ובכל זה יובן בענין ההתבוננות בהשגת האלקות, שיש ב' מדריגות, בינה ותבונה. בינה היינו בחינת עצם ההשגה האלקית בכל פרט ענין שמתבונן, איך הוא ומה הוא, ועומד על הדבר בעיון רב בכל פרטי חלקיו כו' כנזכר לעיל
From all the above we understand that in the matter of contemplation (Hitbonenut) on the comprehension of Godliness, there are two levels, Binah and Tvunah. Binah is the aspect of the essential comprehension of Godliness, [to understand] every particular of the matter that he contemplates, [to understand] how and what it is. He keeps [his mind] upon the matter with a great analysis [to understand] all its particular components, as explained above.
2
כמו בהשגה פרטיות דממלא כל עלמין שהוא התהוות יש מאין הנקרא כח הפועל האלקי בנפעל כו'
An example of this [can be understood] from the comprehension of the details of Memaleh Kol Almin (the light of HaShem-יהו״ה, blessed is He, that fills all worlds). This is [the matter of] the coming into being of something from nothing, and is called, “the Godly power and effect upon the affected.”1“Koach HaPoel Ha”Eloki B’Haniphal.”
3
והוא בחינת שם אדנ״י או שם אלהי״ם, לשון כח כידוע. הנה יש בזה כמה חלוקי פרטים באופני חיצוניות הענין עד אשר יושג תוך תוך הענין הזה בפנימית העצמי, איך שהוא בעצם כו' שזהו הנקרא עומק המושג כו'
This is the aspect of the name Adon”ai (אדנ"י) or the name Eloh”im (אלהי״ם), which is a terminology of power,2See Ginat Egoz of Rabbi Yosef Gikatilla, translated as HaShem Is One, Vol. 1, The Gate of His Title (Shaar HaKinuy), and The Gate of the Sanctuary (Shaar HaHeichal). as known. In the externality of this matter there are many various particular facets [that one must understand], until he grasps the very inner [aspect of the] matter, [to understand] its inner essence, how it is essentially. This is what was called [above], “the depth of the concept” (Omek HaMoosag).
4
כנזכר לעיל שהעיון הוא בחינת כלי לבא לבחינת העומק כו' ובחינת האורך הוא בחינת התקרבות הענין הזה אל השכל במשלים שונים הידועים
We previously explained that the aspect of Iyun - analysis is the aspect of the vessel which brings one to the aspect of the depth. The length is the aspect of bringing the concept close to one’s intellect through the use of the various known analogies.
5
עד שיהיה הדבר הזה קרוב במוחו מאד בלבוש הגשמה, עד שיוכל תינוק להשיג כו' כנזכר לעיל
[He does this] until the matter becomes very close to his mind, by investing it in physical [analogies], to the point that even a child can grasp it, as explained above.
6
והרוחב היינו להרחיב זה הדבר כמו שהוא בכמה אופנים שונים, ולא באופן א' לבד
The width is to expand and explain how the matter is [manifest] in many different ways, as opposed to just a single way.
7
כמו המשל לזה הדבר מחיי הנפש בגוף, שאין זה רק התפשטות מן העצם כידוע
For example, an analogy for this matter [may be understood] from [how] the life force of the soul [is manifested] in the body. Now, this is only [the aspect of] a spreading forth from the essence, as known.
8
ויש רבוי אופנים למאוד בהתפשטות מן העצם וגם בגלוי ההעלם, כתנועת החי וכאותיות הדבור כו' או כהתחכמות מן עצם החכמה או כגלוי הראיה דעין או כגלוי שלהבת מן הגחלת כו' וכל זה נקרא גלוי ההעלם
There are a multitude of [other] ways [to understand the concept] of a spreading forth from the essence. Or, [regarding the concept] of the revelation of that which is hidden,3For the explanations of each facet of the allegories presented here, see Rabbi Hillel Paritcher’s explanations to Shaar HaYichud, Chapter 3. [it may be understood] from [the analogy of] the movement of an animal, or from the letters of speech etc. [Another analogy is the flash of] insight from the essential Chochmah, or the revelation [of the power] of sight in the eye. [A further example is] the revelation of the flame from the coal. All the above are examples [of the concept] of the revelation of that which is hidden.
