Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

צורת בית המקדש 24

The Third Beit HaMikdash · The Third Beit HaMikdash, Chapter 24

‹›
  1. 1

    "וַיָּמָד אֶת הַשַּׁעַר כַּמִּדּוֹת הָאֵלֶּה", "וְתָאָו וְאֵלָו וְאֵלַמָּו כַּמִּדּוֹת הָאֵלֶּה, וְחַלּוֹנוֹת לוֹ וּלְאֵלַמָּו [וְגוֹ'], אֹרֶךְ" פֵּרוּשׁ א כנ”ל סימן ג באריכות. גּוֹבַהּ "חֲמִשִּׁים אַמָּה, וְרֹחַב חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים אַמָּה" מִגַּג תָּא לְגַגּוֹ שֶׁל הַשֵּׁנִי, "וְאֵלַמָּו לֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה, וְתִמוֹרִים אֶל אֵילָו מִפּוֹ וּמִפּוֹ, וּשְׁמֹנֶה מַעֲלוֹת מַעֲלָו" (יחזקאל מ, לב-לד).

    “And he measured the gate according to those measures.1I.e., with the same measures used for measuring the gate of the Outer Courtyard. Its cells, its pillars, and its vestibules were of those measures. There were windows in it and in its vestibules all around. It was fifty cubits high,2As mentioned above in sec. 3, although the term ארך usually means “long,” here it means “high.” and twenty-five cubits wide.”3Yechez­kel 40:32-33. This means there were 25 cubits between the edge of the cell on one side and the edge of the cell opposite it. “Its vestibules were toward the outer courtyard. There were palm-like coronets on its pillars, and its stairway had eight steps.”4Ibid.:34.

  2. 2

    וּבְמִדּוֹת בַּיִת שֵׁנִי בבפשטות נראה שכוונת רביו להבחין בחילוק שבין בית שני שהיה ט”ו מעלות לבית שלישי שיש שמונה, וגם צורת המעלות שבבית שני היה שונה משאר המעלות במקדש לא נתבאר איך יהיה בעתיד. שָׁנִינוּ (פ"ב מ"ה) וְט"ו מַעֲלוֹת עוֹלוֹת מִתּוֹכָהּ לְעֶזְרַת יִשְׂרָאֵל, כְּנֶגֶד ט"ו שִׁיר הַמַּעֲלוֹת שֶׁבַּתְּהִלִּים, שֶׁעֲלֵיהֶן געיין סוכה נא: במשנה ושם בפרש”י שבשמחת בית השואבה הלויים עומדים על מעלות אלו לשיר. משא”כ בזמן הקרבת הקרבן עומדים בפנים העזרה בדוכן המיוחד לכך וכמ”ש לקמן סימן כו כז. הַלְּוִיִּם אוֹמְרִים בַּשִּׁיר, לֹא הָיוּ טְרוּטוֹת, אֶלָּא מֻקָּפוֹת כַּחֲצִי גּוֹרֶן עֲגֻלָּה.

    Tractate Middos states5Middos 2:5. that the Second Beis HaMikdash had “fifteen steps leading from [the Women’s Courtyard] to the Courtyard of the Israelites, corresponding to the fifteen “Songs of Ascent” in Tehillim. The Levites would stand on these steps and sing songs. [The steps] were not rectangular, but semi-circular instead.”

Hebrew: Tzurat Beit HaMikdash, by Rabbi Yom Tov Lippman Heller, Moznaim Pub Corp. 2016 · CC-BY

English: The Third Beis HaMikdash, trans. by Rabbi Eliyahu Touger, Moznaim Pub Corp. 2016 · CC-BY

Texts from Sefaria.