The Well, the Clouds of Glory and the Manna / The Covenant / Defeating Amalek / Drink, Clothing and Food / Teaching Torah / Fear of Sin / Expressing Wisdom Carefully / Original Torah Thoughts / The Double Portion / Guarding Against Pride / Guarding Against Unseemly Speech The well, the clouds of glory and the manna that accompanied the Jewish people throughout their wanderings in the wilderness remained with them in the merit of Moses. These three entities came to them originally due to the spiritual influence of the three patriarchs. Thus the well, with its waters of kindness, corresponded to Abraham. The clouds corresponded to Isaac, who had clouded eyes. And the manna corresponded to Jacob. Moses’ soul was composed of the three patriarchs; therefore, he could maintain the existence of these entities. As a whole, the patriarchs represent the covenant (of circumcision, referring to sexual purity), which was polluted by Amalek when it attacked the Jewish people in the wilderness. With the power that he received from the patriarchs, Moses was able to defeat Amalek and rectify the covenant. In doing so, Moses attained a double portion of spiritual abundance. The well, the clouds of glory and the manna correspond to drink, clothing and food. A person attains these in accordance with the degree to which he internalizes the traits of the patriarchs: Abraham’s kindness, Isaac’s might and Jacob’s harmony and truth. A person is kind in that he teaches Torah and brings people close to God. He is mighty in that his fear of sin precedes his wisdom. He possesses harmony in that he expresses his wisdom carefully, so that his words will not be unappreciated. When a person’s consciousness is complete — when he has attained these three traits — he can fight the battles of HaShem. Then, after he overcomes entities hostile to Jews and strengthens weak Jews, he is able to create original Torah thoughts on the Shabbat, which corresponds to a double portion of spiritual abundance. Through the illumination of the Shabbat, the entire world is thereby aroused to repent out of love and delight. Then all the Tzaddikim are healed and granted respect, and every individual can receive honor and respect — which represent the double portion. They must take care, however, lest they allow this honor and respect to mutate into unseemly pride. Also, the spiritual nature of the Shabbat is dependent on guarding one’s speech. If the generation does not guard its speech, then — even though the wise Tzaddikim spread the influence of the Shabbat and repentance — the light of repentance, honor and respect are damaged. Consequently, people grow prideful and the Shekhinah goes into exile. HaShem, my God and the God of my fathers, You Who graciously grant awareness to human beings, be gracious and compassionate to me and pour Your wisdom, understanding and knowledge onto me.
Bring me to a perfect awareness of holiness, so that with the power of that perfect awareness, I can draw down the three streams of abundance — food, drink and clothing — which are incorporated into the awareness of the Torah.
Bring me to the Torah of kindness, so that I will learn Torah in order to teach it and fill my friends and students with the awareness of holiness, until I inspire many souls and bring them under the wings of Your presence and bring them to truly serve you.
Draw onto me a flow of grace and kindness. When I speak with people to bring them close to You, help me to choose my words. Help me to know exactly how to express my wisdom so that what I say will be gracious and beautiful, so that it elicits not disdain but delight, and let my words be acceptable to everyone, inspiring everyone to serve You. Guide me to speak truly beautiful and pleasing words in great holiness — “a word spoken in its place” — in accordance with Your desire.
Overcoming Amalek In the merit of the three patriarchs, Abraham, Isaac and Jacob, the power of Moses, and the merit of all the true Tzaddikim, guide me to guard the covenant in holiness and purity.
Arouse the true Tzaddikim to have compassion on a person as weak as myself. May they work on my behalf to overcome and eliminate all the troubles that pursue me and attack me relentlessly.
Master of the World, guide me to grow truly wise. Save me from the pit of destruction, from the depths of Gehinnom. Rescue my soul from harsh and bitter punishments, from insult and shame.
You! Who are full of compassion! Have pity on me in accordance with Your compassion and guide me to guard the covenant. Graciously give me wisdom, understanding and holy awareness. “Good wisdom is better than instruments of war.” Grant me true wisdom, so that I will be able to save myself from the trap, so that from now on I will have pity on myself and no longer follow the evil stubbornness of my heart. Instead, guide me always. May the true Tzaddikim battle before me until I can nullify the energy of Amalek, wiping his name and memory from the world and nullifying the blemish of the covenant in myself, in my offspring and in Your entire nation, the House of Israel, from now and forever.