9
מה שאין כן משל זיו השמש או אור הנר וכח הפועל כו' שנקרא התפשטות כו' וכהאי גוונא
In contrast, the analogy of the ray of the sun, or the light of a candle, or an applied force of energy and the like, are analogies [for the concept] of a spreading forth [from the essence].
10
הרי כל זה בעצם הענין רק שנתרחב, וההיפך מזה הוא הקיצור רק באופן אחד, וגם הוא בדרך קצרה נסקר במוחו בלתי התפשטות להרחיב בו כלל כו'
All the above is the expansion on the essential matter. The opposite of this would be the short summation [and explanation of the concept] in only one way. Moreover, [in the summation, the explanation] itself is in a short way, [only] glanced [upon] by the mind, without any spreading forth to expand [his thoughts upon it] at all.
11
אבל כמו שזה הדבר נתפס לעומקו בעצם, אחר כל רבוי הסבר דמיון המשלים, הוא הנקרא עומק ותמצית זה המושג כנזכר לעיל
In contrast, the way this concept is grasped to its essential depth after the abundant explanations and comparative analogies, is called the depth and essence of this concept, as explained above.
12
ודווקא אחר האריכות והרוחב במשלים בעיון רב יבא לבחינת העומק שמובן מהם, דהיינו אחר הלבשת חיצוניותו בכל העיון הרב כו' ודי למבין
It is specifically after the length and width of the [many] analogies and abundant analysis that he will come to the aspect of the depth that is understood through them. This is to say [that he will only reach the depth], through the external enclothements and abundant analysis. This will suffice those of understanding.
13
(וכל מה שכתבנו למעלה בכל פרטי כח''ב דבינה, הכל ימצא בהשגה פרטיות כזאת, וכהאי גוונא בכל השגת אלקות בפרטים וכמו שיתבאר)
(Everything that was previously explained regarding the particulars of Keter, Chochmah and Binah of Binah may be found in a particular concept such as this, and likewise, in every other particular concept in the comprehension of HaShem’s-יהו״ה Godliness, as will be explained.)
14
ובחינת הדעת הוא בחינת ההכרה והרגשה במושכל בהתקשרות כנזכר לעיל
Now, the aspect of Da’at is the aspect of the recognition and feeling, that is, the connection to the concept, as explained above.
15
ועל זה נאמר וידעת כו' דע את אלה״י כו' שהוא בהשגה זו דממלא כל עלמין דוקא כידוע
About this it is stated,4Deuteronomy 4:39 “V’yadata – You shall know [this day and set it upon your heart, that HaShem-יהו״ה, He is the God, in heaven above and on the earth below there is nothing else,” and “Da et Elokei Avicha5Chronicles I 28:9– Know the God of your father etc.,” which refers specifically to the comprehension of how it is that HaShem’s-יהו״ה Godliness fills all worlds, as known.
It is specifically this that brings one to the aspect of the “depth of everything,” that is, the depth of Chochmah “which is found from nothing,” as explained above.
17
דהיינו בבחינת עומק ראיות השכל בהשגה זו דבחינת מלא כל עלמין שלמעלה מהשגת השכל כידוע
In other words, [this is] the depth of the sight of the intellect, into this comprehension of how HaShem’s-יהו״ה Godliness permeates all worlds, which is higher than the [actual] grasp of the intellect, as known.
(This is as stated in Ra’aya Mehemnah,6See Zohar (Ra’aya Mehemnah) Mishpatim, 116b “with the eye of the intellect, for the heart sees all.” This is [also] called,7See Zohar Miketz 199a, Bereshit 38a-b, Pikudei 247b, Trumah 134a “Gazing at the preciousness [of the King].” Now, in this too there is an aspect of depth, as explained above at length.)
19
ובחינת התבונה היינו לדלות על ידו מעומק זה הנעלם במושג זה דממלא כל עלמין הנזכר לעיל לידי גילוי, כי בהיותו קולט בכי טוב לעצם ההשגה הזאת, על כן יוכל להביאה בכמה ענינים נבדלים ממנה
Now, the aspect of Tvunah is to draw forth from this concealed depth, into revelation in the comprehension of how HaShem’s-יהו״ה Godliness fills all worlds. For, since he grasps the essence of this concept very well, he is, therefore, capable of bringing it into many separate matters.
