וכיון שהשלמנו מה שרצינו לזכרו מענין השבושים והספקות, אנחנו צריכים לבאר מה היא האמונה? ונאמר כי היא ענין עולה בלב לכל דבר ידוע בתכונה אשר הוא עליה, וכאשר תצא חמאת העיון יקבלנה השכל ויקיפנה ויכניסנה בלבבות ותמזג בהם, ויהיה בהם האדם מאמין בענין אשר הגיע אליו, ויצניעהו לעת אחרת או לעתים, וכמו שא' (שם י' י"ד) חכמים יצפנו דעת, וכמו שא' (איוב כ"ב כ"ב) קח נא מפיו תורה:
Now that we’ve finished explaining what we wished concerning confusions and doubts we must clarify what is a belief? We say that is a thing that comes to the heart with regard to the nature of what is apprehended. When the cream of investigation emerges the intellect accepts it, it is embraced and enters into [peoples’] hearts and when it is digested the person becomes a believer in [the notion] he has come to. He then deposits it for a future time or times as is said, “The wise store up knowledge.”(Proverbs 10:14) This is also as it is said, “Accept instruction from His mouth.” (Job 22:22)
2
והאמונה על שני דרכים, אמת ושקר. והאמונה האמתית הוא שידע הדבר כאשר הוא, הרב רב והמעט מעט, והלבן לבן והשחור שחור, והנמצא נמצא והנעדר נעדר. והאמונה השקרית היא שידע הדבר בהפך מה הוא, הרב מעט והמעט רב, והלבן שחור והשחור לבן, והנמצא נעדר והנעדר נמצא. והחכם המשובח מי ששם אמתות הדברים שרש ומנהיג עליהם דעתו, ועם חכמתו בוטח אל המובטח בו, ונזהר ממה שצריך להזהר ממנו. והכסיל המגונה, מי ששם דעתו לשרש, וחושב כי אמתות הדברים הולכות אחר דעתו, ועם סכלותו בוטח במה שצריך להזהר ממנו, ונזהר מהבטוח בו, וכאשר אמר החכם (משלי י"ד ט"ז) חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח:
A belief can be of one of two sorts: true or false. A true belief is when a thing is known to be as it is; [that is], that many are many, few are few, white is white, black is black, what is extant exists and that which is non-existent does not exist. A false belief is knowing something to be the opposite of what it truly is; [such as thinking that] many are few, that few are many, that white is black, that black is white, that which exists is non-existent and that that which is non-existent is existent. The praiseworthy wise man is he who places the truth of things as his principle and guiding principle for his beliefs. [Additionally, a wise man] despite his wisdom only relies on what he should rely on and is cautious of what he needs to be cautious of. The disgusting fool is he who makes his belief his principle and thinks that the truth of things must be in accordance with his opinion; in his foolishness he trusts in what one must be cautious of and is cautious of what one should trust in. This is as the wise man [Solomon] said, “A wise man is diffident and shuns evil, But a dullard rushes in confidently.” (Proverbs 14:16)
3
ואחבר אל המאמר הזה זכרון אנשים תמהתי עליהם, המה עבדים וחושבים כי אין אדון להם, וסמכו על כל מה שהרחיקו שהוא בטל, וכל מה שיקיימוהו שהוא מקויים, אלה אשר צללו בתהומות האולת, וכבר הגיעו אל תהומות האבדון. ואם האמת אתם, מי שאין לו מהם ממון יעלה על דעתו שתיבותיו וארגזיו מלאים ממון ויראה מה יועיל לו. או יעלה על דעתו שהוא בן שבעים שנה והוא בן ארבעים ויראה מה יועיל לו. או יעלה בדעתו שהוא שבע כשהוא רעב, או שהוא רוה כשהוא צמא, או שהוא מכוסה כשהוא ערום ויראה ענינו מה יהיה. ומי שיש לו מהם אויב מזיק יעלה בדעתו שאויבו כבר מת ואבד ואיננו ירא ממנו, ומה מהרה תבואהו רעה שלא יגור ממנה. וזאת היא האולת הגמורה מאנשים חשבו כי כאשר לא יאמינו באלהותו ינוחו ממצותיו ואזהרותיו וגמולו וענשו ושאר מה שדומה לזה, ובכמוהם אמר הכתוב (תהלים ב' ג') ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבותימו:
