עוד לפסוק הנ"ל כל אלה ש"י שנים עשר. וקשה כל מיותר. ולבאר הענין בקצרה כי השבטים הם התפשטות ישראל שהוא ענין י"ג מדות שהתורה נדרשת בהן. כי עצם התורה למעלה נעלמה מעיני כל חי. רק ע"י הי"ג שבטים הם כלים ומדות לצמצם הארת התורה ע"י אלה המדות. וכמו שהאבות הם הם המרכבה ויעקב עיקר התורה. כן השבטים הם הי"ג דרכים המקבלים הארת התורה. וז"ש כל אלה שאין בהם רק בחי' שבטי ישראל שהם רק רוחניות כמו האבות במרכבה עליונה כן השבטים סמוכין להם. וכל הוא לשון מדה כמו וכל בשליש עפר הארץ. גם הוא לשון השתוקקות כמו כלתה רוחי. וע"י שהם היו נכספין ומשתוקקים רק לקבל השפעת האבות. עי"ז התשוקה מתהוה בחי' צימצום ומדות בהתורה. וז"ש ע"י שכל אלה ש"י כו' וזאת אשר דיבר כו' שעי"ז נולד בהתורה כח הצימצום והתפשטות כנ"ל:
“All these are the tribes of Yisrael, twelve in number, and this is what their father said to them, he blessed them, each man according to his blessing, he blessed them.” (Bereishis 49:28) The Sfas Emes is puzzled by the seemingly extra word "כל" (all). The tribes represent the extension of the forefathers, akin to the 13 principles used to expound the Torah. The essence of the Torah is beyond human comprehension, much like the elevated status of the forefathers, who serve as the divine chariot. The 12 tribes act as vessels that contain and limit the divine light of the Torah, making it accessible. Yaakov, embodying the Torah, has children who disseminate its teachings. The word "כל" (all) signifies "only" and implies measurement (Yeshaya 40:12) and yearning (Tehillim 143:7). The tribes, similar to the forefathers, are vessels that limit and contain the divine light through their yearning to receive the forefathers' influence. This longing facilitates the Torah's "limitation" and "measures," represented by the 13 principles for expounding the Torah. Thus, "all these are the tribes of Yisrael" indicates that through their yearning and containment, Yaakov could bless them and impart the Torah's teachings, each according to his blessing.
תרמ"ג
5643
ב"ה
With G-d's Blessing
עוד לפסוק הנ"ל כל אלה ש"י שנים עשר. וקשה כל מיותר. ולבאר הענין בקצרה כי השבטים הם התפשטות ישראל שהוא ענין י"ג מדות שהתורה נדרשת בהן. כי עצם התורה למעלה נעלמה מעיני כל חי. רק ע"י הי"ג שבטים הם כלים ומדות לצמצם הארת התורה ע"י אלה המדות. וכמו שהאבות הם הם המרכבה ויעקב עיקר התורה. כן השבטים הם הי"ג דרכים המקבלים הארת התורה. וז"ש כל אלה שאין בהם רק בחי' שבטי ישראל שהם רק רוחניות כמו האבות במרכבה עליונה כן השבטים סמוכין להם. וכל הוא לשון מדה כמו וכל בשליש עפר הארץ. גם הוא לשון השתוקקות כמו כלתה רוחי. וע"י שהם היו נכספין ומשתוקקים רק לקבל השפעת האבות. עי"ז התשוקה מתהוה בחי' צימצום ומדות בהתורה. וז"ש ע"י שכל אלה ש"י כו' וזאת אשר דיבר כו' שעי"ז נולד בהתורה כח הצימצום והתפשטות כנ"ל:
“All these are the tribes of Yisrael, twelve in number, and this is what their father said to them, he blessed them, each man according to his blessing, he blessed them.” (Bereishis 49:28) The Sfas Emes is puzzled by the seemingly extra word "כל" (all). The tribes represent the extension of the forefathers, akin to the 13 principles used to expound the Torah. The essence of the Torah is beyond human comprehension, much like the elevated status of the forefathers, who serve as the divine chariot. The 12 tribes act as vessels that contain and limit the divine light of the Torah, making it accessible. Yaakov, embodying the Torah, has children who disseminate its teachings.
The word "כל" (all) signifies "only" and implies measurement (Yeshaya 40:12) and yearning (Tehillim 143:7). The tribes, similar to the forefathers, are vessels that limit and contain the divine light through their yearning to receive the forefathers' influence. This longing facilitates the Torah's "limitation" and "measures," represented by the 13 principles for expounding the Torah.
Thus, "all these are the tribes of Yisrael" indicates that through their yearning and containment, Yaakov could bless them and impart the Torah's teachings, each according to his blessing.