ברית יאמר על איזה קיום או שבועה ודבר קיים הנעשה בין שני כורתי ברית לקשר האהבה בין שניהם, ויעשו להם איזה אות שיהיה קיומו מורה על הברית כמו העד המעיד על הדבר, אמר לבן ליעקב ועתה לכה נכרתה ברית אני ואתה והיה לעד ביני ובינך, ועשה גל אבנים ואמר הגל הזה עד ביני ובינך היום, וכן הקשת היא אות קיים מורה על קיום הברית שכרת השם עם נח ובניו.
The word covenant (berit) is applied to affirmation or oath or something firm which is performed by two persons to bind them to each other in love and friendship. They make a certain sign the existence of which points to the covenant, like a witness who testifies to a thing. Laban said to Jacob: “And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.” Then he raised a heap of stones and said: “This heap is witness between me and thee this day.” Similarly the rainbow is a permanent sign pointing to the existence of the covenant which God made with Noah and his sons.
2
ודרך כריתת הברית לפי מה שנמצא בכתובים הוא שהיו חותכין בעל חי לשנים, והיו כורתי הברית עוברין בין בתריו, אמר הנביא העגל אשר כרתו לשנים ויעברו בין בתריו, וכן נמצא כשכרת השם עם אברהם ברית אמר לו קחה לי עגלה משלשת ועז משלשת ואיל משלש ויקח לו את כל אלה ויבתר אותם בתוך ויתן איש בתרו לקראת רעהו, ואמר אחר כך שראה אברהם במראה הנבואה כבוד השם עובר בין הבתרים לאות על כריתת הברית עם אברהם, אמר הכתוב והנה תנור עשן ולפיד אש אשר עבר בין הגזרים האלה, ועל כן אמר בסמוך ביום ההוא כרת ה׳ את אברם ברית לאמר וגו׳.
The method of making a covenant, as we find in the Bible, was that they cut an animal into two parts and the covenanting parties passed between the pieces. The prophet says: “When they cut the calf in twain and passed between the parts thereof.” Similarly, when God made a covenant with Abraham, He said to him: “Take me a heifer of three years old, and a shegoat of three years old, and a ram of three years old … And he took him all these and divided them in the midst, and laid each half over against the other.” In the sequel it says that Abraham saw in a porphetic vision the glory of God passing between the parts, as a sign that he had made a covenant with Abraham: “Behold a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.” And further we read: “In that day the Lord made a covenant with Abraham.”
3
והטעם לפעל הזה בכריתת הברית הוא שכריתת הברית הוא קשר קיים בין שני אנשים כורתי הברית כדי לקשור ולדבק האהבה ביניהם, עד שיהיו שניהם כאלו הם גוף אחד וישמור כל אחד מהם את חבירו כשמירתו את עצמו, לפיכך היו כורתין בעל חי לשנים ועוברין בין הבתרים ההם, לאות כי כמו ששני הבתרים ההם היו גוף אחד בבעל חי ההוא בהיותו חי, והיה כל חלק מהם מרגיש בצער חבירו, עד שכאשר היה מגיע חולי או נזק בחלק האחד היה חבירו מרגיש בחולי או הנזק ההוא, ולא הפריד בין שני אלו החלקים רק המות, כן שני האנשים כורתי הברית יהיו כגוף אחד בהיותם בחיים, ולא יפריד ביניהם רק המות, ומזה יתחייב כי כאשר ירגיש האחד איזה נזק או צער בא על חבירו בעל בריתו שיכניס עצמו בדוחק להצילו, כמו שיכניס עצמו בסכנה בעד עצמו, וכן שלא יכחיד ממנו דבר ממה שידע או ירגיש שחושבים להרע אליו או שחשבו עליו איזו מחשבה רעה, וכן יגלה לו סודותיו ומצפוני לבו כמו שיגלה אותם לעצמו, כי אין החבר זולת עצמו, וראוי לו שיאהב אותו כאהבתו לעצמו, וזהו שאמרה תורה ואהבת לרעך כמוך, כלומר כמו שאהבתך את עצמך אין בה זולתיות כך אהבתך את חבירך לא תחשוב שהוא דבר זולתך, שהוא גדר האהבה הגמורה שיתאחד האוהב עם האהוב, ולזה תמצא כי אהבה בגימטרי״א עולה לאחד, כי אין האהוב זולת עצמו כלל, ולזה יבטח בו ויגלה אליו סודותיו כמו שמגלה אותם לעצמו, וזה כאשר יבטח באוהב שיהיה נאמן בבריתו, שאם לא כן אין ראוי לו לאדם לגלות סודותיו לכל אוהב, כי כאשר אין האוהב נאמן ובדוק לו אין ראוי לו לגלות אליו סודותיו, כי אולי יתהפך לאויב ויהיה זה לו לפוקה ולמכשול בהיות זולתו יודע סודותיו, ובפרט מי שיחשוב בו שהוא אוהב ואינו כן, לפי שאי אפשר לו להשמר ממנו.
