Sefer HaMitzvot · Positive Commandments, Chapter 129
1
היא שצוה ללוים להוציא מעשר מן המעשר שיקחו מישראל ויתנוהו לכהנים, והוא אמרו ואל הלוים תדבר ואמרת אליהם כי תקחו מאת בני ישראל את המעשר וגו'. ובאר הכתוב שזה המעשר נקרא תרומת מעשר וינתן לכהן. ובאר הכתוב שזה המעשר ילקח אם מן הטוב שבו ואם מן היפה שבו באמרו מכל חלבו שהם חוטאים אם לא יוציאוהו מן הטוב. והוא אמרו יתברך ולא תשאו עליו חטא בהרימכם את חלבו ממנו, וזה הלאו שלילת החיוב הוא אמרו לא תשאו עליו חטא כשיוציאוהו מן היפה ויורה זה בשיוציאוהו מן הרע יחטאו, וזה ענינו בענין לאו הבא מכלל עשה שאינו נמנה עם הלאוין כלומר אחר שהוא צוה להוציאו מן היפה הורה שלא יוציאוהו מן הרע. ולשון ספרי מנין אתה אומר שאם הוציאו אותו שלא מן היפה שהם בנשיאת עון תלמוד לומר ולא תשאו עליו חטא. וכבר התבארו משפטי מצוה זו במסכת תרומות ומעשרות ובמקומות מדמאי. (ויקח קרח, הלכות מעשר פ"א):
That is that He commanded the Levites to extract a tithe from the tithe that they take from Israel, and give it to the priests. And that is His saying, "Speak to the Levites and say to them, 'When you receive the tithes from the Children of Israel, etc.'" (Numbers 18:26) And Scripture explains that this is called the priestly tithe from the tithe (terumat maaser) and is given to a priest. And Scripture [also] explains that this tithe is taken either from the goodly part of it or from the superior part of it, by its saying, "from any of its best portion (chelbo)" (Leviticus 18:29). And that is His, may He be blessed, saying, "And you shall bear no sin by reason of it, when you have set aside from it, the best of it" (Leviticus 18:32). And this negative commandment is the negation of the obligation that He said, "And you shall bear no sin" when they extract it from the fine part. So it indicates that when they extract it from the inferior part, they sin. And its content is that of a negative commandment derived from a positive commandment, which is not counted with the negative commandments. This means to say that since He commanded to extract from the superior part, He indicated that they should not extract it from the inferior part. And the language of the Sifrei is, "From where [do we know to] say that if they extracted it not from the superior part that they have transgressed? [Hence] we learn to say, 'And you shall bear no sin by reason of it.'" And the regulations of this commandment have already been explained in Tractate Terumot, Maaserot and in some places in Demai. (See Parashat Korach; Mishneh Torah, Tithes 1.)
היא שצוה ללוים להוציא מעשר מן המעשר שיקחו מישראל ויתנוהו לכהנים, והוא אמרו ואל הלוים תדבר ואמרת אליהם כי תקחו מאת בני ישראל את המעשר וגו'. ובאר הכתוב שזה המעשר נקרא תרומת מעשר וינתן לכהן. ובאר הכתוב שזה המעשר ילקח אם מן הטוב שבו ואם מן היפה שבו באמרו מכל חלבו שהם חוטאים אם לא יוציאוהו מן הטוב. והוא אמרו יתברך ולא תשאו עליו חטא בהרימכם את חלבו ממנו, וזה הלאו שלילת החיוב הוא אמרו לא תשאו עליו חטא כשיוציאוהו מן היפה ויורה זה בשיוציאוהו מן הרע יחטאו, וזה ענינו בענין לאו הבא מכלל עשה שאינו נמנה עם הלאוין כלומר אחר שהוא צוה להוציאו מן היפה הורה שלא יוציאוהו מן הרע. ולשון ספרי מנין אתה אומר שאם הוציאו אותו שלא מן היפה שהם בנשיאת עון תלמוד לומר ולא תשאו עליו חטא. וכבר התבארו משפטי מצוה זו במסכת תרומות ומעשרות ובמקומות מדמאי. (ויקח קרח, הלכות מעשר פ"א):
That is that He commanded the Levites to extract a tithe from the tithe that they take from Israel, and give it to the priests. And that is His saying, "Speak to the Levites and say to them, 'When you receive the tithes from the Children of Israel, etc.'" (Numbers 18:26) And Scripture explains that this is called the priestly tithe from the tithe (terumat maaser) and is given to a priest. And Scripture [also] explains that this tithe is taken either from the goodly part of it or from the superior part of it, by its saying, "from any of its best portion (chelbo)" (Leviticus 18:29). And that is His, may He be blessed, saying, "And you shall bear no sin by reason of it, when you have set aside from it, the best of it" (Leviticus 18:32). And this negative commandment is the negation of the obligation that He said, "And you shall bear no sin" when they extract it from the fine part. So it indicates that when they extract it from the inferior part, they sin. And its content is that of a negative commandment derived from a positive commandment, which is not counted with the negative commandments. This means to say that since He commanded to extract from the superior part, He indicated that they should not extract it from the inferior part. And the language of the Sifrei is, "From where [do we know to] say that if they extracted it not from the superior part that they have transgressed? [Hence] we learn to say, 'And you shall bear no sin by reason of it.'" And the regulations of this commandment have already been explained in Tractate Terumot, Maaserot and in some places in Demai. (See Parashat Korach; Mishneh Torah, Tithes 1.)