Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

ספר החינוך 276

Sefer HaChinukh · Sefer HaChinukh, Chapter 276

‹›
  1. 1

    שֶׁלֹּא יַעֲבֹד כֹּהֵן בַּעַל מוּם עוֹבֵר – שֶׁלֹּא יַעֲבֹד כֹּהֵן בַּעַל מוּם עוֹבֵר, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כא כא) כָּל אִישׁ אֲשֶׁר בּוֹ מוּם מִזֶּרַע אַהֲרֹן הַכֹּהֵן לֹא יִגַּשׁ, כָּל רִבּוּיָא הוּא, וּמְרַבֶּה אֲפִלּוּ מוּם עוֹבֵר, כִּי בַּתְּחִלָּה יַזְהִיר עַל מוּם קָבוּעַ, וְהָיִיתִי סָבוּר שֶׁהוּא מֻתָּר לַעֲבֹד בְּמוּם עוֹבֵר שֶׁהוּא קַל מִמֶּנּוּ, לְפִיכָךְ הִזְהִיר גַּם עַל הָעוֹבֵר, וְהוּא הַגָּרָב וְהַיַּלֶּפֶת.

    That a priest with a transient blemish not serve: That a priest with a transient blemish not serve, as it is stated (Leviticus 21:21), “Any man that has a blemish from the seed of Aharon the priest shall not come forth” — [the] word, “any,” is an inclusion; and it includes a transient blemish. As at the beginning, it warns about a permanent blemish, such that I would reason that it is permitted to serve with a transient blemish which is less weighty than it. Therefore it warned about the transient, and that is the garav and the yalefet.

  2. 2

    מִשָּׁרְשֵׁי הַמִּצְוָה. כְּעִנְיָן שֶׁכָּתַבְנוּ בַּמִּצְוָה הַקּוֹדֶמֶת לָהּ.

    Similar to what we wrote about the commandment previous to it is from the roots of the commandment.

  3. 3

    מִדִּינֵי הַמִּצְוָה. מָה שֶׁאָמְרוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה (קידושין סו ב) שֶׁאֶחָד מוּם קָבוּעַ אוֹ מוּם עוֹבֵר פּוֹסֵל הָעֲבֹדָה וְלוֹקֶה הַכֹּהֵן עָלָיו אִם עָבַד בְּמֵזִיד. וּמָה שֶׁאָמְרוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, (מדות ה ד) שֶׁבֵּית דִּין הַגָּדוֹל הָיוּ יוֹשְׁבִין בְּלִשְׁכַּת הַגָּזִית וְעִקַּר מַעֲשֵׂיהֶן בְּהַתְמָדָה שֶׁהָיוּ בּוֹדְקִין הַכֹּהֲנִים בַּיֻּחֲסִין וּבַמּוּמִין, וְכָל כֹּהֵן שֶׁנִּמְצָא פָּסוּל בַּיֻּחֲסִין לוֹבֵשׁ שְׁחוֹרִים וּמִתְעַטֵּף שְׁחוֹרִים וְיוֹצֵא מִן הָעֲזָרָה, וְכָל מִי שֶׁנִּמְצָא שָׁלֵם וְכָשֵׁר לוֹבֵשׁ לְבָנִים וְנִכְנָס וּמְשַׁמֵּשׁ עִם אֶחָיו הַכֹּהֲנִים. וּמִי שֶׁנִּמְצָא כָּשֵׁר בְּיִחוּסוֹ וְנִמְצָא בּוֹ מוּם יוֹשֵׁב בְּלִשְׁכַּת הָעֵצִים וּמְתַלֵּעַ עֵצִים לַמַּעֲרָכָה, וְחוֹלֵק בַּקֳּדָשִׁים עִם אַנְשֵׁי בֵּית אָב שֶׁלּוֹ וְאוֹכֵל, שֶׁנֶּאֱמַר לֶחֶם אֱלֹהָיו מִקָּדְשֵׁי הַקֳּדָשִׁים וּמִן הַקֳּדָשִׁים יֹאכֵל. וְיֶתֶר דִּינֵי כָּל הַמּוּמִין בִּבְכוֹרוֹת פֶּרֶק שְׁבִיעִי.

    From the laws of the commandment is that which they, may their memory be blessed, said (Kiddushin 66b) that both one with a permanent blemish or [one with] a transient blemish disqualifies the service and is lashed — if he served (transgressed) volitionally. And that which they, may their memory be blessed, said (Mishnah Middot 5:4) that the Great Court would sit in the chamber of hewn stone and their main constant activity was to check the priests in their pedigree and their blemishes. And any priest that was found to be disqualified in his pedigree wears black, wraps himself in black and goes out of the [Temple] yard. But one found complete and fit wears white, enters and serves with his brother priests. And one who was found fit in his pedigree but a blemish was found on him sits in the chamber of wood and removes the wormy wood for the arrangement [of wood]. And he divides the holy foods with his clan and eats, as it is stated (Leviticus 21:22), “The bread of His God from the holy of the holies and from the holy he may eat.” And the rest of the laws of all of the blemishes are in Bekhorot, the seventh chapter.

  4. 4

    וְנוֹהֶגֶת בִּזְמַן הַבַּיִת בַּכֹּהֲנִים. עָבַר וְעָבַד בְּמוּם עוֹבֵר, בְּמֵזִיד לוֹקֶה. וְהָרַמְבַּ"ן זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה (בסהמ"צ ל"ת עא) לֹא יִמְנֶה זֶה הַלָּאו שֶׁל מוּם עוֹבֵר לְלָאו בִּפְנֵי עַצְמוֹ, וְכָתַב, דְּבִכְלַל לָאו דְּמוּם קָבוּעַ הוּא, וְהוּא כְּמוֹ חֵלֶק מֵחֶלְקֵי הַמִּצְוָה, וּכְבָר הִסְכִּימוּ הוּא וְהָרַמְבַּ"ם זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, (בסהמ"צ שורש יא) וְדָבָר בָּרוּר הוּא שֶׁאֵין לַחְשֹׁב חֵלֶק הַמִּצְוָה מִצְוָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ.

    And [it] is practiced at the time of the [Temple] by the priests. If he transgressed and served with a transient blemish volitionally, he is lashed. And Ramban, may his memory be blessed, (on Sefer HaMitzvot, Negative Commandments 71) does not count the negative commandment of a transient blemish as a negative commandment on its own. And he wrote that it is included in the negative commandment of a permanent blemish, and that it is like a section of the [various] sections of the commandment. And he and Rambam, may his memory be blessed, (Sefer HaMitzvot, Shorashim 11), have already agreed — and it is a clear thing - that we should not consider a section of a commandment, a commandment on its own.

Hebrew: Vocalized Edition

English: Sefer HaChinukh, translated by R. Francis Nataf, Sefaria 2018 · CC0

Texts from Sefaria.