Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

ספר חסידים 723

Sefer Chasidim · Chapter 723

‹›
  1. 1

    ואין גורמים שלא ימות מהרה כגון שהיה אחד גוסס והיה אחד קרוב לאותו בית חוטב עצים. ואין הנשמה יכולה לצאת. מסירים החוטב משם ואין משימים מלח על לשונו כדי שלא ימות. ואם גוסס ואומר אינו יכול למות. עד שישימוהו במקום אחר אל יזיזוהו משם:

    One must not cause a person to not die rapidly, for example if one was goses, and there was one close to that house chopping wood, and the neshomoh is unable to exit - they must remove the chopper from there, and they must not put salt on his tongue, in order that he will not die. But if he is goses and says that he is unable to die until they put him in another place – they must not move him from there. Even though they (the Rabbis) said: “A goses person – they must not move him from his place”, if there is a fire, they must not leave him in the house, and they must take him out.

Hebrew: Sefer Chassidim, Zhitomir, 1857 · Public Domain

English: Sefaria Community Translation · CC0

Texts from Sefaria.