ. And so it was in Nekudim, where the fusion occurred in the apertures of the eyes, which is the vessel of Ḥokhma, and therefore only the height of nefesh and ruaḥ emerged in the phase of immaturity.267As explained in several of the preceding sections, the phase in which the partition is positioned at this higher point is a phase of immaturity, since the other lights (the “brains“) cannot be present.
ואם הבחינה ד' עומדת במקום הכתר, שאין שם אלא כלי אחד, אין האור חוזר שלה ממשיך אלא אור אחד, נפש. שכן היה באצילות, שבעיבור לא יצאה אלא קומת נפש כנזכר לעיל, מחמת שהזווג היה במקום המצח, שהוא כלי דכתר. אלא אחר הארת היניקה שדחתה הבחינה ד' למקום בחינה א' הנקרא 'נקבי עינים' יצאה קומת רוח. ואחר כך על ידי הארת חכמה ובינה פנים בפנים דעליון, שהוריד הבחינה ד' למקומה למלכות, המעלה בינה ותפארת ומלכות הנפולים למדרגתם, ושוב יש שם חמשה כלים כח"ב תו"מ, אז מוציאה הבחינה ד' קומת כתר באור היחידה, והיא קומת עתיק דאצילות.
And if the fourth level stands in the place of Keter, where there is only one vessel, its returning light draws out only one light, nefesh. And so it was in Atzilut, as only the height of nefesh emerged in the gestation phase, as stated above, since the fusion through collision was in the place of the forehead, which is the vessel of Keter.268As explained previously, the “forehead” is the part of the head of the upper partzuf that corresponds to the level of Keter, representing the level of gulgalta. However, after the drawing of the illumination in the phase of infancy, which pushed the fourth level269This refers to the aspect of Malkhut, the “fourth level” described in the previous section as having ascended to the nekudot aspect of Sag in the second constriction and bestowing opacity on the partitions below it. from its location at the forehead to the place of the first level, which is called the apertures of the eyes, the height of ruaḥ emerged. Subsequently, through the illumination of Ḥokhma and Bina, in a state of face-to-face, of the upper partzuf, which brought down the fourth level to its place, to Malkhut – which raises the fallen Bina, Tiferet and Malkhut270As explained in previous sections, when Malkhut is in its ascended state, the lower vessels of a given level are cut off from Ḥokhma and Keter of their level and descend to the level below. They return when the brains of the face of are activated, allowed Malkhut to descend to its place and these lowered vessels to ascend. to their level – there are five vessels once again, Keter, Ḥokhma, Bina, Tiferet and Malkhut. Then the fourth level produces the height of Keter with the light of yeḥida, and this is the height of Atik of Atzilut.