The law of redemption of houses of walled cities until the completion of a year: That there be redemption of properties that are within a city surrounded by a wall until the completion of one year. And after the year, it will be in the possession of the one that buys them. And they do not go back in the Jubilee, as it is stated (Leviticus 25:29), “And if a man sells a dwelling house in a walled city, etc.” I have already written above (Sefer HaChinukh 340) that the matter of the [sale of the] house of a walled city being finalized after a year is from the angle of love of the Land, in order that one who sells it makes efforts to redeem it quickly.
From the laws of the commandment is that which they, may their memory be blessed, said (Arakhin 31a) that the seller may redeem it at any time that he wants within the year. And when he redeems it, he gives him all of the money that he received in its sale; and he does not deduct anything to him because of the time that he lived there [as rent]. And even though this is generally forbidden — as it is a method of interest — the Torah permitted it here, as is [found] in Arakhin 31a. And the other relatives may not redeem it, but rather only the seller himself. This is the opinion of Rambam, may his memory be blessed, but it does not appear so in Kiddushin 21a. And he may not borrow and redeem [with that money]; but rather he may sell other properties if he has [any] and redeem it, or if he profited monies or [others] gave them to him, he may redeem it with them. But he may not redeem it in halves — meaning that he repays part of the money at [one] time and [part of it at] another [time], as they, may their memory be blessed, said in Kiddushin 20b in the first chapter. And if the buyer died within the year, he may redeem from the hand of his son. And if the seller died, the son of the seller may also redeem it from the hand of the buyer. And the rest of its details are in Tractate Arakhin.
מִצְוַת פִּדְיוֹן בָּתֵּי עָרֵי חוֹמָה עַד הַשְׁלָמַת שָׁנָה – שֶׁיִּהְיֶה פִּדְיוֹן הַנְּחָלוֹת שֶׁהֵן תּוֹךְ הָעִיר הַמֻּקֶּפֶת חוֹמָה עַד הַשְׁלָמַת שָׁנָה אַחַת, וְאַחַר הַשָּׁנָה תִּהְיֶה בְּחֶזְקַת הַקּוֹנֶה אוֹתָן וְלֹא יִהְיוּ חוֹזְרוֹת בַּיּוֹבֵל, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כה כט) וְאִישׁ כִּי יִמְכֹּר בֵּית מוֹשַׁב עִיר חוֹמָה וְגוֹ'. כְּבָר כָּתַבְתִּי לְמַעְלָה, (מצוה שמ) שֶׁעִנְיַן הֱיוֹת בַּיִת בְּעִיר חוֹמָה נֶחְלָט לְשָׁנָה מִצַּד חִבַּת הָאָרֶץ הוּא, כְּדֵי שֶׁיִּשְׁתַּדֵּל הַמּוֹכְרָהּ לִגְאֹל אוֹתָהּ מְהֵרָה.
The law of redemption of houses of walled cities until the completion of a year: That there be redemption of properties that are within a city surrounded by a wall until the completion of one year. And after the year, it will be in the possession of the one that buys them. And they do not go back in the Jubilee, as it is stated (Leviticus 25:29), “And if a man sells a dwelling house in a walled city, etc.” I have already written above (Sefer HaChinukh 340) that the matter of the [sale of the] house of a walled city being finalized after a year is from the angle of love of the Land, in order that one who sells it makes efforts to redeem it quickly.
מִדִּינֵי הַמִּצְוָה. מָה שֶׁאָמְרוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה (ערכין לא, א) שֶׁהַמּוֹכֵר יָכוֹל לְגָאֳלָהּ בְּכָל עֵת שֶׁיִּרְצֶה תּוֹךְ שָׁנָה, וּכְשֶׁפּוֹדֶה אוֹתָהּ נוֹתֵן לוֹ כָּל הַדָּמִים שֶׁקִּבֵּל בִּמְכִירָתָהּ וְאֵינוֹ מְנַכֶּה לוֹ כְּלוּם מֵחֲמַת הַזְּמַן שֶׁדָּר בָּהּ, וְאַף עַל פִּי שֶׁבְּעָלְמָא אָסוּר, דְּהַיְנוּ צַד אֶחָד בְּרִבִּית, הַתּוֹרָה הִתִּירַתּוּ כָּאן, כִּדְאִיתָא בְּמַסֶּכֶת עֲרָכִין (שם). וּשְׁאָר הַקְּרוֹבִים אֵין פּוֹדִין אוֹתָהּ אֶלָּא הַמּוֹכֵר בְּעַצְמוֹ, זֶהוּ דַּעַת הָרַמְבַּ"ם זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, וְלֹא נִרְאֶה כֵּן בְּקִדּוּשִׁין (כא א) וְאֵינוֹ לֹוֶה וְגוֹאֵל, אֶלָּא יִמְכֹּר נְכָסִים אֲחֵרִים אִם יֵשׁ לוֹ וְיִגְאָלֶנָּה, אוֹ אִם רָוַח מָעוֹת אוֹ נָתְנוּ לוֹ יָכוֹל לְגָאֳלָהּ בָּהֶם וְאֵינוֹ גּוֹאֵל אוֹתָהּ לַחֲצָאִין, כְּלוֹמַר שֶׁיִּפְרַע לוֹ קְצָת הַמָּעוֹת בְּפַעַם [אַחַת וּקְצָתָן בְּפַעַם] אַחֶרֶת, כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה בְּקִדּוּשִׁין פֶּרֶק קַמָּא (כ ב). וְאִם מֵת הַלּוֹקֵחַ תּוֹךְ שָׁנָה פּוֹדֶה אוֹתָהּ מִיַּד בְּנוֹ. וְאִם מֵת הַמּוֹכֵר פּוֹדֶה אוֹתָהּ גַּם כֵּן בְּנוֹ שֶׁל מוֹכֵר מִיַּד הַלּוֹקֵחַ. וְיֶתֶר פְּרָטֶיהָ, בְּמַסֶּכֶת עֲרָכִין [שם].
From the laws of the commandment is that which they, may their memory be blessed, said (Arakhin 31a) that the seller may redeem it at any time that he wants within the year. And when he redeems it, he gives him all of the money that he received in its sale; and he does not deduct anything to him because of the time that he lived there [as rent]. And even though this is generally forbidden — as it is a method of interest — the Torah permitted it here, as is [found] in Arakhin 31a. And the other relatives may not redeem it, but rather only the seller himself. This is the opinion of Rambam, may his memory be blessed, but it does not appear so in Kiddushin 21a. And he may not borrow and redeem [with that money]; but rather he may sell other properties if he has [any] and redeem it, or if he profited monies or [others] gave them to him, he may redeem it with them. But he may not redeem it in halves — meaning that he repays part of the money at [one] time and [part of it at] another [time], as they, may their memory be blessed, said in Kiddushin 20b in the first chapter. And if the buyer died within the year, he may redeem from the hand of his son. And if the seller died, the son of the seller may also redeem it from the hand of the buyer. And the rest of its details are in Tractate Arakhin.
וְנוֹהֶגֶת בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל בִּזְכָרִים וּנְקֵבוֹת, בִּזְמַן שֶׁהַיּוֹבֵל נוֹהֵג.
And [it] is practiced in the Land of Israel by males and females at the time that the Jubilee is practiced.