עשרים וארבעה דברים מעכבים את התשובה ואלו הן. רכילות. לשון הרע. בעל חימה. בעל מחשבה רעה. המתחבר לרשעים. הרגיל בסעודה שאינה מספקת לבעליה. המסתכל בעריות. החולק עם גנב. האומר אחטא ואשוב עון זה. והאומר אחטא ויה"כ מכפר. המבזה את רבותיו. המקלל את הרבים. ובכלל עון זה המונע את הרבים מלעשות מצוה. והמטה את חבירו מדבר מצוה לדבר עבירה. והמשתמש בעבוטו של עני. והמקבל שוחד להטות דין. והמוצא אבידה ואינו מכריז עליה עד שיחזירנה לבעלים. והרואה בנו יוצא לתרבות רעה ואינו מוחה בידו. והאוכל שוד עניים ואלמנות. הפורש עצמו מן הצבור. העובר על דברי חכמים. והמתכבד בקלונו של חבירו. החושד בכשרים. והשונא התוכחה. המלעיג על המצות. כל אלו עשרים וארבעה דברים מעכבים את התשובה. אין מונעים את התשובה אלא אם כן עשה מהן תשובה הרי הוא בעל תשובה ויש לו חלק לעולם הבא. ואלה הדברים הם מתחלקים בעניינם כי אינם כולם שוים בעונש ובענין התשובה. מהם דברים נועלין דרכי התשובה בפני עושיהן הפורש מדרכי צבור שבזמן שיעשו תשובה לא יהיה עמהן ולא יזכה עמהם בזכות שהם עושים והחולק על דברי חכמים לפי שמחלוקת גורם לו לפרוש מהם ואינו יודע את התשובה והמבזה את רבותיו לפי שדבר זה גורם לו לדחפו ולטורדו מן העולם ובזמן שיטרד לא ימצא מלמד מורה לו האמת והמלעיג על המצות שכיון שהן נבזות בעיניו לא יהיה עוד לעולם רודף אחריהם ולא יחבבם ולא יעשה אותם. והשונא את התוכחה כי אחרי אשר ישנא המוכיחו לעולם לא ימצא מוכיח מדריכו בדרך טובה והתוכחות גורמים את התשובה שבזמן שמודיעים לו לאדם חטאו ומכלימים אותו אז הוא מתנחם על דעתו וחוזר בתשובה. וכן מצינו במשה כאשר היה מוכיח את ישראל היה מזכיר להם עונותיהם ממרים היתם כדי להשיבם. וכל הנביאים הוכיחו את ישראל לפיכך צריך להעמיד בכל קהילות ישראל בכל קהל וקהל איש זקן וחכם הירא ה' מנעוריו ואהוב לבני עירו להוכיח אותם ולהשיבם בתשובה וזה שונא התוכחה ואינו שומע לדבריו. לפיכך יעמוד בחטאותיו שהם בעיניו טובים. ויש מהן דברים שהם עון גדול והעושה אחד מהן אין הקב"ה מספיקו לעשות תשובה לפי גודל חטאו אלו הן המחטיא את הרבים ובכלל עון זה המעכב את הרבים מלעשות מצוה. המדריך את חבירו מדרך טובה לדרך רעה כמו מסית ומדיח. הרואה בנו בתרבות רעה ואינו מוחה בידו ובנו ברשותו ואלו היה מוחה בידו היה פורש נמצא מחטיאו ובכלל עון זה כל שיש בידו למחות באחרים בין רבים בין יחידים ולא מיחה אלא הניח בידו כשלונו והאומר אחטא ואשוב אחטא ואשוב אחטא וי"ה מכפר ויש דברים העושה אותם א"א לעשות תשובה גמורה לפי שהן בין אדם לחבירו ואין חבירו שואל ממנו למחול לו אי שיחזור לו אם גזל לו ואלו הן המקלל את הרבים ולא קלל אדם ידוע שילך אליו ויפייסנו וישאל ממנו כפרה והחולק עם גנב לפי שאינו יודע של מי הגניבה כי גונב מכל אדם ומביא לו והוא לוקח לפיכך אינו יודע למי להחזיר ועוד מחזיק ידי הגנב ומחטיאו והמוצא אבדה ואינו מכריז עליה שיחזירנה לבעלים ולאחר זמן כשיעשה תשובה אינו יודע למי יחזיר והאוכל שוד עניים ויתומים ואלמנות אלו בני אדם אומללים ואינן ידועים ומפורסמים וגולים מעיר לעיר ואין להם מכיר שידע למי שיחזירנו לו והמקבל שוחד להטות דין אינו יודע עד היכן הגיע הטייה וכמה הפסד יש בדבר כדי שיחזור ועוד שהוא מחזיק יד העוול ומחטיא אותו ויש מהן דברים רעים למאד והעושה אותם אין חזקתם לשוב לפי שהן דברים קלים בעיני רוב בני אדם וכמדומה להם שאינו עון והוא חטא ועון פלילי. והן הן הרגיל בסעודה שאינה מספקת לבעלי' שזהו חטא גדול וזה האוכל חושב בלבו מה חטאתי כלום אכלתי אלא ברשותו ומשתמש בעבוטו של עני כגון הלוה לעני על קרדומו וזה המלוה בוקע עצים שלא ברשות העני ויאמר מה חטאתי אם בקעתי בו הלא אינו חסר והמסתכל בעריות מעלה על לבבו מה פשעי מה חטאתי בזה. אם נסתכלתי בקרובתי וכי בעלתיה והוא אינו יודע ומבין שהוא עון גדול גורם לגופן של עריות. שנאמר (במדבר טו לט) ולא תתורו אחרי לבבכם ואחרי עיניכם אשר אתם זונים ובספר בן סירא הוא אומר העלם עיניך מאשת חן עוצם עיניו מראות ברע סוגר עיניו מלהסתכל בנשים שוק באשה ערוה קול באשה ערוה כמו שאמרו חכמים כל המסתכל באצבע קטנה של אשה כאלו מסתכל בבית התורף. ועוד אמרו אפילו בבגדי צבע של אשה השטוחים בכותל כשמכיר לבעליהן אסור להסתכל והמתכבד בקלון חבירו אומר בלבו שאינו חוטא אחרי שאינו מביישו ולא הגיע אל הבושת כיצד הוא עושה עורך מעשיו מול חכמתו וחכמתו מול מעשיו כדי שיראה מכללו שהוא מכובד וחבירו בזוי והחושד בכשרים דומה לו שאינו חוטא והיה לו ללמוד ממשה רבינו שספר לשון הרע וחשד בכשרים שאמר והם לא יאמינו לי מיד לקה בצרעת ויש מהם ה' דברים העושה אותם ימשך אחריהם וקשה לפרוש מהם לפיכך צריך אדם ליזהר מהם ולהתרחק שלא ידבק בהם והם רעות עד מאד. ואלו הם לשון הרע ורכילות בעל חימה בעל מחשבה רעה. והמתחבר לרשע מפני שלמד ממעשיו ונרשמים בלבו ורוע' כסילים ירוע:
