Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

חלק א, ליקוטים מכתובים, ספר תהלים 21

Mei HaShiloach · Volume I, Writings, Psalms, Chapter 21

‹›
  1. 1

    ה' בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגל מאד. עוז הוא ד"ת, ישמח מלך היינו הת"ח, כי מאן מלכי רבנן והוא שהתורה נותנת לו עוז לכבוש ולעמוד נגד כל העולם, וזהו ישמח מלך, אך בישועתך מה יגל מאד, היינו במקום שיש לו חסרון בתולדה בתחילת יצירתו כ"ש (ישעיה מ"ח,ח') ופושע מבטן וכו', וצריך לישועה שיפתח לו הש"י חידוש בחייו לרפאות את הקודם. וזה נקרא ישועה כי עומד במבוכה, וזהו ובישועתך היינו אם זוכה לישועה שיתרפא חסרונו, אז מה יגל מאוד.

    “God, in Your strength the king will rejoice, and he will greatly delight in Your salvation.” (Tehilim, 21:2)
    “Strength” signifies words of Torah. “The king will rejoice”—“the king” is the Torah scholar, for “the sages are the (real) kings.”*see Eyts Yosef on Ester Rabba, 10:1 The Torah gives him strength to stand against and conquer the entire world. This is “the king will rejoice.” “He will greatly rejoice in Your salvation,” however, represents a place where there is a deficiency from his birth, from his very inception, as it is written (Yeshaya, 48:8), “you are called a criminal from the womb.” He then needs salvation from God to renew his life and heal the events of the past.4See the Mei HaShiloach, Parshat Vayeilech, first selection, for more on this idea. This is called salvation and without it he stands perplexed. This is “in Your salvation,” meaning that if he merits salvation then his deficiency will be healed, and then “he will greatly delight.”

Hebrew: Mei HaShiloach, Publication of Sifrei Izhbitza Radzin, Bnei Brak 2005.

English: Living waters, the Mei HaShiloach. Trans. and edited by Betsalel Philip Edwards, Jerusalem, J. Aronson 2001 [Revised digital edition, 2021] · CC-BY-NC

Texts from Sefaria.