Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

מצוות לא תעשה 259

Sefer HaMitzvot · Negative Commandments, Chapter 259

‹›
  1. 1

    שהזהירנו מהעביד עבד עברי במה שאין לו צורך בו והיא הנקראת עבודת פרך. והוא אמרו יתברך לא תרדה בו בפרך. אבל נעבידהו בהכרח לעשות הפעולה ההיא שיצוה עליה. ולשון ספרי לא תרדה בו בפרך שלא תאמר לו החם לי את הכוס והוא אינו צריך לו, וכן כל מה שדומה לזה, ואמנם הביאו משל מן היותר קלה שבמלאכות והיותר נקלה מהם ועם כל זה אינה מותרת אלא בעת הצורך. (שם, שם):

    That He prohibited us from working a Hebrew (Jewish) slave with something that we do not need. And that is called oppressive work (avodat perech). And that is His, may He be blessed, saying, "You shall not rule over him oppressively" (Leviticus 25:43). And the language of the Sifra (Sifra, Behar, Section 6:2) is, "'You shall not rule over him oppressively' - that [he] should not tell him, 'Heat up this cup [of water] for me,' but he does not need it," and all that is similar to this. However they brought an example from the easiest of jobs and the simplest of them - that in spite of that, it is not permissible except when it is needed. (See Parashat Behar; Mishneh Torah, Slaves 1.)

Hebrew: Sefer HaMitzvot, Warsaw 1883 · Public Domain

English: Sefaria Edition 2021, Translated by Rabbi Francis Nataf

Texts from Sefaria.