Sefer HaMitzvot · Negative Commandments, Chapter 56
1
שהזהירנו מהשלים עם עמון ומואב לעולם, וזה שהאל יתעלה כבר צונו כשנבוא להלחם אל עיר שנשאל השלום קודם המלחמה ושנבקש מהם שישלימו עמנו ואם מסרו העיר בידינו אסור להלחם עמהם ולהרגם כמו שבארנו במצוה ק"צ ממצות עשה, חוץ מעמון ומואב שלא נתנהג עמהם המנהג הזה אבל הזהירנו האל יתעלה מקרוא להם לשלום ולבקש להם לשלום, וזהו אמרו יתעלה לא תדרוש שלומם וטובתם. ולשון ספרי מכלל שנאמר כי תקרב אל עיר לצור עליה יכול אף כאן תלמוד לומר לא תדרוש שלומם וטובתם כל ימיך לעולם. (שם, מלכים פ"ו):
That He prohibited us from ever making peace with Ammon and Moab. And that is since God, may He be exalted, already commanded us that when we come to wage war with a city, we ask for peace before the war and request from them that they make peace with us. And if [in response,] they give the city over into our hands, it is forbidden for us to wage war against them and to kill them - as we explained in Commandment 190 of the Positive Commandments. [However, this is] except for Ammon and Moab, as we do not follow this practice with them. Rather God, may He exalted, has prohibited us from calling out to them for peace and to seek peace with them. And this is His, may He be exalted, saying, "You shalt not seek their peace nor their prosperity" (Deuteronomy 23:7). And the language of the Sifrei (Sifrei Devarim 255:1) is, "It is implied from its being stated, 'When you near a city to do battle against it, [you shall call out to it for peace,' that] maybe the same should be done here. [Hence] we learn to say, 'You shall not seek their peace nor their prosperity all the days of your life forever." (See Parashat Ki Tetzei; Mishneh Torah, Kings and Wars 6.)
שהזהירנו מהשלים עם עמון ומואב לעולם, וזה שהאל יתעלה כבר צונו כשנבוא להלחם אל עיר שנשאל השלום קודם המלחמה ושנבקש מהם שישלימו עמנו ואם מסרו העיר בידינו אסור להלחם עמהם ולהרגם כמו שבארנו במצוה ק"צ ממצות עשה, חוץ מעמון ומואב שלא נתנהג עמהם המנהג הזה אבל הזהירנו האל יתעלה מקרוא להם לשלום ולבקש להם לשלום, וזהו אמרו יתעלה לא תדרוש שלומם וטובתם. ולשון ספרי מכלל שנאמר כי תקרב אל עיר לצור עליה יכול אף כאן תלמוד לומר לא תדרוש שלומם וטובתם כל ימיך לעולם. (שם, מלכים פ"ו):
That He prohibited us from ever making peace with Ammon and Moab. And that is since God, may He be exalted, already commanded us that when we come to wage war with a city, we ask for peace before the war and request from them that they make peace with us. And if [in response,] they give the city over into our hands, it is forbidden for us to wage war against them and to kill them - as we explained in Commandment 190 of the Positive Commandments. [However, this is] except for Ammon and Moab, as we do not follow this practice with them. Rather God, may He exalted, has prohibited us from calling out to them for peace and to seek peace with them. And this is His, may He be exalted, saying, "You shalt not seek their peace nor their prosperity" (Deuteronomy 23:7). And the language of the Sifrei (Sifrei Devarim 255:1) is, "It is implied from its being stated, 'When you near a city to do battle against it, [you shall call out to it for peace,' that] maybe the same should be done here. [Hence] we learn to say, 'You shall not seek their peace nor their prosperity all the days of your life forever." (See Parashat Ki Tetzei; Mishneh Torah, Kings and Wars 6.)