Twenty-four things interfere with repentance.1Maimonides, Hilkhoth Teshuvah, 4:1. These are they: (1) gossiping evil, (2) slandering, (3) anger, (4) thinking evil, (5) fraternizing with the wicked, (6) eating at a table a meal that does not even suffice for the host, (7) staring at lewdness, (8) dividing spoils with a thief, (9) saying, “I will sin and the Day of Atonement will atone,” (10) disregarding one’s teachers, (11) cursing the community, (12) withholding the community from performing a meritorious deed is also included in this sin, (13) deflecting one’s friend from a meritorious deed to an act of transgression, (14) making use of the poor man’s pledge, (15) accepting bribes to pervert the law, (16) finding a lost object and not announcing it publicly so that it can be returned to its rightful owners, (17) seeing one’s son going out to a bad environment and not reprimanding him, (18) eating the plunder of the poor and widows, (19) separating oneself from the community, (20) transgressing the words of the sages, (21) honoring oneself at the expense of a friend’s disgrace, (22) suspecting the innocent, (23) despising reproof, (24) scorning the commandments. All these twenty-four things withhold repentance. Repentance is not withheld if he has repented of them,2Repented of the twenty-four items listed here. for he is then a penitent and has a share in the world to come. And these things are differentiated in their various aspects. They are not all equal in punishment or with regard to repentance. There are aspects of them that close the path of repentance before their doers: “One who separates himself from the path of the community,” that at the time that they do penance he will not be with them, and he will not share with them in the good deeds that they perform; “One who contests the words of the sages,” because argument causes him to separate from them and he does not know repentance; “one who disregards his teachers,” because this causes him to be banished from the world, and in the time that he is being driven from the world he will not find a teacher to show him the path of truth;3Joseph Albo, Sefer ha-Ikkarim (Book of Principles), ed. Isaac Husik (5 Vols.; Philadelphia: Jewish Publication Society, 1946), I, 99. “One who mocks the commandments,” since they are despised in his eyes he will never pursue them, will not love them and will not perform them; “One who abhors reproof,” since he despises his reprover he will never find a reprover to lead him in the good path. Reproofs cause repentance, for at the time that they let the man know of his sin and shame him he then regrets his actions4“His actions,” is the preferred reading. and returns (to God) in repentance. And so we find with Moses when he would admonish Israel he would remind them of all their transgressions, “Ye have been rebellious” (Deut. 9:7), in order to cause them to repent, and (in this manner) all of the prophets reproved Israel. Therefore it is necessary to set up in each and all of Israel’s communities a person, an elder, wise and God-fearing from his youth onward and