20
כמו בכמה פרטי מציאות עולמות הנבראים, איך שמתהווים מאין ליש בבחינת ממלא דרך פרט אשר נעלם בכללות השגה זו כו'
For example, [he can understand] many details in the existence of the created worlds, how they come into being from nothing to something. [He understands this and draws this out] in a manner of particulars from the general concept of Memaleh Kol Almin, in which these particulars were concealed.
21
ובלתי כח התבונה הזאת בהשגה זו שממלא כל עלמין הרי נשארת השגה זו רק במוח הבנתו לבד, ולא ידע מה לעשות בה ואיך להביא זאת ההתבוננות באיכות ענין התהוות היש מאין כלל, כמובן מכל הנזכר לעיל ודי למבין
Without this power of Tvunah in this comprehension of Memaleh Kol Almin, his comprehension of it would remain in his brain of understanding alone. He would not know what to do with this [concept], or how to bring this Hitbonenut to comprehend how [his very own] existence is brought about something from nothing. [He would not be capable of doing this] at all, as understood from all the above. This will suffice for those of understanding.
22
(ומזה מובן סיבת המניעה בחדשים או גם בישנים בחסרי תבונה, גם שמשיגים היטב הדק בשעה ששומעים ורואים, לא יוכלו להביא הדבר כלל בהתבוננות בתפלה בענין התהוות העולמות
(From the above we may [now] understand the reason for the lacking [which may be found] in beginners or even in those who are experienced, but lack Tvunah. Although they grasp [the explanations of the concepts well], when they hear or read them, they are incapable of bringing the matter of the coming into being of the worlds out of nothing, into contemplation during their prayers.
23
עד שישאל מה לעשות בכל זה ולאיזה תועלת צריכים לזה כי ב' דברים נבדלים הם לדעתו, מפני שנשאר רק בחינת ההבנה עצמה במוחו, נבדל לגמרי מכל ענין כו' ודי למבין:
[Because of this] they may reach the point where they ask [themselves], “What am I to do with all this?” and “Of what benefit is this [to me].” This is because in his mind these are two separate things, because the understanding remains in his mind [as an abstract concept], totally removed from all matters. This will suffice those of understanding.)
ובכל זה יובן בענין ההתבוננות בהשגת האלקות, שיש ב' מדריגות, בינה ותבונה. בינה היינו בחינת עצם ההשגה האלקית בכל פרט ענין שמתבונן, איך הוא ומה הוא, ועומד על הדבר בעיון רב בכל פרטי חלקיו כו' כנזכר לעיל
From all the above we understand that in the matter of contemplation (Hitbonenut) on the comprehension of Godliness, there are two levels, Binah and Tvunah. Binah is the aspect of the essential comprehension of Godliness, [to understand] every particular of the matter that he contemplates, [to understand] how and what it is. He keeps [his mind] upon the matter with a great analysis [to understand] all its particular components, as explained above.
כמו בהשגה פרטיות דממלא כל עלמין שהוא התהוות יש מאין הנקרא כח הפועל האלקי בנפעל כו'
An example of this [can be understood] from the comprehension of the details of Memaleh Kol Almin (the light of HaShem-יהו״ה, blessed is He, that fills all worlds). This is [the matter of] the coming into being of something from nothing, and is called, “the Godly power and effect upon the affected.”1“Koach HaPoel Ha”Eloki B’Haniphal.”
והוא בחינת שם אדנ״י או שם אלהי״ם, לשון כח כידוע. הנה יש בזה כמה חלוקי פרטים באופני חיצוניות הענין עד אשר יושג תוך תוך הענין הזה בפנימית העצמי, איך שהוא בעצם כו' שזהו הנקרא עומק המושג כו'
This is the aspect of the name Adon”ai (אדנ"י) or the name Eloh”im (אלהי״ם), which is a terminology of power,2See Ginat Egoz of Rabbi Yosef Gikatilla, translated as HaShem Is One, Vol. 1, The Gate of His Title (Shaar HaKinuy), and The Gate of the Sanctuary (Shaar HaHeichal). as known. In the externality of this matter there are many various particular facets [that one must understand], until he grasps the very inner [aspect of the] matter, [to understand] its inner essence, how it is essentially. This is what was called [above], “the depth of the concept” (Omek HaMoosag).
כנזכר לעיל שהעיון הוא בחינת כלי לבא לבחינת העומק כו' ובחינת האורך הוא בחינת התקרבות הענין הזה אל השכל במשלים שונים הידועים
We previously explained that the aspect of Iyun - analysis is the aspect of the vessel which brings one to the aspect of the depth. The length is the aspect of bringing the concept close to one’s intellect through the use of the various known analogies.