The reason for this practice in making a covenant is because a covenant is a permanent bond between the two parties for the purpose of cementing and binding their friendship that they should be like one body and each should take care of the other as of himself. For this reason they cut an animal in two and pass between the parts, as a sign that just as those two parts formed one body in the animal when it was alive and each felt the pain of the other, so that when disease or injury affected one part the other felt the disease or injury and nothing but death separated those two parts, so the two parties making the covenant are to be as one body while living and nothing but death shall part them. It follows, therefore, that if the one sees any harm or grief coming to the other party to the covenant, he should do his utmost, risk danger if necessary, to save him, as he would do for himself. Also he must not keep from the other any knowledge or suspicion he may have that there is an evil plot to harm him; and should, moreover, reveal to him his secrets and innermost thoughts, as he reveals them to himself, for a friend is like a person’s self. And he must love him as himself, as we read in the Torah: “Thou shalt love thy neighbour as thyself.” The meaning is, just as in loving thyself there is no sense of otherness, so in loving thy neighbor thou must not think that he is other than thou, for the essence of perfect love is that the lover becomes one with the loved. Hence you will find that the numerical value of the word ahabah (love) is the same as that of ehad (one), signifying that the loved is not different from himself. Hence he should trust him and reveal his secrets to him, as he reveals them to himself. This is true provided he has confidence in his friend’s loyalty to the covenant, otherwise one should not reveal his secrets to every friend. If a friend is not proved and tried he should not reveal his secrets to him, for he may turn into an enemy and do him great harm if he knows his secrets. Especially would it be serious if he thinks the other is a friend and he is not, because he would not be on his guard against him.
4
וכן תמצא דוד אומר שהיה מתירא מאוהביו היודעים סודותיו יותר ממה שהיה מתירא מאויביו, אמר כי לא אויב יחרפני ואשא לא משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו, רוצה לומר לא הייתי סובל חרפת האויב וזדונות השונא המתגדל עלי שלא הייתי יוצא לריב עמו מהר ולא הייתי נסתר ממנו, אבל ממך שאתה אוהבי ואנוש כערכי ואלופי ומיודעי, ורמז בזה אל אחיתופל וסיעתו שהיה יודע סודותיו, כמו שאמר אשר יחדו נמתיק סוד, איני יכול להשמר ולהזהר ממך, ואני ירא שיגיעני נזק מצד היותך יודע סודותי, ואמר שלא היה יודע בזה תקנה, אלא שהיה מתפלל לשם שימותו פתאם בענין שירדו שאול חיים, כדי שלא יוכלו לגלות סודותיו לשום אדם, וזהו אמרו ישיא מות עלימו ירדו שאול חיים.
So we find David saying that he is more afraid of his friends who know his secrets than of his enemies: “For it was not an enemy that taunted me, then I could have borne it; neither was it mine adversary that did magnify himself against me, then I would have hid myself from him.” He means to say: I would not have endured the taunt of the enemy and the wilful acts of the one who magnified himself against me, without quickly having a fight with him or hiding myself from him. But against thee, who art “Mine equal, my companion, and my familiar friend”—alluding to Ahithophel and his company, who knew his secrets: “We took sweet counsel together”—I am not able to guard myself, and am afraid that harm will come to me because thou knowest my secrets. Then he says that he does not know any remedy, but he prays to God that they should die suddenly: “Let them go down alive into the nether-world,” so that they may not be able to reveal his secrets to any one: “May He incite death against them, Let them go down alive into the nether-world.”