beloved to the people of his city, to reprove them and return them (to God) in repentance. And this one despises reproof and does not listen to his words therefore he will remain in his sins, which in his eyes are good. There are things which are great transgressions and him who does one of them the Holy One, blessed be He, does not let repent because of the gravity of his sin. These are they: one who leads the community astray and included in this perversity is one who restrains the community from performing a meritorious act; one who leads his neighbor from a good to an evil path, such as an instigator and seducer. One who sees his son conducting an evil life and does not reprimand him and his son is still in his care. For if he were to reprimand him, he would mend his ways; this is therefore tantamount to causing him to sin. Included in this perversion is each one who has the power to rebuke others, both the community and individuals, and has not done so;5Shabbath 54b. it is as though he placed the snare with his own hands; also he who says, “I will sin and repent,” “I will sin and the Day of Atonement will atone.” There are some things for which he who does them is unable to do complete penance, because they are between him and his fellowman; for example, when he does not know the person against whom he has sinned in order to ask for his forgiveness or, if he has stolen, to whom to make restitution. These6In the text, “he does not know” is lacking. are they :one who curses the community and has not cursed a specific individual, to be able to approach him, appease him and ask of him forgiveness; one who shares with a thief, because he does not know from whom the theft was taken because he7“The thief.” steals from all people and brings it to him and he accepts it therefore he doesn’t know to whom to make restitution, moreover, he strengthens the hands of the thief and causes him to sin; one who finds a lost object and does not proclaim it in order to return it to the owners, after a while when he does make penance he does not know to whom to return it; one who eats the loot taken from poor people, orphans and widows, these unfortunate people are not known and wander from city to city and there is no one that knows them to know to whom to return it; he who accepts a bribe to pervert justice, he does not know the extent of the perversion and what loss is involved in order to make a proper restitution moreover, he strengthens the hand of the pervert and causes him to sin. These are very bad things and he who does them in all probability will not return (to God) because they are simple in the eyes of most people and it appears to them that it is no perversion but it is a decisive sin and perversion. These are they: one who eats at the table a meal that does not even suffice for the host, which is a great sin but he who eats thinks in his heart, “What is my sin, I ate only with his permission”; he who uses the pledge of the poor man, for instance he loans to the poor man on his ax and the creditor chops wood without the poor man’s permission and says, “What is my sin if I have chopped with it, he loses nothing thereby.”8Baba Metzia 82b. One who stares at lewdness, thinks in his heart, “What is my transgression, wherein is my sin, if I did look at my kinsman have I then fornicated with her?” He does not know or understand that he causes sin to the person involved, as it is written, “That ye go not about after your own heart and your own eyes after which ye used to go astray” (Num. 15:39). And in the book of Ben Sira he says, “Avert your