Inspire me to draw down a double portion of the abundance of Torah on the holy Shabbat. And through the holiness of the Shabbat, may that flow of abundance fill all the worlds.
Help me to greet the holy Shabbat with great joy, in fear and love, and in holiness and purity, so that I will delight in the Shabbat with every sort of pleasure. And through the holiness of the Shabbat, may I and the entire Jewish people experience a healing of the soul and body.
Heal us from all our pains and disease.14If you wish at this point to pray on behalf of someone who is sick, add here, “and in particular, [name], son / daughter of [mother’s name].” God, please heal us. You know our pains in body and soul. “Heal us, HaShem, and we will be healed. Save us and we will be saved, because You are our praise.”
Through the holiness of the Shabbat, draw onto us an illumination of supernal repentance, so that we will quickly and fully return to You. Bring us to repent out of love, in accordance with Your will.
Blessings for the Worthy People of the Generation Draw down grace, kindness, glory, beauty and splendor to all the worthy people of the generation. View them with grace, kindness and compassion, and so may everyone regard them.
Heal them from all their diseases and pains. May people honor them so that each one, in accordance with his worthiness, receives a proper measure of respect and homage.
Imbue me with Your wisdom, awareness, understanding and consciousness, so that I will truly exemplify the ways of humility, without foolishness or falsehood, and until I become completely humble.
Guard my mouth from speaking slander, gossip and any other form of blemished speech, so that I will not express a single tainted word about any Jew in the world.
“God, guard my tongue from evil and my lips from speaking falsehood.” Protect me from being harmed by anyone else’s blemished speech — such as slander — and from being ambushed by the sinful speech of prideful people, Heaven forbid.
Help me and all the Jewish people to guard ourselves from blemishes in speech, so that we will sanctify our mouths constantly. Guard us from pride. Free Your Shekhinah, which descended into exile as a result of the blemish of pride that comes in consequence of the sin of slander, Heaven forbid.
Have compassion on me for the sake of Your Name. Help me from this moment on to rectify all this. Guard me from the severe sin of slander and from every type of blemished speech. Guide me to sanctify the speech of my mouth with every sort of holiness.
Lead me to a true life, a life of holiness, complete healing in body and soul, and complete repentance out of love, which is drawn from the holiness of the Shabbat.
Satisfy me with Your goodness. Guide me to taste the holiness of the Shabbat, which gives life to all the worlds, for “those who taste it have acquired life.”
Give me a long, good life, a life filled with the fear of Heaven, a life in which I will turn away entirely from evil and return in complete repentance to serve You truly, with a full heart and true humility — I and my offspring — from now and forever, until we attain eternal life, a “day that is entirely Shabbat and contentment for eternal life.” Amen, forever and ever.
[עַל־פִּי תּוֹרָה נ"ח - תְּלָת נָפְקִין מֵחַד]
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, הַחוֹנֵן לָאָדָם דַּעַת. שֶׁתְּחָנֵּנִי בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, וְתַשְׁפִּיעַ עָלַי חָכְמָה בִּינָה וָדַעַת מֵאִתְּךָ,
The Well, the Clouds of Glory and the Manna / The Covenant / Defeating Amalek / Drink, Clothing and Food / Teaching Torah / Fear of Sin / Expressing Wisdom Carefully / Original Torah Thoughts / The Double Portion / Guarding Against Pride / Guarding Against Unseemly Speech
The well, the clouds of glory and the manna that accompanied the Jewish people throughout their wanderings in the wilderness remained with them in the merit of Moses. These three entities came to them originally due to the spiritual influence of the three patriarchs. Thus the well, with its waters of kindness, corresponded to Abraham. The clouds corresponded to Isaac, who had clouded eyes. And the manna corresponded to Jacob. Moses’ soul was composed of the three patriarchs; therefore, he could maintain the existence of these entities.
As a whole, the patriarchs represent the covenant (of circumcision, referring to sexual purity), which was polluted by Amalek when it attacked the Jewish people in the wilderness. With the power that he received from the patriarchs, Moses was able to defeat Amalek and rectify the covenant. In doing so, Moses attained a double portion of spiritual abundance.