5
אבל כשיהיה האוהב נאמן שיבטח באהבתו ראוי שיגלה אליו סודותיו, ויקנא עליו כמו שמקנא על עצמו, ויגלה אליו מה שידע מן הרע הנחשב עליו ויבטיחהו להיות בעזרו, ולזה תמצא כי מיד שכרת השם ברית עם אברהם גלה לו כל מה שהיה ידוע אצלו מן הרע העתיד לבא על זרעו, ואמר לו ידוע תדע כי גר יהיה זרעך בארץ לא להם ועבדום וענו אותם ארבע מאות שנה וגם את הגוי אשר יעבדו דן אנכי, כלומר אחר שכרתי עמך ברית לא אוכל בשום פנים להעלים ממך הרע המעותד לבא על זרעך, ולכן ידוע תדע כי גר יהיה זרעך ושישתעבדו בהם ויענו אותם, והגרות הזה יתמיד זמן גדול עד תשלום ד׳ מאות שנה, וגם את הגוי אשר יעבדו דן אנכי, כלומר וגם אני אחזיק ידי המעבידים כאלו אני מסכים ועוזר לשעבדם, כי לשון דן אנכי כמו דנני אלהים, שפירושו עשה משפטי ודיני שהסכים על ידי ושמע בקולי, כמו שפטני אלהים וריבה ריבי, ואף כאן דן אנכי פירושו כאלו אני עושה דינם ומחזיק בידם לשעבד את זרעך, אבל אחרי כן יצאו ברכוש גדול, ולשון ואחרי כן יורה על זה הפירוש, רוצה לומר שאינו נקשר עם דן אנכי אבל הוא ענין אחר שלא נזכר עד עתה כלל, וסמך אל זה ביום ההוא כרת ה׳ את אברם ברית לאמר לזרעך נתתי את הארץ הזאת.
But if he is a true friend in whose love he trusts, he should reveal his secrets to him and be jealous for him as he would for himself, and disclose to him any evil plots against him that he may know and assure him of his help. Hence as soon as God made a covenant with Abraham, He revealed to him all that He knew of the evil that was destined to come to his descendants: “Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; and also that nation, whom they shall serve, will I judge.” The meaning is: Since I have made a covenant with thee, I can not in any way conceal from thee the evil which is destined to come upon thy seed. Therefore know of a surety that thy seed shall be a stranger, that they will be subject to others and afflicted, and that this condition of being strangers will last four hundred years. “And also that nation, whom they shall serve, will I judge,” i. e. I will strengthen the hands of those who enslave them, as though I consented to and assisted in their subjection. The words dan anoki (will I judge) have the same meaning as danani elohim (“God hath judged me”), which means, He has taken my part, pleading my cause, for He is on my side and has heard my voice, like the words: “Be Thou my judge (shofteni), O God, and plead my cause.” So here dan anoki (will I judge) means: I, as it were, plead their cause and strengthen their hands in the subjection of thy seed, but “afterward shall they come out with great substance.” The expression, “afterward,” supports the interpretation here given. It is not connected with the words: “will I judge,” but introduces another matter which has not been mentioned so far. Then, in the immediate sequel, we read: “In that day the Lord made a covenant with Abram, saying: ‘Unto thy seed have I given this land.’ ”
6
כי אחר שגלה לו הגזרה הנגזרת עליו אם על צד העונש ואם מצד המערכת כפי דעת קצת החכמים, הבטיחו להיות בעוזריו ולהציל את זרעו מכף כל הקמים עליהם, וזה שאמרו רבותינו ז״ל כי במראה ההיא נרמז לאברהם אבינו שעבוד כל המלכיות העתיד לבא על ישראל, וזה ראוי לפי ענין הברית שיגלה לו כל מה שעתיד לבא על זרעו, וכריתת הברית עמו שיהיה עמו בצרה ויצטער בצערו, כמו שהגוף האחד יצטער כלו בצער אבר אחד ממנו, על דרך שאמרו רבותינו ז״ל שהשכינה מצטערת בצערן של ישראל, שנאמר עמו אנכי בצרה, וזה כדרך שהאוהב מצטער לצרת אוהבו שנכנס עמו בברית.
Having revealed to him the decree which had been made concerning him, whether by way of punishment or by the stars, as some of the sages believe, He promised him that He would help him and deliver his seed from the hand of all those that will rise against them. Hence the Rabbis say that in that vision Abraham was shown all the instances of the subjection of Israel to other nations. Having made the covenant, it was proper that He should reveal to him all that was destined to come to his seed. And the meaning of the covenant is that He would be with him in his distress and sympathize with him in his trouble; even as the whole body shares in the pain of one of its limbs, as our Rabbis say: “The Shekinah suffers in the suffering of Israel, as is said: ‘I will be with him in trouble,’ ” just as a person, suffers when his friend with whom he has a covenant is in trouble.