eyes from a beautiful woman.”9Yebamoth 63b; Ben Sira 9:5. The rabbis commented on the verse, “He shutteth his eyes from looking on evil” (Isa. 33:15), that he closes his eyes from looking at women.10Baba Bathra 57b. A woman’s leg is a sexual incitement.11Berakoth 24a. The voice of a woman is indecency.12Ibid. As our sages have said, “He who stares at the small finger of a woman is as if staring at the pudenda.”13Ibid. They also have said, “Even at the colored clothing of a woman stretched out on the wall, if he recognizes the owner he is prohibited from looking.”14Abodah Zarah 20b. He who honors himself through the shame of his neighbor says in his heart he is not sinning in that he does not embarrass him and did not bring him to his shame. In what manner does he do this? He compares his deeds with his neighbor’s wisdom, and his wisdom with the deeds of his friend, in order that it may appear therefrom that he is honored and his friend disgraced. To him “who suspects the innocent,” it appears that he is not sinning, but he needs to learn from Moses, our teacher, who spoke evil and suspected the innocent in that he said, “But behold they will not believe me” (Exod. 4:1), (and) immediately he was stricken with leprosy.15Shabbath 97a. There are five things to which he who does them will remain addicted and from which he will find it difficult to separate himself. Therefore a man must beware of them and remove himself in order not to cleave to them, for they are extremely bad. And these are they: talking evil, going about tale-bearing, anger, thinking evil and associating with a wicked person because he learns from his ways, and they are marked in his heart, “ But the companion of fools shall smart for it” (Prov. 13:20).16Midrash Rabbah, ed. Soncino, Ecclesiastes, VIII, 80.
עשרים וארבעה דברים מעכבים את התשובה ואלו הן. רכילות. לשון הרע. בעל חימה. בעל מחשבה רעה. המתחבר לרשעים. הרגיל בסעודה שאינה מספקת לבעליה. המסתכל בעריות. החולק עם גנב. האומר אחטא ואשוב עון זה. והאומר אחטא ויה"כ מכפר. המבזה את רבותיו. המקלל את הרבים. ובכלל עון זה המונע את הרבים מלעשות מצוה. והמטה את חבירו מדבר מצוה לדבר עבירה. והמשתמש בעבוטו של עני. והמקבל שוחד להטות דין. והמוצא אבידה ואינו מכריז עליה עד שיחזירנה לבעלים. והרואה בנו יוצא לתרבות רעה ואינו מוחה בידו. והאוכל שוד עניים ואלמנות. הפורש עצמו מן הצבור. העובר על דברי חכמים. והמתכבד בקלונו של חבירו. החושד בכשרים. והשונא התוכחה. המלעיג על המצות. כל אלו עשרים וארבעה דברים מעכבים את התשובה. אין מונעים את התשובה אלא אם כן עשה מהן תשובה הרי הוא בעל תשובה ויש לו חלק לעולם הבא. ואלה הדברים הם מתחלקים בעניינם כי אינם כולם שוים בעונש ובענין התשובה. מהם דברים נועלין דרכי התשובה בפני עושיהן הפורש מדרכי צבור שבזמן שיעשו תשובה לא יהיה עמהן ולא יזכה עמהם בזכות שהם עושים והחולק על דברי חכמים לפי שמחלוקת גורם לו לפרוש מהם ואינו יודע את התשובה והמבזה את רבותיו לפי שדבר זה גורם לו לדחפו ולטורדו מן העולם ובזמן שיטרד לא ימצא מלמד מורה לו האמת והמלעיג על המצות שכיון שהן נבזות בעיניו לא יהיה עוד לעולם רודף אחריהם ולא יחבבם ולא יעשה אותם. והשונא את התוכחה כי אחרי אשר ישנא המוכיחו לעולם לא ימצא מוכיח מדריכו בדרך טובה והתוכחות גורמים את התשובה שבזמן שמודיעים לו לאדם חטאו ומכלימים אותו אז הוא מתנחם על דעתו וחוזר בתשובה. וכן מצינו במשה כאשר היה מוכיח את ישראל היה מזכיר להם עונותיהם ממרים היתם כדי להשיבם. וכל הנביאים הוכיחו את ישראל לפיכך צריך להעמיד בכל קהילות ישראל בכל קהל וקהל איש זקן וחכם הירא ה' מנעוריו ואהוב לבני עירו להוכיח אותם ולהשיבם בתשובה וזה שונא התוכחה ואינו שומע לדבריו. לפיכך יעמוד בחטאותיו שהם בעיניו טובים. ויש מהן דברים שהם עון גדול והעושה אחד מהן אין הקב"ה מספיקו לעשות תשובה לפי גודל חטאו אלו הן המחטיא את הרבים ובכלל עון זה