I must add to this last observation are those amazing people [I’ve seen], who despite being slaves think they have no master and are confident that anything they disbelieve in must not exist and what they believe in must exist. These individuals are sunk in the depths of stupidity and they have already reached the depths of perdition. If the truth is as they say, let a person who has no money think that his coffers and chests are full of money and see what good it does him. Or let him think that’s he 70 when he’s 40 and see what good it does him. Alternatively, let him think he’s satisfied when he’s hungry or that he’d hydrates when he’s thirsty or that clothed when he’s naked and then let us see [with our own] eyes what will happen. Also, let one of them who has a harmful enemy that that his enemy has already died and perished and that he needn’t fear from him. How quickly indeed would he come to the misfortune from which he failed to protect himself. This is the absolute stupidity of those who think that since they don’t believe in their God they are released from his commandments, his prohibitions, his rewards and his punishments and other things like them. About those like them does Scripture say, “’Let us break the cords of their yoke, shake off their ropes from us!’[He who is enthroned in heaven laughs; the Lord mocks them.]” (Psalms 2:3-4)
4
והנה קצת אנשי הודו התגברו לסבול האש והיא שורפת אותם בכל עת שיקרבו אליה. וקצת מהמתפקרים בעניני הבחרות מתגברים לסבול מכות המטות והמקלות והם מכאיבים אותם בכל עת שיפגעו בם, כ"ש שיותר יהיה חזק מה שיגיע אל המתגברים על בורא הכל כענין הזה, והם עם אולתם אינם נמלטים ממה שחייבה חכמתו, וכמו שאמר החכם (איוב ט' ד') חכם לבב ואמיץ כח מי הקשה אליו וישלם:
Behold, these are some Hindus who have hardened themselves to bear fire although it burns them whenever they approach it. Some of those throwing off [the yoke] regarding youthful matters have grown accustomed to beatings by canes and whip though they are pained by them whenever they are struck by them. All the more so [does this apply] to those who embolden themselves regarding their creator in a similar fashion. They, along with their stupidity, will not escape from what [God’s] wisdom mandates for them. This is as the wise man [Job] said, “Wise of heart and mighty in power— Who ever challenged Him and came out whole?” (Job 9:4)
וכיון שהשלמנו מה שרצינו לזכרו מענין השבושים והספקות, אנחנו צריכים לבאר מה היא האמונה? ונאמר כי היא ענין עולה בלב לכל דבר ידוע בתכונה אשר הוא עליה, וכאשר תצא חמאת העיון יקבלנה השכל ויקיפנה ויכניסנה בלבבות ותמזג בהם, ויהיה בהם האדם מאמין בענין אשר הגיע אליו, ויצניעהו לעת אחרת או לעתים, וכמו שא' (שם י' י"ד) חכמים יצפנו דעת, וכמו שא' (איוב כ"ב כ"ב) קח נא מפיו תורה:
Now that we’ve finished explaining what we wished concerning confusions and doubts we must clarify what is a belief? We say that is a thing that comes to the heart with regard to the nature of what is apprehended. When the cream of investigation emerges the intellect accepts it, it is embraced and enters into [peoples’] hearts and when it is digested the person becomes a believer in [the notion] he has come to. He then deposits it for a future time or times as is said, “The wise store up knowledge.”(Proverbs 10:14) This is also as it is said, “Accept instruction from His mouth.” (Job 22:22)
והאמונה על שני דרכים, אמת ושקר. והאמונה האמתית הוא שידע הדבר כאשר הוא, הרב רב והמעט מעט, והלבן לבן והשחור שחור, והנמצא נמצא והנעדר נעדר. והאמונה השקרית היא שידע הדבר בהפך מה הוא, הרב מעט והמעט רב, והלבן שחור והשחור לבן, והנמצא נעדר והנעדר נמצא. והחכם המשובח מי ששם אמתות הדברים שרש ומנהיג עליהם דעתו, ועם חכמתו בוטח אל המובטח בו, ונזהר ממה שצריך להזהר ממנו. והכסיל המגונה, מי ששם דעתו לשרש, וחושב כי אמתות הדברים הולכות אחר דעתו, ועם סכלותו בוטח במה שצריך להזהר ממנו, ונזהר מהבטוח בו, וכאשר אמר החכם (משלי י"ד ט"ז) חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח:
