Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

צורת בית המקדש 37

The Third Beit HaMikdash · The Third Beit HaMikdash, Chapter 37

‹›
  1. 1

    "וְהַמִּזְבֵּחַ לִפְנֵי הַבָּיִת" (יחזקאל מ, מז) - כְּבַר בֵּאַרְנוּ בְּסִימָן כ"ו שֶׁהַמִּזְבֵּחַ שֶׁבְּמַרְאָה זוֹ, לְפִי הַנִּרְאֶה הוּא עוֹמֵד ל"ד אַמָּה מִמִּזְרַח הָעֲזָרָה, וְשֶׁמִּמֶּנּוּ וְלָאוּלָם גַּם כֵּן ל"ד אַמָּה. וְאָמְנָם אִם נַעֲמִידֵהוּ בִּצְפוֹן הָעֲזָרָה, אוֹ בִּדְרוֹמָהּ, אוֹ מְמֻצָּע, יִתְבָּרֵר בעז"ה יִתְבָּרֵךְ בְּסִימָן מ"ג.

    “The Altar was before the building [of the Beis HaMikdash].”1Yechezkel 40:47. In sec. 26, it was explained that it appears that in this vision, the Altar stood 34 cubits from the eastern wall of the courtyard and there were 34 cubits between it and the Ulam, the vestibule of the building of the Beis HaMikdash. Whether in fact it will be positioned there, in the northern portion of the courtyard, the southern portion or in the middle will be explained in sec. 43, with God’s help.

  2. 2

    וְאֵלֶּה מִדּוֹת הַמִּזְבֵּחַ בְּאַמּוֹת, שֶׁהִיא אַמָּה וָטֹפַח (יחזקאל מג, יג) כִּדְפִרַשְׁתִּי בִּתְחִלַּת הַחִבּוּר (פתיחה), מִלְּבַד מִדַּת הַחֵיק שֶׁהוּא הַיְסוֹד. וְכֵן מִדַּת הַסּוֹבֵב, גַּם מִדּוֹת הַקְּרָנוֹת, הֵן הֵנָּה הָיוּ בְּאַמָּה קְטַנָּה, שֶׁהִיא ה' טְפָחִים וּכְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר (בסימן ל"ח וסימן מ"ב).

    “These are the dimensions of the Altar in cubits, each cubit [measuring] a cubit and a handbreadth.”2Yechezkel 43:13. I.e., ordinarily a cubit equals 5 handbreadths in measure. These cubits were 6 handbreadths. As I explained in the beginning of this work,3In the Preface. this applied with the exception of the measures of the foundation, the upper portion of the sovev, and the horns. These were smaller cubits, i.e., each comprising 5 handbreadths, as will be explained.4See sections 38 and 42.

  3. 3

    "וּמֵחֵיק הָאָרֶץ" - פֵּרוּשׁ מִיסוֹד קַרְקַע הָאָרֶץ. "עַד הָעֲזָרָה הַתַּחְתּוֹנָה" - פֵּרוּשׁ עַד גַּג מַלְבֵּן הָרִאשׁוֹן, "שְׁתַּיִם אַמּוֹת, וְרֹחַב אַמָּה אֶחָת" (יחזקאל מ, יד).

    “From the center of the ground” – i.e., from the ground – “until the lower azarah5See the end of sections 26-27. – i.e., until the upper surface of the first level, the foundation of the Altar, “were two cubits with a width of one cubit.”6Yechezkel 43:14.

  4. 4

    כֵּיצַד? (כדתני לוי זבחים נד) הָיָה מֵבִיא דְּפוּס מְרֻבָּע עָשׂוּי מֵאַרְבַּע קְרָשִׁים. כָּל קֶרֶשׁ אָרְכּוֹ ל"ב אַמָּה, וְרֹחַב הַקֶּרֶשׁ שְׁתֵּי אַמּוֹת, וְהוּא גוֹבַהּ הַדְּפוּס. וּמְמַלְּאוֹ אֲבָנִים וְסִיד וְזֶפֶת וְעוֹפֶרֶת מְהוּתָךְ, וְהוּא נַעֲשֶׂה מִקְשָׁה אַחַתאפירוש שע”י החומרים הנ”ל מתהווה גוש אחד שהוא גוף מבנה המזבח, וכמו שכתב רש”י שם וז”ל בד”ה וממחה ושופך בתוך המלבן על האבנים ונדבקין יחד על ידי אלו וכו’ עכ”ל. שֶׁל ל"ב אַמָּה עַל ל"ב אַמָּה, גָּבוֹהַּ שְׁתֵּי אַמּוֹת, בְּאַמָּה קְטַנָּה כִּדְאִיתָא פֶּרֶק שְׁתֵּי הַלֶּחֶם (מנחות צז).

    How was the Altar built?7Zevachim 54a. They would bring a square mold made from four beams. Each beam was 32 cubits long and 2 cubits wide. This was the height of the mold.8More specifically, the mold was slightly larger so that it would produce a surface of that size. They would fill it with stones, lime, tar and molten lead. It would form into a solid block, 32 cubits by 32 cubits and 2 cubits – small cubits – high.9Middos 3:1.