המעכב את הרבים מלעשות מצוה. המדריך את חבירו מדרך טובה לדרך רעה כמו מסית ומדיח. הרואה בנו בתרבות רעה ואינו מוחה בידו ובנו ברשותו ואלו היה מוחה בידו היה פורש נמצא מחטיאו ובכלל עון זה כל שיש בידו למחות באחרים בין רבים בין יחידים ולא מיחה אלא הניח בידו כשלונו והאומר אחטא ואשוב אחטא ואשוב אחטא וי"ה מכפר ויש דברים העושה אותם א"א לעשות תשובה גמורה לפי שהן בין אדם לחבירו ואין חבירו שואל ממנו למחול לו אי שיחזור לו אם גזל לו ואלו הן המקלל את הרבים ולא קלל אדם ידוע שילך אליו ויפייסנו וישאל ממנו כפרה והחולק עם גנב לפי שאינו יודע של מי הגניבה כי גונב מכל אדם ומביא לו והוא לוקח לפיכך אינו יודע למי להחזיר ועוד מחזיק ידי הגנב ומחטיאו והמוצא אבדה ואינו מכריז עליה שיחזירנה לבעלים ולאחר זמן כשיעשה תשובה אינו יודע למי יחזיר והאוכל שוד עניים ויתומים ואלמנות אלו בני אדם אומללים ואינן ידועים ומפורסמים וגולים מעיר לעיר ואין להם מכיר שידע למי שיחזירנו לו והמקבל שוחד להטות דין אינו יודע עד היכן הגיע הטייה וכמה הפסד יש בדבר כדי שיחזור ועוד שהוא מחזיק יד העוול ומחטיא אותו ויש מהן דברים רעים למאד והעושה אותם אין חזקתם לשוב לפי שהן דברים קלים בעיני רוב בני אדם וכמדומה להם שאינו עון והוא חטא ועון פלילי. והן הן הרגיל בסעודה שאינה מספקת לבעלי' שזהו חטא גדול וזה האוכל חושב בלבו מה חטאתי כלום אכלתי אלא ברשותו ומשתמש בעבוטו של עני כגון הלוה לעני על קרדומו וזה המלוה בוקע עצים שלא ברשות העני ויאמר מה חטאתי אם בקעתי בו הלא אינו חסר והמסתכל בעריות מעלה על לבבו מה פשעי מה חטאתי בזה. אם נסתכלתי בקרובתי וכי בעלתיה והוא אינו יודע ומבין שהוא עון גדול גורם לגופן של עריות. שנאמר (במדבר טו לט) ולא תתורו אחרי לבבכם ואחרי עיניכם אשר אתם זונים ובספר בן סירא הוא אומר העלם עיניך מאשת חן עוצם עיניו מראות ברע סוגר עיניו מלהסתכל בנשים שוק באשה ערוה קול באשה ערוה כמו שאמרו חכמים כל המסתכל באצבע קטנה של אשה כאלו מסתכל בבית התורף. ועוד אמרו אפילו בבגדי צבע של אשה השטוחים בכותל כשמכיר לבעליהן אסור להסתכל והמתכבד בקלון חבירו אומר בלבו שאינו חוטא אחרי שאינו מביישו ולא הגיע אל הבושת כיצד הוא עושה עורך מעשיו מול חכמתו וחכמתו מול מעשיו כדי שיראה מכללו שהוא מכובד וחבירו בזוי והחושד בכשרים דומה לו שאינו חוטא והיה לו ללמוד ממשה רבינו שספר לשון הרע וחשד בכשרים שאמר והם לא יאמינו לי מיד לקה בצרעת ויש מהם ה' דברים העושה אותם ימשך אחריהם וקשה לפרוש מהם לפיכך צריך אדם ליזהר מהם ולהתרחק שלא ידבק בהם והם רעות עד מאד. ואלו הם לשון הרע ורכילות בעל חימה בעל מחשבה רעה. והמתחבר לרשע מפני שלמד ממעשיו ונרשמים בלבו ורוע' כסילים ירוע:
Twenty-four things interfere with repentance.1Maimonides, Hilkhoth Teshuvah, 4:1. These are they: (1) gossiping evil, (2) slandering, (3) anger, (4) thinking evil, (5) fraternizing with the wicked, (6) eating at a table a meal that does not even suffice for the host, (7) staring at lewdness, (8) dividing spoils with a thief, (9) saying, “I will sin and the Day of Atonement will atone,” (10) disregarding one’s teachers, (11) cursing the community, (12) withholding the community from performing a meritorious deed is also included in this sin, (13) deflecting one’s friend from a meritorious deed to an act of transgression, (14) making use of the poor man’s pledge, (15) accepting bribes to pervert the law, (16) finding a lost object and not announcing it publicly so that it can be returned to its rightful owners, (17) seeing one’s son going out to a bad environment and not reprimanding him, (18) eating the plunder of the poor and widows, (19) separating oneself from the community, (20) transgressing the words of the sages, (21) honoring oneself at the expense of a friend’s disgrace, (22) suspecting the innocent, (23) despising reproof, (24) scorning the commandments. All these twenty-four things withhold repentance. Repentance is not withheld if he has repented of them,2Repented of the twenty-four items listed here. for he is then a penitent and has a share in the world to come.