עד שיהיה הדבר הזה קרוב במוחו מאד בלבוש הגשמה, עד שיוכל תינוק להשיג כו' כנזכר לעיל
[He does this] until the matter becomes very close to his mind, by investing it in physical [analogies], to the point that even a child can grasp it, as explained above.
והרוחב היינו להרחיב זה הדבר כמו שהוא בכמה אופנים שונים, ולא באופן א' לבד
The width is to expand and explain how the matter is [manifest] in many different ways, as opposed to just a single way.
כמו המשל לזה הדבר מחיי הנפש בגוף, שאין זה רק התפשטות מן העצם כידוע
For example, an analogy for this matter [may be understood] from [how] the life force of the soul [is manifested] in the body. Now, this is only [the aspect of] a spreading forth from the essence, as known.
ויש רבוי אופנים למאוד בהתפשטות מן העצם וגם בגלוי ההעלם, כתנועת החי וכאותיות הדבור כו' או כהתחכמות מן עצם החכמה או כגלוי הראיה דעין או כגלוי שלהבת מן הגחלת כו' וכל זה נקרא גלוי ההעלם
There are a multitude of [other] ways [to understand the concept] of a spreading forth from the essence. Or, [regarding the concept] of the revelation of that which is hidden,3For the explanations of each facet of the allegories presented here, see Rabbi Hillel Paritcher’s explanations to Shaar HaYichud, Chapter 3. [it may be understood] from [the analogy of] the movement of an animal, or from the letters of speech etc. [Another analogy is the flash of] insight from the essential Chochmah, or the revelation [of the power] of sight in the eye. [A further example is] the revelation of the flame from the coal. All the above are examples [of the concept] of the revelation of that which is hidden.
מה שאין כן משל זיו השמש או אור הנר וכח הפועל כו' שנקרא התפשטות כו' וכהאי גוונא
In contrast, the analogy of the ray of the sun, or the light of a candle, or an applied force of energy and the like, are analogies [for the concept] of a spreading forth [from the essence].
הרי כל זה בעצם הענין רק שנתרחב, וההיפך מזה הוא הקיצור רק באופן אחד, וגם הוא בדרך קצרה נסקר במוחו בלתי התפשטות להרחיב בו כלל כו'
All the above is the expansion on the essential matter. The opposite of this would be the short summation [and explanation of the concept] in only one way. Moreover, [in the summation, the explanation] itself is in a short way, [only] glanced [upon] by the mind, without any spreading forth to expand [his thoughts upon it] at all.
אבל כמו שזה הדבר נתפס לעומקו בעצם, אחר כל רבוי הסבר דמיון המשלים, הוא הנקרא עומק ותמצית זה המושג כנזכר לעיל
In contrast, the way this concept is grasped to its essential depth after the abundant explanations and comparative analogies, is called the depth and essence of this concept, as explained above.
ודווקא אחר האריכות והרוחב במשלים בעיון רב יבא לבחינת העומק שמובן מהם, דהיינו אחר הלבשת חיצוניותו בכל העיון הרב כו' ודי למבין
It is specifically after the length and width of the [many] analogies and abundant analysis that he will come to the aspect of the depth that is understood through them. This is to say [that he will only reach the depth], through the external enclothements and abundant analysis. This will suffice those of understanding.
(וכל מה שכתבנו למעלה בכל פרטי כח''ב דבינה, הכל ימצא בהשגה פרטיות כזאת, וכהאי גוונא בכל השגת אלקות בפרטים וכמו שיתבאר)
(Everything that was previously explained regarding the particulars of Keter, Chochmah and Binah of Binah may be found in a particular concept such as this, and likewise, in every other particular concept in the comprehension of HaShem’s-יהו״ה Godliness, as will be explained.)
ובחינת הדעת הוא בחינת ההכרה והרגשה במושכל בהתקשרות כנזכר לעיל
Now, the aspect of Da’at is the aspect of the recognition and feeling, that is, the connection to the concept, as explained above.