The well, the clouds of glory and the manna correspond to drink, clothing and food. A person attains these in accordance with the degree to which he internalizes the traits of the patriarchs: Abraham’s kindness, Isaac’s might and Jacob’s harmony and truth. A person is kind in that he teaches Torah and brings people close to God. He is mighty in that his fear of sin precedes his wisdom. He possesses harmony in that he expresses his wisdom carefully, so that his words will not be unappreciated.
When a person’s consciousness is complete — when he has attained these three traits — he can fight the battles of HaShem. Then, after he overcomes entities hostile to Jews and strengthens weak Jews, he is able to create original Torah thoughts on the Shabbat, which corresponds to a double portion of spiritual abundance.
Through the illumination of the Shabbat, the entire world is thereby aroused to repent out of love and delight. Then all the Tzaddikim are healed and granted respect, and every individual can receive honor and respect — which represent the double portion.
They must take care, however, lest they allow this honor and respect to mutate into unseemly pride. Also, the spiritual nature of the Shabbat is dependent on guarding one’s speech. If the generation does not guard its speech, then — even though the wise Tzaddikim spread the influence of the Shabbat and repentance — the light of repentance, honor and respect are damaged. Consequently, people grow prideful and the Shekhinah goes into exile.
HaShem, my God and the God of my fathers, You Who graciously grant awareness to human beings, be gracious and compassionate to me and pour Your wisdom, understanding and knowledge onto me.
וּתְזַכֵּנוּ לְדַעַת שָׁלֵם דִּקְדֻשָּׁה, עַד שֶׁיִּהְיֶה לִי כֹחַ עַל־יְדֵי שְׁלֵמוּת הַדַּעַת לְהַמְשִׁיךְ הַשְׁלֹשָׁה הַשְׁפָּעוֹת, שֶׁהֵם, אֲכִילָה וּשְׁתִיָּה וּמַלְבּוּשִׁים, שֶׁהֵם כְּלוּלִים בְּדַעַת הַתּוֹרָה.
Bring me to a perfect awareness of holiness, so that with the power of that perfect awareness, I can draw down the three streams of abundance — food, drink and clothing — which are incorporated into the awareness of the Torah.
וְתַעַזְרֵנִי וּתְזַכֵּנִי שֶׁיִּהְיֶה דַעְתִּי נִכְלָל בְּהַשְׁלֹשָׁה אָבוֹת, אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב.
Guide me so that my awareness will be absorbed into the three patriarchs, Abraham, Isaac and Jacob.
וְאֶזְכֶּה לְתוֹרַת חֶסֶד לִלְמֹד תּוֹרָה עַל מְנַת לְלַמְּדָהּ, וּלְהַכְנִיס דַּעַת דִּקְדֻשָּׁה בַּחֲבֵרִים וְתַלְמִידִים, וְלִקְנוֹת נְפָשׁוֹת רַבּוֹת לְהַכְנִיסָם תַּחַת כַּנְפֵי הַשְּׁכִינָה, וּלְקָרְבָם בֶּאֱמֶת לַעֲבוֹדָתֶךָ.
Bring me to the Torah of kindness, so that I will learn Torah in order to teach it and fill my friends and students with the awareness of holiness, until I inspire many souls and bring them under the wings of Your presence and bring them to truly serve you.
וְתַשְׁפִּיעַ עָלַי יִרְאַת שָׁמַיִם יִרְאַת חֵטְא, וְאֶזְכֶּה שֶׁתִּהְיֶה יִרְאָתִי קוֹדֶמֶת לְחָכְמָתִי.
Imbue me with the fear of Heaven — the fear of sin — so that my fear will precede my wisdom.
