“The son of Your maidservant … ” These are all part of Tikkun Chatzot, the midnight service lamenting the destruction of the Temple and the exile of the Shekhinah.
Taking these hymns as an example, the Rebbe spoke of how much we must cry out before God. He noted how much these prayers awaken the heart, chanting them with the melody of Tikkun Chatzot in his deep, pleasant voice.
He also greatly praised the chorus, “My beloved came down to His garden,” as a debate between the Jewish people and God that can profoundly arouse the heart.
אֵיכָה נֶחֱרָב הָאוּלָם וְכוּ'.
“How was the Holy Temple destroyed … ?”
"עַד אָן יִצְעַק בַּשְּׁבִי" וְכוּ'.
“How long will we cry out in bondage … ?”
"עַד אָן" וְכוּ'.
“Until when … ?”
"בֶּן אֲמָתֶךָ" וְכוּ' (תִּקּוּן חֲצוֹת). וְרָמַז עָלַי כַּמָּה אֲנִי צָרִיךְ לִצְעֹק זֹאת לְפָנָיו יִתְבָּרַךְ.
“The son of Your maidservant … ” These are all part of Tikkun Chatzot, the midnight service lamenting the destruction of the Temple and the exile of the Shekhinah.
וְתָפַס לְדֻגְמָא אֵיךְ הֵם מְעוֹרְרִים הַלֵּב. וְאָמַר אוֹתָם בְּנִגּוּן חֲצוֹת בְּקוֹל נָעִים עָמֹק מְאֹד.
Taking these hymns as an example, the Rebbe spoke of how much we must cry out before God. He noted how much these prayers awaken the heart, chanting them with the melody of Tikkun Chatzot in his deep, pleasant voice.
גַּם מֵהֶחָרוּז "דּוֹדִי יָרַד לְגַנּוֹ" סִפֵּר וְשִׁבְּחוֹ מְאֹד. כִּי הוּא מְדַבֵּר מִוִּכּוּחַ שֶׁל כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל עִם הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וּמְעוֹרֵר הַלֵּב מְאֹד.
He also greatly praised the chorus, “My beloved came down to His garden,” as a debate between the Jewish people and God that can profoundly arouse the heart.