1סִפֵּר לִי אֶחָד מֵאֲנָשָׁיו שֶׁפַּעַם אַחַת שָׁאַל אֶת רַבֵּנוּ ז"ל: מַהוּ הַחִלּוּק שֶׁבֵּין לֵב נִשְׁבָּר לְמָרָה שְׁחוֹרָה?One of the Rebbe’s followers asked him the difference between depression and a broken heart (see “His Wisdom” #41, #42, #45).2הֵשִׁיב לוֹ: לֵב נִשְׁבָּר הוּא כָּךְ: שֶׁאֲפִלּוּ כְּשֶׁעוֹמֵד בֵּין הָעוֹלָם יַחֲזִיר פָּנָיו וְיֹאמַר: "רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם" וְכוּ'. וּבְאוֹתָהּ שָׁעָה בְּעַצְמָהּ וּבְתוֹךְ כָּךְ אָמַר רַבֵּנוּ ז"ל בְּעַצְמוֹ: "רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם" בְּהִתְעוֹרְרוּת נִפְלָא וּבִנְשִׂיאַת יָדַיִם בְּהִשְׁתּוֹקְקוּת נִמְרָץ כְּדַרְכּוֹ.The Rebbe answered, “When you have a broken heart, you can be standing in a crowd and still turn around and say, 'Ribono shel Olam – Master of the World ….’” The Rebbe then raised his hands with great emotion and said, “Master of the World ….”
סִפֵּר לִי אֶחָד מֵאֲנָשָׁיו שֶׁפַּעַם אַחַת שָׁאַל אֶת רַבֵּנוּ ז"ל: מַהוּ הַחִלּוּק שֶׁבֵּין לֵב נִשְׁבָּר לְמָרָה שְׁחוֹרָה?
One of the Rebbe’s followers asked him the difference between depression and a broken heart (see “His Wisdom” #41, #42, #45).
הֵשִׁיב לוֹ: לֵב נִשְׁבָּר הוּא כָּךְ: שֶׁאֲפִלּוּ כְּשֶׁעוֹמֵד בֵּין הָעוֹלָם יַחֲזִיר פָּנָיו וְיֹאמַר: "רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם" וְכוּ'. וּבְאוֹתָהּ שָׁעָה בְּעַצְמָהּ וּבְתוֹךְ כָּךְ אָמַר רַבֵּנוּ ז"ל בְּעַצְמוֹ: "רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם" בְּהִתְעוֹרְרוּת נִפְלָא וּבִנְשִׂיאַת יָדַיִם בְּהִשְׁתּוֹקְקוּת נִמְרָץ כְּדַרְכּוֹ.
The Rebbe answered, “When you have a broken heart, you can be standing in a crowd and still turn around and say, 'Ribono shel Olam – Master of the World ….’” The Rebbe then raised his hands with great emotion and said, “Master of the World ….”