וְתַמְשִׁיךְ עָלַי שֶׁפַע הַחֵן וְהַחֶסֶד, וְתִהְיֶה עִם פִּי בְּעֵת הֲטִיפִי וְדִבּוּרִי עִם בְּנֵי אָדָם לְקָרְבָם אֵלֶיךָ. וְתַעַזְרֵנִי שֶׁאֶזְכֶּה לֵידַע וּלְדַקְדֵּק אֵיךְ לְהוֹצִיא חָכְמָתִי, שֶׁיִּהְיוּ דִּבּוּרַי דִּבְרֵי חֵן וְתִפְאֶרֶת, וְלֹא יִהְיוּ נִבְזִים, וְיִהְיוּ דְבָרַי עֲרֵבִים לְשׁוֹמְעֵיהֶן בְּאֹפֶן שֶׁיִּתְקַבְּלוּ דְבָרַי בְּעֵינֵי כֹל, וְיִתְעוֹרְרוּ כֻלָּם לַעֲבוֹדָתְךָ בֶּאֱמֶת עַל־יְדֵי דִבּוּרַי שֶׁתְּזַכֵּנִי לְדַבֵּר בִּקְדֻשָּׁה גְּדוֹלָה, דִּבּוּרִים יָפִים וְנָאִים בֶּאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ, דָּבָר דָּבֻר עַל אָפְנָיו כִּרְצוֹנְךָ הַטּוֹב:
Draw onto me a flow of grace and kindness. When I speak with people to bring them close to You, help me to choose my words. Help me to know exactly how to express my wisdom so that what I say will be gracious and beautiful, so that it elicits not disdain but delight, and let my words be acceptable to everyone, inspiring everyone to serve You. Guide me to speak truly beautiful and pleasing words in great holiness — “a word spoken in its place” — in accordance with Your desire.
וּבְכֵן תְּזַכֵּנִי בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, בִּזְכוּת שְׁלֹשֶׁת אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, וּבְכֹחַ מֹשֶׁה רַבֵּנוּ עָלָיו הַשָּׁלוֹם, וּבִזְכוּת כָּל הַצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּיִּים. וְתַעַזְרֵנִי וְתוֹשִׁיעֵנִי מֵעַתָּה שֶׁאֶזְכֶּה לִשְׁמִירַת הַבְּרִית בֶּאֱמֶת בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה גְּדוֹלָה.
Overcoming Amalek
In the merit of the three patriarchs, Abraham, Isaac and Jacob, the power of Moses, and the merit of all the true Tzaddikim, guide me to guard the covenant in holiness and purity.
וּתְעוֹרֵר רַחֲמֵי הַצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּיִּים שֶׁיְּרַחֲמוּ עָלֵינוּ עַל חֲלוּשֵׁי כֹחַ כָּמוֹנוּ, וְיִלָּחֲמוּ בַּעֲדֵנוּ וְיַכְנִיעוּ וִישַׁבְּרוּ וְיַפִּילוּ וִיבַטְּלוּ כָּל הַצָּרִים הָרוֹדְפִים אַחֲרֵינוּ הַנִּלְחָמִים עִמָּנוּ בְּכָל עֵת,
Arouse the true Tzaddikim to have compassion on a person as weak as myself. May they work on my behalf to overcome and eliminate all the troubles that pursue me and attack me relentlessly.
וְיַכְנִיעוּ וִיכַלּוּ וִיבַטְּלוּ קְלִפַּת עֲמָלֵק שֶׁהוּא פְּגָם הַבְּרִית, מִמֶּנִּי וּמֵעַל כָּל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל:
Overcome and destroy the energy of Amalek — which is the blemish of the covenant — in me and Your entire nation, the House of Israel.
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, עֲשֵׂה לְמַעַן שְׁמֶךָ, וְעָזְרֵנִי מֵעַתָּה שֶׁאֶזְכֶּה לְהִתְחַכֵּם בְּחָכְמָה אֲמִתִּיִּית וְלָחוֹס עַל נַפְשִׁי בֶּאֱמֶת, לְהַצִּיל אֶת עַצְמִי מִבְּאֵר שַׁחַת מִן הַשְּׁאוֹל תַּחְתִּיּוֹת. וְתִהְיֶה לִי נַפְשִׁי לְשָׁלָל לְמַלְּטָהּ מֵעוֹנָשִׁים קָשִׁים וּמָרִים חַס וְשָׁלוֹם, לְמַלְּטָהּ מֵחֶרְפּוֹת וּבוּשׁוֹת גְּדוֹלוֹת.
