Sefer HaMitzvot · Negative Commandments, Chapter 282
1
הזהיר השופט שלא לנטות אחרי רבים כשתהיה התוספת איש אחד לבד, ובאור זה כי כשתהיה המחלוקת בין הדיינין בחוטא ואמרו קצתם שהוא חייב מיתה וקצתם שהוא פטור והיו המחייבין יותר ממזכין במנין איש אחד הנה אינו מותר להמית החוטא ההוא, והזהיר האל את הדיין מהמית אותו עד שיהיו המחייבין יותר מן המזכין שנים. והוא אמרו לא תהיה אחרי רבים לרעות רוצה לומר לא תמשך אחרי איזה רוב שקרה במשפט מות וזה ענין יחדו לרעות. ולשון מכילתא אחד עשר מזכין ושנים עשר מחייבין שומע אני יהא חייב תלמוד לומר לא תהיה אחרי רבים לרעות. ושם אמרו הטייתך לטובה על פי אחד ולרעה על פי שנים. וכבר התבארו משפטי מצוה זו ברביעי מסנהדרין. (שם, שם פ"ט):
He prohibited the judge - to not veer according to the majority when the advantage is only one man. And the explanation of this is that when there is a disagreement between the judges about a sinner; and some say he is liable for the death penalty and others of them say he is exempt, and the ones who incriminate him count one more man than the ones acquitting - it is surely not permissible to kill that sinner. So God prohibited the judge to kill him until there are two more that incriminate than acquit. And that is His saying, "Do not incline after many for evil" (Exodus 23:2). [This] means to say, you should not be pulled by every majority in the case of a death penalty. And that [it is dealing with such a case is indicated by] its specifying, "for evil." And the language of the Mekhilta (Mekhilta d'Rabbi Yishmael 23:2:1) is, "[If] eleven acquit and twelve incriminate, I may understand that he is liable. [Hence] we learn to say, 'Do not incline after many for evil.'" And there (Mekhilta DeRabbi Shimon Bar Yochai 23:2), they said, "Incline for good with the voice of one; but for evil with the voice of two." And the regulations of this commandment have already been explained in the fourth [chapter] of Sanhedrin. (See Parashat Ki Teitzeh; Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within their Jurisdiction 9.)
הזהיר השופט שלא לנטות אחרי רבים כשתהיה התוספת איש אחד לבד, ובאור זה כי כשתהיה המחלוקת בין הדיינין בחוטא ואמרו קצתם שהוא חייב מיתה וקצתם שהוא פטור והיו המחייבין יותר ממזכין במנין איש אחד הנה אינו מותר להמית החוטא ההוא, והזהיר האל את הדיין מהמית אותו עד שיהיו המחייבין יותר מן המזכין שנים. והוא אמרו לא תהיה אחרי רבים לרעות רוצה לומר לא תמשך אחרי איזה רוב שקרה במשפט מות וזה ענין יחדו לרעות. ולשון מכילתא אחד עשר מזכין ושנים עשר מחייבין שומע אני יהא חייב תלמוד לומר לא תהיה אחרי רבים לרעות. ושם אמרו הטייתך לטובה על פי אחד ולרעה על פי שנים. וכבר התבארו משפטי מצוה זו ברביעי מסנהדרין. (שם, שם פ"ט):
He prohibited the judge - to not veer according to the majority when the advantage is only one man. And the explanation of this is that when there is a disagreement between the judges about a sinner; and some say he is liable for the death penalty and others of them say he is exempt, and the ones who incriminate him count one more man than the ones acquitting - it is surely not permissible to kill that sinner. So God prohibited the judge to kill him until there are two more that incriminate than acquit. And that is His saying, "Do not incline after many for evil" (Exodus 23:2). [This] means to say, you should not be pulled by every majority in the case of a death penalty. And that [it is dealing with such a case is indicated by] its specifying, "for evil." And the language of the Mekhilta (Mekhilta d'Rabbi Yishmael 23:2:1) is, "[If] eleven acquit and twelve incriminate, I may understand that he is liable. [Hence] we learn to say, 'Do not incline after many for evil.'" And there (Mekhilta DeRabbi Shimon Bar Yochai 23:2), they said, "Incline for good with the voice of one; but for evil with the voice of two." And the regulations of this commandment have already been explained in the fourth [chapter] of Sanhedrin. (See Parashat Ki Teitzeh; Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within their Jurisdiction 9.)