Mei HaShiloach · Volume I, Exodus, Vaera, Chapter 1
1
וידבר אלקים אל משה ויאמר אליו אני ה'. אחר שדיבר מרע"ה דבריו נגד הש"י, ע"כ נתן הש"י גערה עליו וזה לשון וידבר שהוא לשון קשה, גם השם אלקים מורה ע"ז, אך תיכף ויאמר אליו זהו כאדם שכועס על חבירו ואוהבו וכאשר רואהו עומד ומשתומם ומפחד, אז מרמז לו כי כל כעסו אינו רק לפנים. וכן הוא הענין של ויאמר אליו אני ה', כי אמירה לשון רכה היינו שלחש לו שאינו בכעס ח"ו, וזה ענין אני ה' כי שם הוי' ב"ה הוא מלא רחמים, והגערה שגערתי בך לא היה רק לפנים, ולא תפחד כלל.
“And E-lohim spoke to Moshe saying to him, I am Hashem.” (Shemot, 6:2) After Moshe Rabeynu assailed God, may He be blessed, He responded by rebuking him, and this is why the Torah says vai’daber, “and E-lohim spoke to Moshe” which is a harsher way of speaking than vayomer (and he said). The name “E-lohim” also teaches of this (judgment), so immediately after it says, “and He said to him.” This is like one who became angry at his friend, yet he loves him, so when he sees his friend astonished and frightened, he then hints to him that all his anger was only outward and momentary. Thus it is here with the formulation “and He said to him, I am Hashem,” for saying denotes softness, meaning that He said to him softly that He is not really angry, God forbid. This is also why it says “I am Hashem,” for the name Havaya (the Tetragrammaton) is filled with compassion, and the strong rebuke was only outward and temporary, so do not be afraid.
וידבר אלקים אל משה ויאמר אליו אני ה'. אחר שדיבר מרע"ה דבריו נגד הש"י, ע"כ נתן הש"י גערה עליו וזה לשון וידבר שהוא לשון קשה, גם השם אלקים מורה ע"ז, אך תיכף ויאמר אליו זהו כאדם שכועס על חבירו ואוהבו וכאשר רואהו עומד ומשתומם ומפחד, אז מרמז לו כי כל כעסו אינו רק לפנים. וכן הוא הענין של ויאמר אליו אני ה', כי אמירה לשון רכה היינו שלחש לו שאינו בכעס ח"ו, וזה ענין אני ה' כי שם הוי' ב"ה הוא מלא רחמים, והגערה שגערתי בך לא היה רק לפנים, ולא תפחד כלל.
“And E-lohim spoke to Moshe saying to him, I am Hashem.” (Shemot, 6:2)
After Moshe Rabeynu assailed God, may He be blessed, He responded by rebuking him, and this is why the Torah says vai’daber, “and E-lohim spoke to Moshe” which is a harsher way of speaking than vayomer (and he said). The name “E-lohim” also teaches of this (judgment), so immediately after it says, “and He said to him.” This is like one who became angry at his friend, yet he loves him, so when he sees his friend astonished and frightened, he then hints to him that all his anger was only outward and momentary. Thus it is here with the formulation “and He said to him, I am Hashem,” for saying denotes softness, meaning that He said to him softly that He is not really angry, God forbid. This is also why it says “I am Hashem,” for the name Havaya (the Tetragrammaton) is filled with compassion, and the strong rebuke was only outward and temporary, so do not be afraid.