7
ובעבור שהיה אפשר שלא יהיה זרע אברהם באופן מהשלמות שיהיו ראויים אל שתדבק בהם ההשגחה האלהית תמיד מצד הברית הזה, גזרה החכמה העליונה לכרות ברית מתמיד עם אברהם ועם זרעו שיהיו הם עמו וחבל נחלתו ויהיה הוא להם לאלהים תמיד, ולזה תמצא כי במראה שהיתה אחר מראת בין הבתרים מיד נצטווה על המילה הוא וכל זרעו אחריו, וזכר בה בפירוש שהיא אות ברית בין השם יתברך ובין זרע אברהם, אמר והקימותי את בריתי ביני ובינך ובין זרעך אחריך לדורותם לברית עולם וגו׳, הרי שבאר שלכך נצטווה על המילה להיות אות ברית על הקשר והדבוק אשר בין השם יתברך וזרע אברהם המחזיקים בבריתו, ולזה בהיות האות ההוא מתמיד באומה הוא ראיה על הקשר האלהי שנשאר בנו.
Since, however, it was possible that Abraham’s seed might not attain that degree of perfection which would make them fit to enjoy continually the divine providence through this covenant, the divine Wisdom determined to make a permanent covenant with Abraham and his seed that they should be His people and the lot of His inheritance and that He should be their God always. Hence you will find that in the vision which he had after the vision of the parts he was at once given the commandment of circumcision for him and all his seed after him, in which commandment it is expressly stated that it is a sign of a covenant between God and the seed of Abraham: “And I will establish My covenant between Me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant.” It is thus made clear that the commandment of circumcision was given as a sign of the covenant, signifying the bond of union between God and the seed of Abraham who maintain His covenant. And hence since that sign exists continuously in our nation, it shows that the divine bond is still with us.
8
וזהו שתקנו אנשי כנסת הגדולה במטבע ברכת המילה וצאצאיו חתם באות ברית קדש, וביארו בה תועלת הברית הזה שהוא להנצל מדינה של גיהנם שהוא באר שחת, כמו שנזכר בה בפירוש על כן בשכר זאת אל חי חלקנו צורנו צוה להציל ידידות שארנו משחת, ובאר הטעם כי זה הוא למען בריתו אשר שם בבשרנו, ואין הצלת השחת במקום הזה על המיתה, כי הערלים והמולים שוים בה, אבל הוא נאמר בלי ספק על עונש גיהנם.
Hence the men of the Great Assembly, in composing the benediction for the rite of circumcision, used the words: “And He sealed his offspring with the sign of the holy covenant.” Then they explain the purpose of the covenant which is, to be delivered from the judgment of gehenna—the pit of destruction—as is specifically stated in the benediction: “Therefore as a reward for this, O living God, our portion, our Rock, command that our beloved relative shall be delivered from destruction.” And the reason given is: “For the sake of His covenant which He placed in our flesh.” The “deliverance from destruction” that is mentioned here does not refer to death, for in this respect the circumcised and the uncircumcised are alike, but undoubtedly to the punishment of gehenna.
9
וכן אמרו רבותינו ז״ל במדרש כי אברהם אבינו יושב על פתח גיהנם כדי להציל את המולים מליכנס שם. ובעבור זה כל זמן שנראה אות הברית הזה קיים באומה, אף אם נראה תוקף הצרות עוברות עלינו תמיד, לא בעבור זה נתיאש מן הגאולה, כי אנחנו היום דומים לחולה שהוא קרוב למות וכל האנשים אומרים עליו שאין בו כח לחיות, כי כל עוד שנראה בו דבר מן החיות נשאר לא נתיאש שלא יחיה מחולי זה, וכן אף אם כל האומות אומרות עלינו שאנחנו באפס תקוה ושאבדה תקותנו נגזרנו לנו, הנה כאשר נראה אות הברית הזה נשאר ומתמיד בנו המורה על הקשר שיש בין הענין האלהי ובין האומה, נדע בודאי שעדין יש בנו כח לחיות, ושעל ידי הקשר הזה תשוב האומה לקדמותה ולאיתנה ולהדבק בענין האלהות כאשר היתה בחזון בתחלה:
And our Rabbis say in the Midrash that Abraham sits at the door of gehenna and saves the circumcised from going in. Therefore, as long as we see this sign of the covenant maintained in the nation, we must not despair of redemption even though we see great trouble coming upon us continually, for we are to-day like a sick man neardeath, whom everybody has given up. As long as there is some sign of life remaining, we do not give up hope that he may recover. So here, although all the nations say concerning us that we are without hope and that our expectation is lost and we are cut off, still when we see this sign of the covenant maintained among us, which points to the bond existing between the divinity and our people, we know of a certainty that we still have strength to live, and that through this bond the nation will return to its original strength and will cleave to God, as was the case before in the period of prophecy.