And these things are differentiated in their various aspects. They are not all equal in punishment or with regard to repentance. There are aspects of them that close the path of repentance before their doers: “One who separates himself from the path of the community,” that at the time that they do penance he will not be with them, and he will not share with them in the good deeds that they perform; “One who contests the words of the sages,” because argument causes him to separate from them and he does not know repentance; “one who disregards his teachers,” because this causes him to be banished from the world, and in the time that he is being driven from the world he will not find a teacher to show him the path of truth;3Joseph Albo, Sefer ha-Ikkarim (Book of Principles), ed. Isaac Husik (5 Vols.; Philadelphia: Jewish Publication Society, 1946), I, 99. “One who mocks the commandments,” since they are despised in his eyes he will never pursue them, will not love them and will not perform them; “One who abhors reproof,” since he despises his reprover he will never find a reprover to lead him in the good path. Reproofs cause repentance, for at the time that they let the man know of his sin and shame him he then regrets his actions4“His actions,” is the preferred reading. and returns (to God) in repentance. And so we find with Moses when he would admonish Israel he would remind them of all their transgressions, “Ye have been rebellious” (Deut. 9:7), in order to cause them to repent, and (in this manner) all of the prophets reproved Israel. Therefore it is necessary to set up in each and all of Israel’s communities a person, an elder, wise and God-fearing from his youth onward and beloved to the people of his city, to reprove them and return them (to God) in repentance. And this one despises reproof and does not listen to his words therefore he will remain in his sins, which in his eyes are good. There are things which are great transgressions and him who does one of them the Holy One, blessed be He, does not let repent because of the gravity of his sin. These are they: one who leads the community astray and included in this perversity is one who restrains the community from performing a meritorious act; one who leads his neighbor from a good to an evil path, such as an instigator and seducer. One who sees his son conducting an evil life and does not reprimand him and his son is still in his care. For if he were to reprimand him, he would mend his ways; this is therefore tantamount to causing him to sin. Included in this perversion is each one who has the power to rebuke others, both the community and individuals, and has not done so;5Shabbath 54b. it is as though he placed the snare with his own hands; also he who says, “I will sin and repent,” “I will sin and the Day of Atonement will atone.” There are some things for which he who does them is unable to do complete penance, because they are between him and his fellowman; for example, when he does not know the person against whom he has sinned in order to ask for his forgiveness or, if he has stolen, to whom to make restitution. These6In the text, “he does not know” is lacking. are they :one who curses the community and has not cursed a specific individual, to be able to approach him, appease him and ask of him forgiveness; one who shares with a thief, because he does not know from whom the theft was taken because he7“The thief.” steals from all people and brings it to him and he accepts it therefore