  5. 5

    וְלֹא הָיָה הַיְסוֹד בְּכָל מָקוֹם ל"ב עַל ל"ב, אֶלָּא כְּדִתְנַן בְּמִדּוֹת (פ"ג מ"א), וְהַיְסוֹד הָיָה מְהַלֵּךְ עַל פְּנֵי כָּל הַצָּפוֹן וְעַל פְּנֵי כָּל הַמַּעֲרָב וְאוֹכֵל בַּדָּרוֹם אַמָּה אַחַת וּבַמִּזְרָח אַמָּה אַחַת. פֵּרוּשׁ, כְּשֶׁהָיוּ עוֹשִׂים זֶה הַדְּפוּס הַמְּרֻבָּע לְמַלּאוֹתוֹ כִּדְאָמְרִינָן, הָיוּ מְשִׂימִין עֵץ אוֹ כָּל דָּבָר בְּאוֹתָן זָוִיּוֹת שֶׁל דְּרוֹמִית מִזְרָחִית כְּדֵי שֶׁלֹּא תִּתְמַלֵּא הַזָּוִית הַהִיא, וְאַחַר כָּךְ שׁוֹמְטִים הָעֵץ וְנִשְׁאָר אוֹתוֹ קֶרֶן פָּנוּי בְּלֹא יְסוֹד. וְנִמְשָׁךְ הַפָּנוּי מִקֶּרֶן מִזְרָחִית שֶׁבַּדָּרוֹם כָּל רוּחַ מִזְרָחִי, עַד אַמָּה אַחַת הַסְּמוּכָה לַצָּפוֹן. וְכֵן נִמְשָׁךְ זֶה הַפָּנוּי מִקֶּרֶן הַדְּרוֹמִי שֶׁבַּמִּזְרָח כָּל רוּחַ דְּרוֹמִי, עַד אַמָּה הַסְּמוּכָה לַמַּעֲרָב.

    The foundation did not extend over the entire expanse of 32 cubits by 32 cubits, as stated in Tractate Middos: “The foundation would extend along the entire northern side of the Altar and the entire western side. It would consume one cubit on the south and one cubit on the west.” The intent is that when the square mold for the foundation was made, they would place a filler (i.e., wood or some other substance) in the southeast corner so that it would not be filled with the mixture of stone, lime, and molten lead. Afterwards, the filler would be removed, and that corner would remain empty without a foundation. The empty space would run from the southeast corner along the entire eastern side until the last cubit on the north. Similarly, the empty space would run from the southeast corner along the entire southern side until the last corner close to the west.

  6. 6

    הֶאֱרַכְתִּי לְבַאֵר תְּמוּנַת הַיְסוֹד כִּי טָעוּ הַמַּדְפִּיסִיםבכן הוא בדפוס מנטובה שב”ך (שהזכיר רבינו לעיל סימן יג ולקמן סימן עא) . בַּצִּיּוּרִים שֶׁבְּפֵרוּשׁ הָרַמְבָּ"םגיש שרצו לדייק (עזרת כהנים בני יוסף מדות פ”ג מ”א) בדברי הרמב”ם בהל’ בה”ב (פ”ב ה”י) כציור הנ”ל. אולם בציור בגוכי”ק הרמב”ם ז”ל (קאפח) צייר כמו שכתב רבינו כאן. ז"ל, וּבִמְקוֹם זוּלָתוֹ, שֶׁצִּיְּרוּ הַיְסוֹד בְּאוֹפֶן שֶׁכָּלֶה סָמוּךְ לְקֶרֶןדדהיינו שלשיטתם היה יסוד לכל צד מזרח ורק באמה האחרונה בזוית שהוא קרן מזרחית דרומית ודרומית מזרחית היה חסר היסוד, ולא כמו שפירש רבינו לעיל. מִזְרָחִית דְּרוֹמִיתהשיטה זו הובא בריטב”א (יומא ט”ו ע”ב) בשם אחרים מהגאונים וחלק עליהם., וְטָעוּת הוּא בְּיָדָםוכוונת רבינו שציור זה טעות המדפיסים ואינו מהרמב”ם ז”ל, כנ”ל..

    I elaborated in the description of the design of the foundation because the printers erred in the picture of the Altar that accompanies Rambam’s Commentary to the Mishnah, and depicted the foundation as running along the southern and eastern sides, leaving only one square cubit of open space in the southeast corner. This is an error on their part.10In the illustrations drawn by Rambam himself (printed in Rav Kapach’s text of the Mishnah), the foundation is depicted as not running along the southern and eastern sides of the Altar, fitting the conception shared by Tosafos Yom Tov above. Nevertheless, the early printers did not have those illustrations and produced their own, making the error described above.

Hebrew: Tzurat Beit HaMikdash, by Rabbi Yom Tov Lippman Heller, Moznaim Pub Corp. 2016 · CC-BY

English: The Third Beis HaMikdash, trans. by Rabbi Eliyahu Touger, Moznaim Pub Corp. 2016 · CC-BY

Texts from Sefaria.