ועל זה נאמר וידעת כו' דע את אלה״י כו' שהוא בהשגה זו דממלא כל עלמין דוקא כידוע
About this it is stated,4Deuteronomy 4:39 “V’yadata – You shall know [this day and set it upon your heart, that HaShem-יהו״ה, He is the God, in heaven above and on the earth below there is nothing else,” and “Da et Elokei Avicha5Chronicles I 28:9 – Know the God of your father etc.,” which refers specifically to the comprehension of how it is that HaShem’s-יהו״ה Godliness fills all worlds, as known.
שהוא דוקא המביא לבחינת עומקא דכולא, דהיינו לעומק דחכמה שמאין תמצא כנזכר לעיל
It is specifically this that brings one to the aspect of the “depth of everything,” that is, the depth of Chochmah “which is found from nothing,” as explained above.
דהיינו בבחינת עומק ראיות השכל בהשגה זו דבחינת מלא כל עלמין שלמעלה מהשגת השכל כידוע
In other words, [this is] the depth of the sight of the intellect, into this comprehension of how HaShem’s-יהו״ה Godliness permeates all worlds, which is higher than the [actual] grasp of the intellect, as known.
(וכמו שכתוב ברעיא מהימנא, בעין בשכל, דבלבא אתחזי כולא, ונקרא לאסתכלא ביקרא כו' וגם בזה יש בחינת עומק כנזכר לעיל באריכות)
(This is as stated in Ra’aya Mehemnah,6See Zohar (Ra’aya Mehemnah) Mishpatim, 116b “with the eye of the intellect, for the heart sees all.” This is [also] called,7See Zohar Miketz 199a, Bereshit 38a-b, Pikudei 247b, Trumah 134a “Gazing at the preciousness [of the King].” Now, in this too there is an aspect of depth, as explained above at length.)
ובחינת התבונה היינו לדלות על ידו מעומק זה הנעלם במושג זה דממלא כל עלמין הנזכר לעיל לידי גילוי, כי בהיותו קולט בכי טוב לעצם ההשגה הזאת, על כן יוכל להביאה בכמה ענינים נבדלים ממנה
Now, the aspect of Tvunah is to draw forth from this concealed depth, into revelation in the comprehension of how HaShem’s-יהו״ה Godliness fills all worlds. For, since he grasps the essence of this concept very well, he is, therefore, capable of bringing it into many separate matters.
כמו בכמה פרטי מציאות עולמות הנבראים, איך שמתהווים מאין ליש בבחינת ממלא דרך פרט אשר נעלם בכללות השגה זו כו'
For example, [he can understand] many details in the existence of the created worlds, how they come into being from nothing to something. [He understands this and draws this out] in a manner of particulars from the general concept of Memaleh Kol Almin, in which these particulars were concealed.
ובלתי כח התבונה הזאת בהשגה זו שממלא כל עלמין הרי נשארת השגה זו רק במוח הבנתו לבד, ולא ידע מה לעשות בה ואיך להביא זאת ההתבוננות באיכות ענין התהוות היש מאין כלל, כמובן מכל הנזכר לעיל ודי למבין
Without this power of Tvunah in this comprehension of Memaleh Kol Almin, his comprehension of it would remain in his brain of understanding alone. He would not know what to do with this [concept], or how to bring this Hitbonenut to comprehend how [his very own] existence is brought about something from nothing. [He would not be capable of doing this] at all, as understood from all the above. This will suffice for those of understanding.
(ומזה מובן סיבת המניעה בחדשים או גם בישנים בחסרי תבונה, גם שמשיגים היטב הדק בשעה ששומעים ורואים, לא יוכלו להביא הדבר כלל בהתבוננות בתפלה בענין התהוות העולמות
(From the above we may [now] understand the reason for the lacking [which may be found] in beginners or even in those who are experienced, but lack Tvunah. Although they grasp [the explanations of the concepts well], when they hear or read them, they are incapable of bringing the matter of the coming into being of the worlds out of nothing, into contemplation during their prayers.
עד שישאל מה לעשות בכל זה ולאיזה תועלת צריכים לזה כי ב' דברים נבדלים הם לדעתו, מפני שנשאר רק בחינת ההבנה עצמה במוחו, נבדל לגמרי מכל ענין כו' ודי למבין:
[Because of this] they may reach the point where they ask [themselves], “What am I to do with all this?” and “Of what benefit is this [to me].” This is because in his mind these are two separate things, because the understanding remains in his mind [as an abstract concept], totally removed from all matters. This will suffice those of understanding.)