יען כי בעונות התורה משתכחת: ויראתי שלא ידעו רבים היטב ביאור המצות המוטלות עלינו כתבתי אלו המצות המוטלות עלינו בזמן הזה בשבעה עמודים כנגד שבעה ימי השבוע: ובקשתי כל איש לקרא בכל יום עמוד אחד למען ייטב לו כי יש הרבה מצות שאין אדם חייב לעשותם עד שיבואו לידו וכשהו' קוראם ומעלה בלבו לעשות מעלה עליו הקב"ה כאילו עשה: וזה השכר גדול לאין קץ וראיי' מדכתיב ויכלו ויעשו בני ישראל גבי פסח וזה נאמר באחד בניסן שנצטוו וקבלו עליהם לעשות והעשייה לא היתה עד י"ד בניסן נמצא שנחשב להם הקבלה למעשה ועוד כדאיתא בספרי וזכרתם ועשיתם מכאן שהזכירה כמעשה גם לפעמים תבא לידו המצוה ולא ידע איך לעשות על כן כל אדם ישים על לבו כי אם לא עכשיו אימתי גם כל איש אשר לא ידע הפירוש יעיין בספר המצו' אשר יסד רבי' משה מקוצי ואם לא ידע ישאל למי שגדול ממנו כי דברי התור' נמשלו למים שאין להתבייש לשאול זה לזה שנאמ' הוי כל צמא לכו למים (ישעיהו נ״ה:א׳) גם הגדול לא ימנע הקטן מללמד לו לכן בקשתי שישימו ברכה לעשו' כדבר הזה למען נהיה באגודה אחת ובזה יתרצה עבד אל אדוניו: וכל המרבה הרי זה משובח ללמוד בכל יום פירוש משני מצות או ג' והכל לפום צער' אגרא גם בכל שבוע יסדר הפרש' שקורין בבית הכנסת כאשר צוו חכמי' שנים מקרא ואחד תרגו' ומי שאינו יודע לתרג' יקר' הפירושי' ואם אינו יודע ישאל למי שגדול ממנו ואם לא יוכל להשלים ביום א' או ב' יחלקנה לשבע' חלקי' למען לא יכבד עליו: ואע"פ שאדם רגיל ללמוד בלא איסור חומר הברכה הזאת מכל מקום מצוה לכנס תוך הברכה להמשיך לב האחרים ועוד כי שכרו כפול ומכופל שהוא עוש' בשביל עול אדונו המוטל עליו יותר הרב' שאם היה לומד כפלים בלי עול כשהוא פנוי גם קבעתי ברכה לברך בכל יום לאיש אשר יכנס בברית הזאת במצות שלוחי זה: וכל גבאי עיר ועיר יצוו להעתיק אל המצות האלה ולתת השכר מן הקופ' ואח"כ יהיה בידיה' למשמרת וכל אשר ירצ' להעתיק או ללמוד בו ישאלם ויחזירם בו ביום להם ולהם תהיה הצדקה כי יהיו בטורח: ואם יצטרך לשהות השליח בעיר עבור העתקת המצות יתנו לו שכרו מן הקופה ששה פשי"טורני"יס קטנים ליום וארוחה ולינה מן הבעלי בתי' כמשפט שאר אורחי' ואני לא להתגדר עשיתי כי אין גידור בזה כי מעש' הדיוט הוא אך כי עת הצורך הוא פן ישתכחו המצות מפי ישראל: כי אמרו חכמים לא עם הארץ חסיד (פרקי אבות פרק ב') כי לפעמים אדם סבור לעשות מצוה ועושה עבירה כמעשה דר' עקיבא וצריך כל איש להתחזק בזה כי הקב"ה לא יעמיד לנו עוד נביא להשיב אותנו אם לא נשוב מאלינו כמו שאמר הכתוב עד מתי תתחמקין הבת השובבה וגו' (ירמיהו ל״א:כ״ב): כך כתב ושלח באשכנז מורינו רבינו הרב ר' יצחק החסיד בר יוסף מקורביל:
Since, due to our iniquities, the Torah is being forgotten and I was afraid that many would not know the understanding of the commandments that are incumbent upon us, I have written these commandments that are incumbent upon us in our time in seven columns that correspond to the seven days of the week: So I am requesting that every man read a column each day so that it be good for him. For there are many commandments that a person is not obligated to observe until they come to him. But when he reads them and considers them in his heart, the Holy One, blessed be He, counts it for him as if he did [them]: And this reward is great beyond measure. And the proof is from that which it is written, And the Children of Israel went and did (Exodus 12:28), concerning Passover. But this was said on the first of Nissan, when they were commanded and accepted upon themselves to do [it], and the doing was not until the 14th of Nissan. It comes out that the acceptance was counted for them like the doing. And also, as it is found in Sifrei (Sifrei Bamidbar 151), "And you shall remember them [...] and do them (Numbers 15:39), from here [we learn] that remembering is like doing." Also, sometimes the commandment will come to him, and he will not know how to do [it]. Hence everyone should pay attention to this; for if not now, when [alluding to Avot 1:14]? And anyone who does not know the understanding [of the commandments] should also study the Sefer HaMitzvot which was developed by Rabbenu Moshe of Coucy. And if he [still] does not know, he should ask someone greater than himself. As the words of the Torah are compared to water, such that one should not be embarrassed to ask one another, as it is stated, Ho, all who are thirsty, come for water (Isaiah 55:1). And the greater one should also not prevent himself from teaching the lesser one. Hence I have summoned a blessing to do like this thing, so that we become one grouping and, through this, the servant will be acceptable to his Master. And each one who increases [this] will be praiseworthy, to study the explanation of two or three commandments daily. And [with] everything, according to the toil is the reward [alluding to Avot 5:23]. One should also organize [study] of the parashah that they are reading in the synagogue weekly, as the sages commanded, twice reading