Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

הלכות נדה לרמב"ן 3

Hilkhot Niddah of the Ramban · Hilkhot Niddah of the Ramban, Chapter 3

‹›
  1. 1

    אין הפרש בין אשה גדולה לקטנה בטומאת נדות וזיבות אלא אפי' בא דמה ביום לידתה טמאה וכל הנשים מתטמאות בנדות בין שפחה בין משוחררת וגיורת:

    There is no difference between an adult woman and a minor in terms of impurity of menstruation and discharge. Even if her blood appears on the day of her birth, she is impure. All women, whether a maidservant, a freedwoman, or a convert, become impure due to menstruation.

  2. 2

    האשה מטמאה בין באונס בין ברצון ואפי' לא יצא הדם לחוץ אלא נעקר מן המקור ועדיין הוא בבית החיצון טמאה ובית החיצון זהו בית השינים מקום שמגיע אליו האצבע בשעת גמר ביאה ובית השינים עצמו כלפנים:

    A woman becomes impure whether it is by force or by choice. Even if the blood does not exit externally but is removed from the source and remains inside the outer part, she is still impure. The "outer house" refers to the area where the finger reaches at the time of the completion of intercourse, and the "outer house" is considered like the inner part.

  3. 3

    בזמן הזה שאין בקיאות בדבר כל שהאשה מוצאה דם בעד שלה טמאה:

    In these times, when there is no expertise in the matter, any woman who finds blood on her cloth is considered impure.

  4. 4

    המראות שהיו חכמים מטמאין בהן חמש הן האדום כדם הקזה והשחור כדיו וכקרן כרכום וכמימי אדמה ממקום ידוע בא"י וכמזג יין השרוני ואין אנו צריכין לכתוב משפטי בדיקות שכבר גזרו עליהן בזמן הזה כל שיש בו מראה אדמומית כלל בין שהיה עמוק הרבה או דיהה הרבה טמא וכן כל מראה שחרות אבל הירוק והלבן אף על פי שסמיכתו כדם ה"ז טהור:

    The signs that the sages used to determine impurity are five: red like blood from a wound, black like ink, yellow like saffron, like the waters of a specific place in the Land of Israel, and like the wine of the Sharon. We do not need to write the details of the tests that were decreed in their time. Any appearance of redness, whether deep or faint, is considered impure. Similarly, any appearance of blackness is also impure. However, green and white appearances, even though they may resemble blood in color, are considered pure.

  5. 5

    נאמנת אשה לומר כמראה זה ראיתי ואבדתיו ואם היה ירוק או לבן מטהרין לה:

    A woman is trusted to say, "I saw something like this appearance, and it was lost," and if it was green or white, it is purifying for her.

  6. 6

    ראתה דם עבה הרבה טמאה יתר מיכן אפי' השליכה כמין קליפות וכמין יבחושין כל שיש בהן אדמימות או שחרות אעפ"י שהן קשין כאבן מטמאין אותה:

    If a woman sees thick blood, it is impure. Even if she discards something resembling peels or small fragments, as long as they have any redness or blackness, even if they are as hard as stone, they will make her impure.

  7. 7

    המשלכת חתיכה בין אדומה בין לבנה או ירוק אעפ"י שאין עמה דם טמאה שא"א לפתיחת קבר בלא דם ופעמים שטמאה משום יולדת מפני החתיכה כמו שיתבאר:

    If she discards a piece that is red, white, or green, even without any blood, she is impure, as it is impossible to open a tomb without blood. Sometimes, she may be impure due to having given birth because of the piece, as will be explained later.

  8. 8

    היה בה מכה תוך אותו מקום והרי הדם שותת יש מי שהורה שמטהרין אותה אפי' בזמן הזה ויראה לי שמטמאין אותה שאם היה דם מכתה משונה מדם ראייתה טמאה דין התלמוד וא"כ פעמים אתה מביא אותנו להקיף ולבדוק בדמים:

    If there was a wound in that place and blood is flowing, there are those who ruled that she is purified, even in this time. However, it seems to me that she is impure, because if the blood from the wound is different from her menstrual blood, she is impure according to the Talmud. Therefore, sometimes we must examine the blood.