he doesn’t know to whom to make restitution, moreover, he strengthens the hands of the thief and causes him to sin; one who finds a lost object and does not proclaim it in order to return it to the owners, after a while when he does make penance he does not know to whom to return it; one who eats the loot taken from poor people, orphans and widows, these unfortunate people are not known and wander from city to city and there is no one that knows them to know to whom to return it; he who accepts a bribe to pervert justice, he does not know the extent of the perversion and what loss is involved in order to make a proper restitution moreover, he strengthens the hand of the pervert and causes him to sin.
These are very bad things and he who does them in all probability will not return (to God) because they are simple in the eyes of most people and it appears to them that it is no perversion but it is a decisive sin and perversion. These are they: one who eats at the table a meal that does not even suffice for the host, which is a great sin but he who eats thinks in his heart, “What is my sin, I ate only with his permission”; he who uses the pledge of the poor man, for instance he loans to the poor man on his ax and the creditor chops wood without the poor man’s permission and says, “What is my sin if I have chopped with it, he loses nothing thereby.”8Baba Metzia 82b. One who stares at lewdness, thinks in his heart, “What is my transgression, wherein is my sin, if I did look at my kinsman have I then fornicated with her?” He does not know or understand that he causes sin to the person involved, as it is written, “That ye go not about after your own heart and your own eyes after which ye used to go astray” (Num. 15:39). And in the book of Ben Sira he says, “Avert your eyes from a beautiful woman.”9Yebamoth 63b; Ben Sira 9:5.
The rabbis commented on the verse, “He shutteth his eyes from looking on evil” (Isa. 33:15), that he closes his eyes from looking at women.10Baba Bathra 57b. A woman’s leg is a sexual incitement.11Berakoth 24a. The voice of a woman is indecency.12Ibid. As our sages have said, “He who stares at the small finger of a woman is as if staring at the pudenda.”13Ibid. They also have said, “Even at the colored clothing of a woman stretched out on the wall, if he recognizes the owner he is prohibited from looking.”14Abodah Zarah 20b.
He who honors himself through the shame of his neighbor says in his heart he is not sinning in that he does not embarrass him and did not bring him to his shame. In what manner does he do this? He compares his deeds with his neighbor’s wisdom, and his wisdom with the deeds of his friend, in order that it may appear therefrom that he is honored and his friend disgraced.
To him “who suspects the innocent,” it appears that he is not sinning, but he needs to learn from Moses, our teacher, who spoke evil and suspected the innocent in that he said, “But behold they will not believe me” (Exod. 4:1), (and) immediately he was stricken with leprosy.15Shabbath 97a. There are five things to which he who does them will remain addicted and from which he will find it difficult to separate himself. Therefore a man must beware of them and remove himself in order not to cleave to them, for they are extremely bad. And these are they: talking evil, going about tale-bearing, anger, thinking evil and associating with a wicked person because he learns from his ways, and they are marked in his heart, “ But the companion of fools shall smart for it” (Prov. 13:20).16Midrash Rabbah, ed. Soncino, Ecclesiastes, VIII, 80.