Master of the World, guide me to grow truly wise. Save me from the pit of destruction, from the depths of Gehinnom. Rescue my soul from harsh and bitter punishments, from insult and shame.
וּלְקַשֵּׁר עַצְמִי בְּקֶשֶׁר אַמִּיץ וְחָזָק אֵלֶיךָ בֶּאֱמֶת, וַאֲמַהֵר לְמַלֵּט נַפְשִׁי. וְאֶנָּצֵל כִּצְבִי מִיָּד וּכְצִפּוֹר מִפַּח יָקוּשׁ.
May I then bind myself securely to You. I must hurry to save my soul. Save me “like a deer from the hand, like a bird from the trap.”
מָלֵא רַחֲמִים, חוּסָה עָלַי כְּרֹב רַחֲמֶיךָ כְּרֹב חֲסָדֶיךָ כְּרֹב חֲנִינֹתֶיךָ כְּרֹב יְשׁוּעָתֶךָ. וְזַכֵּנִי לִשְׁמִירַת הַבְּרִית בֶּאֱמֶת, וְחָנֵּנִי מֵאִתְּךָ חָכְמָה בִּינָה וָדַעַת דִּקְדֻשָּׁה, חָכְמָה הַטּוֹבָה מִכְּלֵי קְרָב, חָכְמָה אֲמִתִּיִּית שֶׁאֶזְכֶּה לְהִנָּצֵל עַל יָדָהּ מִפַּח יוֹקְשִׁים. וְאֶחְמֹל וְאָחוּס וַאֲרַחֵם עַל עַצְמִי מֵעַתָּה, וְלֹא אֵלֵךְ עוֹד אַחֲרֵי שְׁרִירוּת לִבִּי הָרַע. וְאַתָּה תִהְיֶה בְּעֶזְרֵנוּ תָּמִיד. וְהַצַּדִּיקִים אֲמִתִּיִּים יִלָּחֲמוּ לְפָנֵינוּ, עַד שֶׁנִּזְכֶּה בְּכֹחָם לְבַטֵּל קְלִפַּת עֲמָלֵק, לִמְחוֹת שְׁמוֹ וְזִכְרוֹ מִן הָעוֹלָם, וּלְבַטֵּל פְּגָם הַבְּרִית, מִמֶּנּוּ וּמִזַּרְעֵנוּ וּמִכָּל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם:
You! Who are full of compassion! Have pity on me in accordance with Your compassion and guide me to guard the covenant. Graciously give me wisdom, understanding and holy awareness. “Good wisdom is better than instruments of war.” Grant me true wisdom, so that I will be able to save myself from the trap, so that from now on I will have pity on myself and no longer follow the evil stubbornness of my heart. Instead, guide me always. May the true Tzaddikim battle before me until I can nullify the energy of Amalek, wiping his name and memory from the world and nullifying the blemish of the covenant in myself, in my offspring and in Your entire nation, the House of Israel, from now and forever.
לְשַׁבַּת־קוֹדֶשׁ וּבְכֵן תְּזַכֵּנוּ בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, לְחַדֵּשׁ חִדּוּשִׁין דְּאוֹרַיְיתָא בְּשַׁבָּת עַל חַד תְּרֵין, חִדּוּשִׁין אֲמִתִּיִּים דִּקְדֻשָּׁה, חִדּוּשִׁין שֶׁיִּהְיוּ לְנַחַת וּלְרָצוֹן לְפָנֶיךָ.
For Shabbat
Give me a double portion of the ability to create original Torah thoughts on the Shabbat — true and holy insights that will please You.
וְנִזְכֶּה לְהַשְׁפִּיעַ לֶחֶם מִשְׁנֶה בְּיוֹם הַשַּׁבָּת שֶׁהוּא מִשְׁנֶה תוֹרָה. וּתְזַכֵּנוּ לְשֶׁפַע כְּפוּלָה, לְהַמְשִׁיךְ שֶׁפַע כְּפוּלָה מִשְׁנֶה תוֹרָה בְּיוֹם הַשַּׁבָּת קֹדֶשׁ, וְעַל־יְדֵי קְדֻשַּׁת שַׁבָּת יִהְיֶה נִמְשָׁךְ הַשֶּׁפַע לְכָל הָעוֹלָמוֹת.