ברית יאמר על איזה קיום או שבועה ודבר קיים הנעשה בין שני כורתי ברית לקשר האהבה בין שניהם, ויעשו להם איזה אות שיהיה קיומו מורה על הברית כמו העד המעיד על הדבר, אמר לבן ליעקב ועתה לכה נכרתה ברית אני ואתה והיה לעד ביני ובינך, ועשה גל אבנים ואמר הגל הזה עד ביני ובינך היום, וכן הקשת היא אות קיים מורה על קיום הברית שכרת השם עם נח ובניו.
The word covenant (berit) is applied to affirmation or oath or something firm which is performed by two persons to bind them to each other in love and friendship. They make a certain sign the existence of which points to the covenant, like a witness who testifies to a thing. Laban said to Jacob: “And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.” Then he raised a heap of stones and said: “This heap is witness between me and thee this day.” Similarly the rainbow is a permanent sign pointing to the existence of the covenant which God made with Noah and his sons.
ודרך כריתת הברית לפי מה שנמצא בכתובים הוא שהיו חותכין בעל חי לשנים, והיו כורתי הברית עוברין בין בתריו, אמר הנביא העגל אשר כרתו לשנים ויעברו בין בתריו, וכן נמצא כשכרת השם עם אברהם ברית אמר לו קחה לי עגלה משלשת ועז משלשת ואיל משלש ויקח לו את כל אלה ויבתר אותם בתוך ויתן איש בתרו לקראת רעהו, ואמר אחר כך שראה אברהם במראה הנבואה כבוד השם עובר בין הבתרים לאות על כריתת הברית עם אברהם, אמר הכתוב והנה תנור עשן ולפיד אש אשר עבר בין הגזרים האלה, ועל כן אמר בסמוך ביום ההוא כרת ה׳ את אברם ברית לאמר וגו׳.
The method of making a covenant, as we find in the Bible, was that they cut an animal into two parts and the covenanting parties passed between the pieces. The prophet says: “When they cut the calf in twain and passed between the parts thereof.” Similarly, when God made a covenant with Abraham, He said to him: “Take me a heifer of three years old, and a shegoat of three years old, and a ram of three years old … And he took him all these and divided them in the midst, and laid each half over against the other.” In the sequel it says that Abraham saw in a porphetic vision the glory of God passing between the parts, as a sign that he had made a covenant with Abraham: “Behold a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.” And further we read: “In that day the Lord made a covenant with Abraham.”
והטעם לפעל הזה בכריתת הברית הוא שכריתת הברית הוא קשר קיים בין שני אנשים כורתי הברית כדי לקשור ולדבק האהבה ביניהם, עד שיהיו שניהם כאלו הם גוף אחד וישמור כל אחד מהם את חבירו כשמירתו את עצמו, לפיכך היו כורתין בעל חי לשנים ועוברין בין הבתרים ההם, לאות כי כמו ששני הבתרים ההם היו גוף אחד בבעל חי ההוא בהיותו חי, והיה כל חלק מהם מרגיש בצער חבירו, עד שכאשר היה מגיע חולי או נזק בחלק האחד היה חבירו מרגיש בחולי או הנזק ההוא, ולא הפריד בין שני אלו החלקים רק המות, כן שני האנשים כורתי הברית יהיו כגוף אחד בהיותם בחיים, ולא יפריד ביניהם רק המות, ומזה יתחייב כי כאשר ירגיש האחד איזה נזק או צער בא על חבירו בעל בריתו שיכניס עצמו בדוחק להצילו, כמו שיכניס עצמו בסכנה בעד עצמו, וכן שלא יכחיד ממנו דבר ממה שידע או ירגיש שחושבים להרע אליו או שחשבו עליו איזו מחשבה רעה, וכן יגלה לו סודותיו ומצפוני לבו כמו שיגלה אותם לעצמו, כי אין החבר זולת עצמו, וראוי לו שיאהב אותו כאהבתו לעצמו, וזהו שאמרה תורה ואהבת לרעך כמוך, כלומר כמו שאהבתך את עצמך אין בה זולתיות כך אהבתך את חבירך לא תחשוב שהוא דבר זולתך, שהוא גדר האהבה הגמורה שיתאחד האוהב עם האהוב, ולזה תמצא כי אהבה בגימטרי״א עולה לאחד, כי אין האהוב זולת עצמו כלל, ולזה יבטח בו ויגלה אליו סודותיו כמו שמגלה אותם לעצמו, וזה כאשר יבטח באוהב שיהיה נאמן בבריתו, שאם לא כן אין ראוי לו לאדם לגלות סודותיו לכל אוהב, כי כאשר אין האוהב נאמן ובדוק לו אין ראוי לו לגלות אליו סודותיו, כי אולי יתהפך לאויב ויהיה זה לו לפוקה ולמכשול בהיות זולתו יודע סודותיו, ובפרט מי שיחשוב בו שהוא אוהב ואינו כן, לפי שאי אפשר לו להשמר ממנו.