  9. 9

    אשה שהשתינה מים ויצא דם עם מי רגליה בין מעומד בין מיושב ואפילו הרגישה בגופה ונזדזע אינה חוששת שהרגש' מי רגלים היא זו ובידוע שאין דם הבא עם מי רגלים אלא דם מכה:

    If a woman urinates and blood comes out with her urine, whether standing or sitting, and even if she felt something in her body and it was disturbing, she should not be concerned. It is understood that the blood coming with the urine is from an injury and not menstrual blood.

  10. 10

    הבועל את הבתולה אפילו היתה קטנה שלא הגיע זמנה לראות בועל בעילת מצוה וגומר ביאתו ופורש ויושבת ז' נקיים מאחר שיפסיק הדם כשאר הרואות מכאן אתה למד שאין תולין במכה שאין לך מכה גדולה מן הקטנה שנבעלה והדם שותה ממנה מחמת הבעילה:

    One who has relations with a virgin, even if she is a minor and has not yet reached the age to see menstrual blood, performs the act of a mitzvah and completes his act and then withdraws. She must sit for seven clean days after the blood stops, just like other women who see blood. From here, you learn that one does not attribute the blood to a wound, because there is no greater 'wound' than a minor who was deflowered, and the blood is drawn from her due to the act of intercourse.

  11. 11

    אפי' לא ראתה דם בתולים אין אומרים שמא הטה ועדיין בתוליה קיימין שאין ההטייה מצויה אלא הואיל ובעל חוששין שמא ראתה טפה דם כחרדל ואבדתו לפיכך גומר ופורש ממנה ז' נקיים חוץ מיום הבעילה כשהוא גומר בעילת מצוה ופורש יראה לי שהוא מותר לפרוש מיד כשבעל שאם אין מתירין לו כן לבו נקפו ואומר עם הטמאה שמשתי ויש שהורה שצריך להמתין עד שתמות תאותו ויפרוש כשם שצריך במשמש עם האשה ופרסה נדה כמו שיתבאר:

    Even if she did not see blood, we do not say that perhaps the blood was caused by the defloration, and her virginity remains intact. Since defloration is not typically associated with bleeding, we are concerned that she may have seen a small drop of blood like mustard seed, and it was lost. Therefore, the man must complete the act and withdraw, and she must observe seven clean days, excluding the day of intercourse. When he completes the act of a mitzvah and withdraws, it seems to me that he is permitted to withdraw immediately after the act. If it is not permitted to him, his heart will be troubled, and he will say, 'With the impure woman, I had relations.' There are those who say that he must wait until his desire is fully satisfied and then withdraw, just as one must wait when engaging with a woman who is in her menstrual period, as will be explained....

  12. 12

    האשה שתבעוה לינשא ונתפייסה צריכה לישב ז' נקיים ואפילו בדקה עצמה בשעת התביעה שמא מחימודה לאיש ראת' דם טפה כחרדל ואבדה וצריכה בדיקה תוך ז' וטבילה בליל ח' כשאר הרואות ואע"פ שלא בדקה ביום התביעה להפסיק בין טומאה לטהרה מונה מיום שלאחריו שאין ראית חמוד אלא ראיה קטנה לשעתה לפיכך אינה צריכה לבדיקת הספק:

    If a woman is requested to marry and agrees, she must observe seven clean days, even if she checked herself at the time of the request. This is because perhaps, out of her desire for the man, she saw a small drop of blood like a mustard seed and it was lost. Therefore, she must check within the seven days and immerse herself on the night of the eighth, just like other women who see blood. Even though she did not check on the day of the request to distinguish between impurity and purity, she counts from the day after the request, since the desire for the man is considered a small observation for that moment, and she does not need to check for any doubt.

Hebrew: Ba'alei HaNefesh, Vilna, 1911

English: Sefaria Community Translation · CC0

Texts from Sefaria.