אם לא טעמת עוד את טעמה של תפילה כשהיא נקי׳ מן בקשת צרכיך. אם לא בכית עוד בספרך שבחי ד׳, ולא נתפעלת כ״כ עד שתרגיש שבדברך מן ד׳ ואל ד׳, דוחקת ויוצאת דרך לבך ומוחך גילוי אלקית שאין אתה משיגה ויודעה. אז בכיותיך שאתה בוכה בעת בקשת צרכיך בלבד, נראות בשמים כמעשה ילדות הבוכה ומבקש שעשועים ואגוזים. עשה זאת איפא, עזוב על שעה על שתים את העולם ושאונה, ערמימיות חכמתה ורצונה אשר בך, והתבודד יחידי. ואם אפשר לך לך היערה, והוי רואה את עצמך ליצור תם פשוט בין יצורי ד׳. ויחד עם השמש והירח, הצפרים וכל עצי היער לשיר לפני ד׳, באת לגלות ולמלא את כל העולם מגדלותו יתברך.
FLAVOR OF SELFLESS PRAYER: If you have yet to taste the flavor of prayer free of personal requests [of God], and if you have yet to cry while recite the praises of the divine in your life, and if you have yet to be truly moved during prayer to [the point at which you] feel that your words are both coming from God and returning within God, then a revelation of God that you can neither [truly] attain nor [fully] understand is attempting to force its way out [into the world] through your heart and mind. In such a case, the tears that you weep when you are petitioning for your own needs seem to God as nothing more than [the sound of] a child crying while whining about toys and treats. Do this instead: detach yourself from the world and its din—and also from its cunning wisdom that is [so much a part] of you for an hour or two, and go on retreat. If possible, go out to the forest and there see yourself as a innocent and simple creature of God among other such sentient beings. And then sing to God along with the sun and the moon, with the birds and all the trees of the forest, as though you had come to reveal the blessed grandeur of divinity so as to fill the universe with it.
2
החל נא למשל, להכריז להם ולכל העולם, את אדון עולם וכו׳ את ידיד נפש וכו׳ ותראה אם לא תתפרץ נפשך בתפארתה החוצה לקראת מלכה וקונה, שהתקרב כביכול אליך, להקשיב לקול שירתך. ואש של מעלה תוקד בקרבך, אשר רק שטף של דמעות יצילוך וירגיעוך.
OVERFLOWING SOUL SONG: And now, begin [the practice] just for one example, to proclaim to them all and to the entire multiverse [the presence of] the Master of the Multiverse [i.e., using the words of the famous hymn, Adon Olam, “Master of the Multiverse”] and of Friend God [using the words of the hymn, Yedid Nefesh, “Friend God”], and you will see if your soul does not veritably overflow from with the splendor of the Sovereign and its Creator, Who shall have come close to you to hear the sound of your singing. And a fire from on high with [then begin] to burn within you, a fire so powerful that only a flood of tears will save you from it and grant you inner calm.
3
אז תבין את בקשת משה רבנו ע״ה שהתפלל סמוך לפטירתו להיות כעוף השמים. לספר ולשיר שירת ד׳, לפני ד׳ השתוקק.
BIRD SONG OF THE SOUL: So then you shall understand the petition of our teacher Moses, may he rest in peace, who prayed just before he died to become like a celestial bird so that he might sing the god-song, which he desired to do in the presence of the immensity.
אם לא טעמת עוד את טעמה של תפילה כשהיא נקי׳ מן בקשת צרכיך. אם לא בכית עוד בספרך שבחי ד׳, ולא נתפעלת כ״כ עד שתרגיש שבדברך מן ד׳ ואל ד׳, דוחקת ויוצאת דרך לבך ומוחך גילוי אלקית שאין אתה משיגה ויודעה. אז בכיותיך שאתה בוכה בעת בקשת צרכיך בלבד, נראות בשמים כמעשה ילדות הבוכה ומבקש שעשועים ואגוזים. עשה זאת איפא, עזוב על שעה על שתים את העולם ושאונה, ערמימיות חכמתה ורצונה אשר בך, והתבודד יחידי. ואם אפשר לך לך היערה, והוי רואה את עצמך ליצור תם פשוט בין יצורי ד׳. ויחד עם השמש והירח, הצפרים וכל עצי היער לשיר לפני ד׳, באת לגלות ולמלא את כל העולם מגדלותו יתברך.
FLAVOR OF SELFLESS PRAYER:
If you have yet to taste the flavor of prayer free of personal requests [of God], and if you have yet to cry while recite the praises of the divine in your life, and if you have yet to be truly moved during prayer to [the point at which you] feel that your words are both coming from God and returning within God, then a revelation of God that you can neither [truly] attain nor [fully] understand is attempting to force its way out [into the world] through your heart and mind. In such a case, the tears that you weep when you are petitioning for your own needs seem to God as nothing more than [the sound of] a child crying while whining about toys and treats. Do this instead: detach yourself from the world and its din—and also from its cunning wisdom that is [so much a part] of you for an hour or two, and go on retreat. If possible, go out to the forest and there see yourself as a innocent and simple creature of God among other such sentient beings. And then sing to God along with the sun and the moon, with the birds and all the trees of the forest, as though you had come to reveal the blessed grandeur of divinity so as to fill the universe with it.
החל נא למשל, להכריז להם ולכל העולם, את אדון עולם וכו׳ את ידיד נפש וכו׳ ותראה אם לא תתפרץ נפשך בתפארתה החוצה לקראת מלכה וקונה, שהתקרב כביכול אליך, להקשיב לקול שירתך. ואש של מעלה תוקד בקרבך, אשר רק שטף של דמעות יצילוך וירגיעוך.
OVERFLOWING SOUL SONG:
And now, begin [the practice] just for one example, to proclaim to them all and to the entire multiverse [the presence of] the Master of the Multiverse [i.e., using the words of the famous hymn, Adon Olam, “Master of the Multiverse”] and of Friend God [using the words of the hymn, Yedid Nefesh, “Friend God”], and you will see if your soul does not veritably overflow from with the splendor of the Sovereign and its Creator, Who shall have come close to you to hear the sound of your singing. And a fire from on high with [then begin] to burn within you, a fire so powerful that only a flood of tears will save you from it and grant you inner calm.
אז תבין את בקשת משה רבנו ע״ה שהתפלל סמוך לפטירתו להיות כעוף השמים. לספר ולשיר שירת ד׳, לפני ד׳ השתוקק.
BIRD SONG OF THE SOUL:
So then you shall understand the petition of our teacher Moses, may he rest in peace, who prayed just before he died to become like a celestial bird so that he might sing the god-song, which he desired to do in the presence of the immensity.