The reason for this practice in making a covenant is because a covenant is a permanent bond between the two parties for the purpose of cementing and binding their friendship that they should be like one body and each should take care of the other as of himself. For this reason they cut an animal in two and pass between the parts, as a sign that just as those two parts formed one body in the animal when it was alive and each felt the pain of the other, so that when disease or injury affected one part the other felt the disease or injury and nothing but death separated those two parts, so the two parties making the covenant are to be as one body while living and nothing but death shall part them. It follows, therefore, that if the one sees any harm or grief coming to the other party to the covenant, he should do his utmost, risk danger if necessary, to save him, as he would do for himself. Also he must not keep from the other any knowledge or suspicion he may have that there is an evil plot to harm him; and should, moreover, reveal to him his secrets and innermost thoughts, as he reveals them to himself, for a friend is like a person’s self. And he must love him as himself, as we read in the Torah: “Thou shalt love thy neighbour as thyself.” The meaning is, just as in loving thyself there is no sense of otherness, so in loving thy neighbor thou must not think that he is other than thou, for the essence of perfect love is that the lover becomes one with the loved. Hence you will find that the numerical value of the word ahabah (love) is the same as that of ehad (one), signifying that the loved is not different from himself. Hence he should trust him and reveal his secrets to him, as he reveals them to himself. This is true provided he has confidence in his friend’s loyalty to the covenant, otherwise one should not reveal his secrets to every friend. If a friend is not proved and tried he should not reveal his secrets to him, for he may turn into an enemy and do him great harm if he knows his secrets. Especially would it be serious if he thinks the other is a friend and he is not, because he would not be on his guard against him.
וכן תמצא דוד אומר שהיה מתירא מאוהביו היודעים סודותיו יותר ממה שהיה מתירא מאויביו, אמר כי לא אויב יחרפני ואשא לא משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו, רוצה לומר לא הייתי סובל חרפת האויב וזדונות השונא המתגדל עלי שלא הייתי יוצא לריב עמו מהר ולא הייתי נסתר ממנו, אבל ממך שאתה אוהבי ואנוש כערכי ואלופי ומיודעי, ורמז בזה אל אחיתופל וסיעתו שהיה יודע סודותיו, כמו שאמר אשר יחדו נמתיק סוד, איני יכול להשמר ולהזהר ממך, ואני ירא שיגיעני נזק מצד היותך יודע סודותי, ואמר שלא היה יודע בזה תקנה, אלא שהיה מתפלל לשם שימותו פתאם בענין שירדו שאול חיים, כדי שלא יוכלו לגלות סודותיו לשום אדם, וזהו אמרו ישיא מות עלימו ירדו שאול חיים.
So we find David saying that he is more afraid of his friends who know his secrets than of his enemies: “For it was not an enemy that taunted me, then I could have borne it; neither was it mine adversary that did magnify himself against me, then I would have hid myself from him.” He means to say: I would not have endured the taunt of the enemy and the wilful acts of the one who magnified himself against me, without quickly having a fight with him or hiding myself from him. But against thee, who art “Mine equal, my companion, and my familiar friend”—alluding to Ahithophel and his company, who knew his secrets: “We took sweet counsel together”—I am not able to guard myself, and am afraid that harm will come to me because thou knowest my secrets. Then he says that he does not know any remedy, but he prays to God that they should die suddenly: “Let them go down alive into the nether-world,” so that they may not be able to reveal his secrets to any one: “May He incite death against them, Let them go down alive into the nether-world.”
