When a person uses his faith to banish thoughts of idolatry, those thoughts are transformed into the aspect of “the dew of blessing.” This also results in his mind remaining firm and never becoming confused. Even when it is taxed by deep concentration on a complex subject, the Holy One provides him with thoughts that relieve his mind.
א. כְּשֶׁבָּא לָאָדָם הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה, וְהוּא מְבַטֵּל אוֹתָם בְּמַחֲשֶׁבֶת אֱמוּנָתוֹ, אֲזַי נַעֲשֲֶׂה מֵהִרְהוּרָיו בְּחִינַת טַל שֶׁל בְּרָכָה. גַּם עַל־יְדֵי זֶה הַמּחַ שֶׁלּוֹ נִתְקַיֵּם וְאֵין נִתְבַּלְבֵּל לְעוֹלָם, אֲפִלּוּ כְּשֶׁנִּתְיַגֵּעַ הַמּחַ עַל־יְדֵי שֶׁמְּשׁוֹטֵט בְּאֵיזֶה עִיּוּן עָמק, אֲזַי הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא מַזְמִין לוֹ מַחֲשָׁבוֹת הַנּוֹתְנִים נַיְחָא לְמחוֹ.
When a person uses his faith to banish thoughts of idolatry, those thoughts are transformed into the aspect of “the dew of blessing.” This also results in his mind remaining firm and never becoming confused. Even when it is taxed by deep concentration on a complex subject, the Holy One provides him with thoughts that relieve his mind.