Inspire me to draw down a double portion of the abundance of Torah on the holy Shabbat. And through the holiness of the Shabbat, may that flow of abundance fill all the worlds.
וְתַעַזְרֵנוּ וְתוֹשִׁיעֵנוּ לְקַבֵּל שַׁבַּת קֹדֶשׁ בְּשִׂמְחָה גְּדוֹלָה, בְּיִרְאָה וְאַהֲבָה וּבִקְדֻשָּׁה וְטָהֳרָה גְּדוֹלָה, וּלְעַנֵּג אֶת הַשַּׁבָּת בְּכָל מִינֵי עֹנֶג. וְעַל־יְדֵי קְדֻשַּׁת שַׁבָּת יִהְיֶה נִמְשָׁךְ רְפוּאַת הַנֶּפֶשׁ וּרְפוּאַת הַגּוּף לָנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל.
Help me to greet the holy Shabbat with great joy, in fear and love, and in holiness and purity, so that I will delight in the Shabbat with every sort of pleasure. And through the holiness of the Shabbat, may I and the entire Jewish people experience a healing of the soul and body.
וְתִרְפָּאֵנוּ מִכָּל מַכְאוֹבֵינוּ וּמִכָּל תַּחֲלוּאֵינוּ וְתַעֲלֶה רְפוּאָה שְׁלֵמָה לְכָל מַכּוֹתֵינוּ (וּבִפְרָט לְהַחוֹלֶה פְלוֹנִי בֶּן פְּלוֹנִית וְכוּ'). אֵל נָא רְפָא נָא לָנוּ, כִּי אַתָּה יָדַעְתָּ אֶת מַכְאוֹבֵינוּ בְּגוּף וָנֶפֶשׁ. רְפָאֵנוּ יְהֹוָה וְנֵרָפֵא הוֹשִׁיעֵנוּ וְנִוָּשֵׁעָה כִּי תְהִלָּתֵנוּ אָתָּה.
Heal us from all our pains and disease.14If you wish at this point to pray on behalf of someone who is sick, add here, “and in particular, [name], son / daughter of [mother’s name].” God, please heal us. You know our pains in body and soul. “Heal us, HaShem, and we will be healed. Save us and we will be saved, because You are our praise.”
וְתַמְשִׁיךְ עָלֵינוּ עַל־יְדֵי קְדֻשַּׁת שַׁבָּת, הֶאָרַת הַתְּשׁוּבָה עִלָּאָה, וְנִזְכֶּה מְהֵרָה לָשׁוּב בִּתְשׁוּבָה שְׁלֵמָה לְפָנֶיךָ בֶּאֱמֶת, וּתְזַכֵּנוּ לִתְשׁוּבָה מֵאַהֲבָה כִּרְצוֹנְךָ הַטּוֹב:
Through the holiness of the Shabbat, draw onto us an illumination of supernal repentance, so that we will quickly and fully return to You. Bring us to repent out of love, in accordance with Your will.
וְתַמְשִׁיךְ חֵן וָחֶסֶד וְהוֹד וְהָדָר וְתִפְאֶרֶת עַל כָּל כְּשֵׁרֵי הַדּוֹר הָאֲמִתִּיִּים, וְתִתֶּן לָהֶם חֵן וָחֶסֶד וְרַחֲמִים בְּעֵינֶיךָ וּבְעֵינֵי כָל רוֹאָם,
Blessings for the Worthy People of the Generation
Draw down grace, kindness, glory, beauty and splendor to all the worthy people of the generation. View them with grace, kindness and compassion, and so may everyone regard them.
וְתִרְפָּאֵם מִכָּל תַּחֲלוּאֵיהֶם וּמִכָּל מַכְאוֹבֵיהֶם, וְיִהְיוּ מְכֻבָּדִים בְּעֵינֵי הַבְּרִיּוֹת, וְכָל אֶחָד וְאֶחָד לְפִי כַּשְׁרוּתוֹ כֵּן יְקַבֵּל יֹפִי וְהָדָר וְיִתְגַּדֵּל בְּעֵינֵי הַבְּרִיוֹת,
Heal them from all their diseases and pains. May people honor them so that each one, in accordance with his worthiness, receives a proper measure of respect and homage.