A belief can be of one of two sorts: true or false. A true belief is when a thing is known to be as it is; [that is], that many are many, few are few, white is white, black is black, what is extant exists and that which is non-existent does not exist. A false belief is knowing something to be the opposite of what it truly is; [such as thinking that] many are few, that few are many, that white is black, that black is white, that which exists is non-existent and that that which is non-existent is existent. The praiseworthy wise man is he who places the truth of things as his principle and guiding principle for his beliefs. [Additionally, a wise man] despite his wisdom only relies on what he should rely on and is cautious of what he needs to be cautious of. The disgusting fool is he who makes his belief his principle and thinks that the truth of things must be in accordance with his opinion; in his foolishness he trusts in what one must be cautious of and is cautious of what one should trust in. This is as the wise man [Solomon] said, “A wise man is diffident and shuns evil, But a dullard rushes in confidently.” (Proverbs 14:16)
ואחבר אל המאמר הזה זכרון אנשים תמהתי עליהם, המה עבדים וחושבים כי אין אדון להם, וסמכו על כל מה שהרחיקו שהוא בטל, וכל מה שיקיימוהו שהוא מקויים, אלה אשר צללו בתהומות האולת, וכבר הגיעו אל תהומות האבדון. ואם האמת אתם, מי שאין לו מהם ממון יעלה על דעתו שתיבותיו וארגזיו מלאים ממון ויראה מה יועיל לו. או יעלה על דעתו שהוא בן שבעים שנה והוא בן ארבעים ויראה מה יועיל לו. או יעלה בדעתו שהוא שבע כשהוא רעב, או שהוא רוה כשהוא צמא, או שהוא מכוסה כשהוא ערום ויראה ענינו מה יהיה. ומי שיש לו מהם אויב מזיק יעלה בדעתו שאויבו כבר מת ואבד ואיננו ירא ממנו, ומה מהרה תבואהו רעה שלא יגור ממנה. וזאת היא האולת הגמורה מאנשים חשבו כי כאשר לא יאמינו באלהותו ינוחו ממצותיו ואזהרותיו וגמולו וענשו ושאר מה שדומה לזה, ובכמוהם אמר הכתוב (תהלים ב' ג') ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבותימו:
I must add to this last observation are those amazing people [I’ve seen], who despite being slaves think they have no master and are confident that anything they disbelieve in must not exist and what they believe in must exist. These individuals are sunk in the depths of stupidity and they have already reached the depths of perdition. If the truth is as they say, let a person who has no money think that his coffers and chests are full of money and see what good it does him. Or let him think that’s he 70 when he’s 40 and see what good it does him. Alternatively, let him think he’s satisfied when he’s hungry or that he’d hydrates when he’s thirsty or that clothed when he’s naked and then let us see [with our own] eyes what will happen. Also, let one of them who has a harmful enemy that that his enemy has already died and perished and that he needn’t fear from him. How quickly indeed would he come to the misfortune from which he failed to protect himself. This is the absolute stupidity of those who think that since they don’t believe in their God they are released from his commandments, his prohibitions, his rewards and his punishments and other things like them. About those like them does Scripture say, “’Let us break the cords of their yoke, shake off their ropes from us!’[He who is enthroned in heaven laughs; the Lord mocks them.]” (Psalms 2:3-4)
והנה קצת אנשי הודו התגברו לסבול האש והיא שורפת אותם בכל עת שיקרבו אליה. וקצת מהמתפקרים בעניני הבחרות מתגברים לסבול מכות המטות והמקלות והם מכאיבים אותם בכל עת שיפגעו בם, כ"ש שיותר יהיה חזק מה שיגיע אל המתגברים על בורא הכל כענין הזה, והם עם אולתם אינם נמלטים ממה שחייבה חכמתו, וכמו שאמר החכם (איוב ט' ד') חכם לבב ואמיץ כח מי הקשה אליו וישלם:
Behold, these are some Hindus who have hardened themselves to bear fire although it burns them whenever they approach it. Some of those throwing off [the yoke] regarding youthful matters have grown accustomed to beatings by canes and whip though they are pained by them whenever they are struck by them. All the more so [does this apply] to those who embolden themselves regarding their creator in a similar fashion. They, along with their stupidity, will not escape from what [God’s] wisdom mandates for them. This is as the wise man [Job] said, “Wise of heart and mighty in power— Who ever challenged Him and came out whole?” (Job 9:4)