Sefer HaMitzvot · Negative Commandments, Chapter 308
1
הזהירנו מלקוץ סימני צרעת או לכוותה עד שישתנו מראיה. והוא אמרו השמר בנגע הצרעת. ולשון ספרי השמר בלא תעשה. ולשון המשנה התולש סימני טומאה והכוה את המחיה עובר בלא תעשה, והוא לוקה כמו שבארנו. (תצא, שם):
He prohibited us from cutting off signs of impurity or burning them until their appearance changes. And that is His saying, "Take heed of the plague of tsaraat" (Deuteronomy 24:8). And the language of the Sifrei (Sifrei Devarim 274:1) is, "'Take heed' - is with a negative commandment." And the language of the Mishnah (Mishnah Negaim 7:4) is, "One who plucks out signs of impurity or burns healthy flesh transgresses a negative commandment." And he is lashed, as we have explained (Commentary on the Mishnah, Negaim). (See Parashat Ki Tetzei; Mishneh Torah, Defilement by Leprosy 1.)
הזהירנו מלקוץ סימני צרעת או לכוותה עד שישתנו מראיה. והוא אמרו השמר בנגע הצרעת. ולשון ספרי השמר בלא תעשה. ולשון המשנה התולש סימני טומאה והכוה את המחיה עובר בלא תעשה, והוא לוקה כמו שבארנו. (תצא, שם):
He prohibited us from cutting off signs of impurity or burning them until their appearance changes. And that is His saying, "Take heed of the plague of tsaraat" (Deuteronomy 24:8). And the language of the Sifrei (Sifrei Devarim 274:1) is, "'Take heed' - is with a negative commandment." And the language of the Mishnah (Mishnah Negaim 7:4) is, "One who plucks out signs of impurity or burns healthy flesh transgresses a negative commandment." And he is lashed, as we have explained (Commentary on the Mishnah, Negaim). (See Parashat Ki Tetzei; Mishneh Torah, Defilement by Leprosy 1.)