וְעַל־יְדֵי־זֶה יִהְיֶה נַעֲשֶׂה אֶצְלָם כְּלִי וְצִיּוּן לְקַבֵּל בְּתוֹכָם מִשְׁנֶה תוֹרָה, חִדּוּשִׁין דְּאוֹרַיְיתָא לְחַדֵּשׁ בְּשַׁבָּת חִדּוּשֵׁי תוֹרָה בְּכִפְלַיִם:
In that way, may each one become a vessel to receive the double inspiration of Torah insights on the Shabbat.
וּתְרַחֵם עָלֵינוּ וְתַעֲזֹר לָנוּ בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, וְתִשְׁמְרֵנוּ שֶׁלֹּא נִהְיֶה נִכְשָׁלִים בְּגֵאוּת חַס וְשָׁלוֹם, וְנִזְכֶּה לְהַרְגִּישׁ שִׁפְלוּתֵינוּ בְּכָל הָאֵבָרִים תָּמִיד,
Avoiding Pride and Arrogant Speech
Keep me from falling prey to pride, Heaven forbid. Instead, may I always be aware of my lowliness in all my limbs.
וְתַשְׁפִּיעַ עָלֵינוּ מֵאִתְּךָ חָכְמָה דֵעָה בִּינָה וְהַשְׂכֵּל, בְּאֹפֶן שֶׁנּוּכַל לְהָפִיק דַּרְכֵי הָעֲנָוָה בֶּאֱמֶת בְּלִי שְׁטוּתִים וּשְׁקָרִים, עַד שֶׁנִּזְכֶּה לַעֲנָוָה שְׁלֵמָה בֶּאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ.
Imbue me with Your wisdom, awareness, understanding and consciousness, so that I will truly exemplify the ways of humility, without foolishness or falsehood, and until I become completely humble.
וְתוֹשִׁיעֵנוּ בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, וְתִשְׁמֹר אֶת פִּינוּ מִלָּשׁוֹן הָרָע וּרְכִילוּת וּמִכָּל מִינֵי דִבּוּרִים פְּגוּמִים, שֶׁלֹּא יֵצֵא מִתּוֹךְ פִּינוּ שׁוּם דִּבּוּר רַע עַל שׁוּם בַּר יִשְׂרָאֵל שֶׁבָּעוֹלָם, וְלֹא שׁוּם דִּבּוּר פָּגוּם כְּלָל:
Guard my mouth from speaking slander, gossip and any other form of blemished speech, so that I will not express a single tainted word about any Jew in the world.
אֱלֹהַי, נְצוֹר לְשׁוֹנִי מֵרָע וּשְׂפָתַי מִדַבֵּר מִרְמָה. וְתִהְיֶה בְּעֶזְרֵנוּ שֶׁלֹּא יַזִּיק לָנוּ פְּגַם הַדִּבּוּר וְהַלָּשׁוֹן הָרָע שֶׁל בְּנֵי הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא נִהְיֶה נִלְכָּדִים בִּגְאוֹנָם עַל־יְדֵי חַטַּאת פִּיהֶם חַס וְשָׁלוֹם.
“God, guard my tongue from evil and my lips from speaking falsehood.” Protect me from being harmed by anyone else’s blemished speech — such as slander — and from being ambushed by the sinful speech of prideful people, Heaven forbid.
וּמֵעַתָּה תַּעֲזֹר לָנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּהְיֶה נִשְׁמָרִים מִפְּגַם הַדִּבּוּר, וְנִזְכֶּה כֻלָּנוּ לְקַדֵּשׁ אֶת פִּינוּ תָמִיד בִּקְדֻשָּׁה גְּדוֹלָה. וְתִשְׁמְרֵנוּ מִגֵּאוּת וְגַדְלוּת, וְתַעֲלֶה אֶת הַשְּׁכִינָה מִגָּלוּתָהּ אֲשֶׁר יָרְדָה בְּגָלוּת גָּדוֹל עַל־יְדֵי פְּגָם הַגַּאֲוָה הַבָּא עַל־יְדֵי עָוֹן לְשׁוֹן הָרָע חַס וְשָׁלוֹם.