אבל כשיהיה האוהב נאמן שיבטח באהבתו ראוי שיגלה אליו סודותיו, ויקנא עליו כמו שמקנא על עצמו, ויגלה אליו מה שידע מן הרע הנחשב עליו ויבטיחהו להיות בעזרו, ולזה תמצא כי מיד שכרת השם ברית עם אברהם גלה לו כל מה שהיה ידוע אצלו מן הרע העתיד לבא על זרעו, ואמר לו ידוע תדע כי גר יהיה זרעך בארץ לא להם ועבדום וענו אותם ארבע מאות שנה וגם את הגוי אשר יעבדו דן אנכי, כלומר אחר שכרתי עמך ברית לא אוכל בשום פנים להעלים ממך הרע המעותד לבא על זרעך, ולכן ידוע תדע כי גר יהיה זרעך ושישתעבדו בהם ויענו אותם, והגרות הזה יתמיד זמן גדול עד תשלום ד׳ מאות שנה, וגם את הגוי אשר יעבדו דן אנכי, כלומר וגם אני אחזיק ידי המעבידים כאלו אני מסכים ועוזר לשעבדם, כי לשון דן אנכי כמו דנני אלהים, שפירושו עשה משפטי ודיני שהסכים על ידי ושמע בקולי, כמו שפטני אלהים וריבה ריבי, ואף כאן דן אנכי פירושו כאלו אני עושה דינם ומחזיק בידם לשעבד את זרעך, אבל אחרי כן יצאו ברכוש גדול, ולשון ואחרי כן יורה על זה הפירוש, רוצה לומר שאינו נקשר עם דן אנכי אבל הוא ענין אחר שלא נזכר עד עתה כלל, וסמך אל זה ביום ההוא כרת ה׳ את אברם ברית לאמר לזרעך נתתי את הארץ הזאת.
But if he is a true friend in whose love he trusts, he should reveal his secrets to him and be jealous for him as he would for himself, and disclose to him any evil plots against him that he may know and assure him of his help. Hence as soon as God made a covenant with Abraham, He revealed to him all that He knew of the evil that was destined to come to his descendants: “Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; and also that nation, whom they shall serve, will I judge.” The meaning is: Since I have made a covenant with thee, I can not in any way conceal from thee the evil which is destined to come upon thy seed. Therefore know of a surety that thy seed shall be a stranger, that they will be subject to others and afflicted, and that this condition of being strangers will last four hundred years. “And also that nation, whom they shall serve, will I judge,” i. e. I will strengthen the hands of those who enslave them, as though I consented to and assisted in their subjection. The words dan anoki (will I judge) have the same meaning as danani elohim (“God hath judged me”), which means, He has taken my part, pleading my cause, for He is on my side and has heard my voice, like the words: “Be Thou my judge (shofteni), O God, and plead my cause.” So here dan anoki (will I judge) means: I, as it were, plead their cause and strengthen their hands in the subjection of thy seed, but “afterward shall they come out with great substance.” The expression, “afterward,” supports the interpretation here given. It is not connected with the words: “will I judge,” but introduces another matter which has not been mentioned so far. Then, in the immediate sequel, we read: “In that day the Lord made a covenant with Abram, saying: ‘Unto thy seed have I given this land.’ ”
כי אחר שגלה לו הגזרה הנגזרת עליו אם על צד העונש ואם מצד המערכת כפי דעת קצת החכמים, הבטיחו להיות בעוזריו ולהציל את זרעו מכף כל הקמים עליהם, וזה שאמרו רבותינו ז״ל כי במראה ההיא נרמז לאברהם אבינו שעבוד כל המלכיות העתיד לבא על ישראל, וזה ראוי לפי ענין הברית שיגלה לו כל מה שעתיד לבא על זרעו, וכריתת הברית עמו שיהיה עמו בצרה ויצטער בצערו, כמו שהגוף האחד יצטער כלו בצער אבר אחד ממנו, על דרך שאמרו רבותינו ז״ל שהשכינה מצטערת בצערן של ישראל, שנאמר עמו אנכי בצרה, וזה כדרך שהאוהב מצטער לצרת אוהבו שנכנס עמו בברית.
Having revealed to him the decree which had been made concerning him, whether by way of punishment or by the stars, as some of the sages believe, He promised him that He would help him and deliver his seed from the hand of all those that will rise against them. Hence the Rabbis say that in that vision Abraham was shown all the instances of the subjection of Israel to other nations. Having made the covenant, it was proper that He should reveal to him all that was destined to come to his seed. And the meaning of the covenant is that He would be with him in his distress and sympathize with him in his trouble; even as the whole body shares in the pain of one of its limbs, as our Rabbis say: “The Shekinah suffers in the suffering of Israel, as is said: ‘I will be with him in trouble,’ ” just as a person, suffers when his friend with whom he has a covenant is in trouble.