and once in translation. And one who does not understand the translation [of Onkelos] should read the commentaries; and if he does not [understand that], he said ask someone greater than him. And if he is not able to complete it in one or two days, he should divide it into seven sections, so that it not be too difficult for him. And even though a person is [already] accustomed to studying without the stringent prohibition of this blessing, it is nevertheless a proper thing to attach oneself to the blessing to draw the hearts of others; and also because his reward will be doubled and quadrupled if he will do it for the sake of the yoke of his Master that is incumbent upon him much more than if he would study double without this yoke when he is available. I have also set down a blessing to bless daily, for someone who attaches himself into this covenant in this commandment of the One for whom I am a messenger: And every sexton in every town should command to copy these commandments and to give the wage [to the transcriber] from the community chest, so that it will be a guardianship in their hands afterwards, such that anyone who wants to copy or study it, borrow it and return it on the same day. And it shall be righteousness for you, for they will then be secure. And if the messenger should need to stay in the town in order to copy the commandments, they should give him a wage from the chest of six small "pasitornis" per day, and meals and lodging from the home-owners as is the law for other wayfarers. And I have not done this to become famous, as there is no fame in this, as it is a simple act. For it is a time of need, lest the commandments be forgotten from the mouths of Israel: For the sages said (Avot 2:5), "An uneducated person is not a pious one." As sometimes a person thinks he is doing a commandment, but he is [actually] doing a sin, like in the story of Rabbi Akiva. So everyone must strengthen themselves about this, since the Holy One, blessed be He, will not raise another prophet to make us repent if we do not repent on our own, as Scripture stated, Until when will you waver, O rebellious daughter, etc. (Jeremiah 31:22): Such did our teacher, our rabbi, Rabbi Yitzchak the Pious, son of Yosef from Corbeilles write and send out in Ashkenaz.
יען כי בעונות התורה משתכחת: ויראתי שלא ידעו רבים היטב ביאור המצות המוטלות עלינו כתבתי אלו המצות המוטלות עלינו בזמן הזה בשבעה עמודים כנגד שבעה ימי השבוע: ובקשתי כל איש לקרא בכל יום עמוד אחד למען ייטב לו כי יש הרבה מצות שאין אדם חייב לעשותם עד שיבואו לידו וכשהו' קוראם ומעלה בלבו לעשות מעלה עליו הקב"ה כאילו עשה: וזה השכר גדול לאין קץ וראיי' מדכתיב ויכלו ויעשו בני ישראל גבי פסח וזה נאמר באחד בניסן שנצטוו וקבלו עליהם לעשות והעשייה לא היתה עד י"ד בניסן נמצא שנחשב להם הקבלה למעשה ועוד כדאיתא בספרי וזכרתם ועשיתם מכאן שהזכירה כמעשה גם לפעמים תבא לידו המצוה ולא ידע איך לעשות על כן כל אדם ישים על לבו כי אם לא עכשיו אימתי גם כל איש אשר לא ידע הפירוש יעיין בספר המצו' אשר יסד רבי' משה מקוצי ואם לא ידע ישאל למי שגדול ממנו כי דברי התור' נמשלו למים שאין להתבייש לשאול זה לזה שנאמ' הוי כל צמא לכו למים (ישעיהו נ״ה:א׳) גם הגדול לא ימנע הקטן מללמד לו לכן בקשתי שישימו ברכה לעשו' כדבר הזה למען נהיה באגודה אחת ובזה יתרצה עבד אל אדוניו: וכל המרבה הרי זה משובח ללמוד בכל יום פירוש משני מצות או ג' והכל לפום צער' אגרא גם בכל שבוע יסדר הפרש' שקורין בבית הכנסת כאשר צוו חכמי' שנים מקרא ואחד תרגו' ומי שאינו יודע לתרג' יקר' הפירושי' ואם אינו יודע ישאל למי שגדול ממנו ואם לא יוכל להשלים ביום א' או ב' יחלקנה לשבע' חלקי' למען לא יכבד עליו: ואע"פ שאדם רגיל ללמוד בלא איסור חומר הברכה הזאת מכל מקום מצוה לכנס תוך הברכה להמשיך לב האחרים ועוד כי שכרו כפול ומכופל שהוא עוש' בשביל עול אדונו המוטל עליו יותר הרב' שאם היה לומד כפלים בלי עול כשהוא פנוי גם קבעתי ברכה לברך בכל יום לאיש אשר יכנס בברית הזאת במצות שלוחי זה: וכל גבאי עיר ועיר יצוו להעתיק אל המצות האלה ולתת השכר מן הקופ' ואח"כ יהיה בידיה' למשמרת וכל אשר ירצ' להעתיק או ללמוד בו ישאלם ויחזירם בו ביום להם ולהם תהיה הצדקה כי יהיו בטורח: ואם יצטרך לשהות השליח בעיר עבור העתקת המצות יתנו לו שכרו מן הקופה ששה פשי"טורני"יס קטנים ליום וארוחה ולינה מן הבעלי בתי' כמשפט שאר אורחי' ואני לא להתגדר עשיתי כי אין גידור בזה כי מעש' הדיוט הוא אך כי עת הצורך הוא פן ישתכחו המצות מפי ישראל: כי אמרו חכמים לא עם הארץ חסיד (פרקי אבות פרק ב') כי לפעמים אדם סבור לעשות מצוה ועושה עבירה כמעשה דר' עקיבא וצריך כל איש להתחזק בזה כי הקב"ה לא יעמיד לנו עוד נביא להשיב אותנו אם לא נשוב מאלינו כמו שאמר הכתוב עד מתי תתחמקין הבת השובבה וגו' (ירמיהו ל״א:כ״ב): כך כתב ושלח באשכנז מורינו רבינו הרב ר' יצחק החסיד בר יוסף מקורביל:
Since, due to our iniquities, the Torah is being forgotten and I was afraid that many would not know the understanding of the commandments that are incumbent upon us, I have written these commandments that are incumbent upon us in our time in seven columns that correspond to the seven days of the week: So I am requesting that every man read a column each day so that it be good for him. For there are many commandments that a person is not obligated to observe until they come to him. But when he reads them and considers them in his heart, the Holy One, blessed be He, counts it for him as if he did [them]: And this reward is great beyond measure. And the proof is from that which it is written, And the Children of Israel went and did (Exodus 12:28), concerning Passover. But this was said on the first of Nissan, when they were commanded and accepted upon themselves to do [it], and the doing was not until the 14th of Nissan. It comes out that the acceptance was counted for them like the doing. And also, as it is found in Sifrei (Sifrei Bamidbar 151), "And you shall remember them [...] and do them (Numbers 15:39), from here [we learn] that remembering is like doing." Also, sometimes the commandment will come to him, and he will not know how to do [it]. Hence everyone should pay attention to this; for if not now, when [alluding to Avot 1:14]? And anyone who does not know the understanding [of the commandments] should also study the Sefer HaMitzvot which was developed by Rabbenu Moshe of Coucy. And if he [still] does not know, he should ask someone greater than himself. As the words of the Torah are compared to water, such that one should not be embarrassed to ask one another, as it is stated, Ho, all who are thirsty, come for water (Isaiah 55:1). And the greater one should also not prevent himself from teaching the lesser one. Hence I have summoned a blessing to do like this thing, so that we become one grouping and, through this, the servant will be acceptable to his Master. And each one who increases [this] will be praiseworthy, to study the explanation of two or three commandments daily. And [with] everything, according to the toil is the reward [alluding to Avot 5:23]. One should also organize [study] of the parashah that they are reading in the synagogue weekly, as the sages commanded, twice reading and once in translation. And one who does not understand the translation [of Onkelos] should read the commentaries; and if he does not [understand that], he said ask someone greater than him. And if he is not able to complete it in one or two days, he should divide it into seven sections, so that it not be too difficult for him. And even though a person is [already] accustomed to studying without the stringent prohibition of this blessing, it is nevertheless a proper thing to attach oneself to the blessing to draw the hearts of others; and also because his reward will be doubled and quadrupled if he will do it for the sake of the yoke of his Master that is incumbent upon him much more than if he would study double without this yoke when he is available. I have also set down a blessing to bless daily, for someone who attaches himself into this covenant in this commandment of the One for whom I am a messenger: And every sexton in every town should command to copy these commandments and to give the wage [to the transcriber] from the community chest, so that it will be a guardianship in their hands afterwards, such that anyone who wants to copy or study it, borrow it and return it on the same day. And it shall be righteousness for you, for they will then be secure. And if the messenger should need to stay in the town in order to copy the commandments, they should give him a wage from the chest of six small "pasitornis" per day, and meals and lodging from the home-owners as is the law for other wayfarers. And I have not done this to become famous, as there is no fame in this, as it is a simple act. For it is a time of need, lest the commandments be forgotten from the mouths of Israel: For the sages said (Avot 2:5), "An uneducated person is not a pious one." As sometimes a person thinks he is doing a commandment, but he is [actually] doing a sin, like in the story of Rabbi Akiva. So everyone must strengthen themselves about this, since the Holy One, blessed be He, will not raise another prophet to make us repent if we do not repent on our own, as Scripture stated, Until when will you waver, O rebellious daughter, etc. (Jeremiah 31:22): Such did our teacher, our rabbi, Rabbi Yitzchak the Pious, son of Yosef from Corbeilles write and send out in Ashkenaz.