ובעבור שהיה אפשר שלא יהיה זרע אברהם באופן מהשלמות שיהיו ראויים אל שתדבק בהם ההשגחה האלהית תמיד מצד הברית הזה, גזרה החכמה העליונה לכרות ברית מתמיד עם אברהם ועם זרעו שיהיו הם עמו וחבל נחלתו ויהיה הוא להם לאלהים תמיד, ולזה תמצא כי במראה שהיתה אחר מראת בין הבתרים מיד נצטווה על המילה הוא וכל זרעו אחריו, וזכר בה בפירוש שהיא אות ברית בין השם יתברך ובין זרע אברהם, אמר והקימותי את בריתי ביני ובינך ובין זרעך אחריך לדורותם לברית עולם וגו׳, הרי שבאר שלכך נצטווה על המילה להיות אות ברית על הקשר והדבוק אשר בין השם יתברך וזרע אברהם המחזיקים בבריתו, ולזה בהיות האות ההוא מתמיד באומה הוא ראיה על הקשר האלהי שנשאר בנו.
Since, however, it was possible that Abraham’s seed might not attain that degree of perfection which would make them fit to enjoy continually the divine providence through this covenant, the divine Wisdom determined to make a permanent covenant with Abraham and his seed that they should be His people and the lot of His inheritance and that He should be their God always. Hence you will find that in the vision which he had after the vision of the parts he was at once given the commandment of circumcision for him and all his seed after him, in which commandment it is expressly stated that it is a sign of a covenant between God and the seed of Abraham: “And I will establish My covenant between Me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant.” It is thus made clear that the commandment of circumcision was given as a sign of the covenant, signifying the bond of union between God and the seed of Abraham who maintain His covenant. And hence since that sign exists continuously in our nation, it shows that the divine bond is still with us.
וזהו שתקנו אנשי כנסת הגדולה במטבע ברכת המילה וצאצאיו חתם באות ברית קדש, וביארו בה תועלת הברית הזה שהוא להנצל מדינה של גיהנם שהוא באר שחת, כמו שנזכר בה בפירוש על כן בשכר זאת אל חי חלקנו צורנו צוה להציל ידידות שארנו משחת, ובאר הטעם כי זה הוא למען בריתו אשר שם בבשרנו, ואין הצלת השחת במקום הזה על המיתה, כי הערלים והמולים שוים בה, אבל הוא נאמר בלי ספק על עונש גיהנם.
Hence the men of the Great Assembly, in composing the benediction for the rite of circumcision, used the words: “And He sealed his offspring with the sign of the holy covenant.” Then they explain the purpose of the covenant which is, to be delivered from the judgment of gehenna—the pit of destruction—as is specifically stated in the benediction: “Therefore as a reward for this, O living God, our portion, our Rock, command that our beloved relative shall be delivered from destruction.” And the reason given is: “For the sake of His covenant which He placed in our flesh.” The “deliverance from destruction” that is mentioned here does not refer to death, for in this respect the circumcised and the uncircumcised are alike, but undoubtedly to the punishment of gehenna.
וכן אמרו רבותינו ז״ל במדרש כי אברהם אבינו יושב על פתח גיהנם כדי להציל את המולים מליכנס שם. ובעבור זה כל זמן שנראה אות הברית הזה קיים באומה, אף אם נראה תוקף הצרות עוברות עלינו תמיד, לא בעבור זה נתיאש מן הגאולה, כי אנחנו היום דומים לחולה שהוא קרוב למות וכל האנשים אומרים עליו שאין בו כח לחיות, כי כל עוד שנראה בו דבר מן החיות נשאר לא נתיאש שלא יחיה מחולי זה, וכן אף אם כל האומות אומרות עלינו שאנחנו באפס תקוה ושאבדה תקותנו נגזרנו לנו, הנה כאשר נראה אות הברית הזה נשאר ומתמיד בנו המורה על הקשר שיש בין הענין האלהי ובין האומה, נדע בודאי שעדין יש בנו כח לחיות, ושעל ידי הקשר הזה תשוב האומה לקדמותה ולאיתנה ולהדבק בענין האלהות כאשר היתה בחזון בתחלה:
And our Rabbis say in the Midrash that Abraham sits at the door of gehenna and saves the circumcised from going in. Therefore, as long as we see this sign of the covenant maintained in the nation, we must not despair of redemption even though we see great trouble coming upon us continually, for we are to-day like a sick man neardeath, whom everybody has given up. As long as there is some sign of life remaining, we do not give up hope that he may recover. So here, although all the nations say concerning us that we are without hope and that our expectation is lost and we are cut off, still when we see this sign of the covenant maintained among us, which points to the bond existing between the divinity and our people, we know of a certainty that we still have strength to live, and that through this bond the nation will return to its original strength and will cleave to God, as was the case before in the period of prophecy.