Help me and all the Jewish people to guard ourselves from blemishes in speech, so that we will sanctify our mouths constantly. Guard us from pride. Free Your Shekhinah, which descended into exile as a result of the blemish of pride that comes in consequence of the sin of slander, Heaven forbid.
רַחֵם עָלֵינוּ לְמַעַן שְׁמֶךָ וְעָזְרֵנוּ מֵעַתָּה לְתַקֵּן כָּל זֶה, וְתִשְׁמְרֵנוּ וְתַצִּילֵנוּ מֵעַתָּה מֵעֲוֹן לְשׁוֹן הָרָע הֶחָמוּר מְאֹד, וּמִכָּל מִינֵי פְּגַם הַדִּבּוּר, וְנִזְכֶּה לְקַדֵּשׁ אֶת דִּבּוּר פִּינוּ בְּכָל מִינֵי קְדֻשּׁוֹת,
Have compassion on me for the sake of Your Name. Help me from this moment on to rectify all this. Guard me from the severe sin of slander and from every type of blemished speech. Guide me to sanctify the speech of my mouth with every sort of holiness.
וְעַל־יְדֵי־זֶה נִזְכֶּה לְקַבֵּל הֶאָרַת שַׁבַּת קֹדֶשׁ מִפִּקְחֵי הַדּוֹר הָאֲמִתִּיִּים בִּשְׁלֵמוּת.
In this way, help me to receive the illumination of the holy Shabbat from the wise people of the generation.
וְתַצִּיל אוֹתָנוּ מִכָּל מִינֵי גֵאוּת וְגַבְהוּת וְגַסּוּת הָרוּחַ, וּתְזַכֵּנוּ לַעֲנָוָה אֲמִתִּיִּית בִּשְׁלֵמוּת.
Save me from every sort of pride and coarseness. Guide me to attain true, complete humility.
וְנִזְכֶּה לְחַיִּים אֲמִתִּיִּים, חַיִּים דִּקְדֻשָּׁה, וְלִרְפוּאָה שְׁלֵמָה בְּגוּף וָנֶפֶשׁ, וְלִתְשׁוּבָה שְׁלֵמָה מֵאַהֲבָה הַנִּמְשָׁךְ מִקְּדֻשַּׁת שַׁבַּת קֹדֶשׁ.
Lead me to a true life, a life of holiness, complete healing in body and soul, and complete repentance out of love, which is drawn from the holiness of the Shabbat.
וְתַשְׂבִּיעֵנוּ מִטּוּבֶךָ וּתְזַכֵּנוּ לִטְעֹם טַעַם קְדֻשַּׁת שַׁבָּת הַמְחַיֶּה אֶת כָּל הָעוֹלָמוֹת, כָּאָמוּר, טוֹעֲמֶיהָ חַיִּים זָכוּ.
Satisfy me with Your goodness. Guide me to taste the holiness of the Shabbat, which gives life to all the worlds, for “those who taste it have acquired life.”
וְתַשְׁפִּיעַ עָלֵינוּ חַיִּים אֲרֻכִּים חַיִּים טוֹבִים, חַיִּים שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם יִרְאַת שָׁמַיִם, חַיִּים שֶׁנִּזְכֶּה בָּהֶם לָסוּר מֵרַע לְגַמְרֵי. וְלָשׁוּב בִּתְשׁוּבָה שְׁלֵמָה בֶּאֱמֶת. וְלַעֲבֹד אוֹתְךָ בֶּאֱמֶת וּבְלֵב שָׁלֵם וּבַעֲנָוָה אֲמִתִּיִּית כָּל יְמֵי חַיֵּינוּ אֲנַחְנוּ וְזַרְעֵנוּ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם, עַד שֶׁנִּזְכֶּה לְחַיִּים נִצְחִיִּים, לְיוֹם שֶׁכֻּלּוֹ שַׁבָּת וּמְנוּחָה לְחַיֵּי הָעוֹלָמִים, אָמֵן נֶצַח סֶלָה וָעֶד:
Give me a long, good life, a life filled with the fear of Heaven, a life in which I will turn away entirely from evil and return in complete repentance to serve You truly, with a full heart and true humility — I and my offspring — from now and forever, until we attain eternal life, a “day that is entirely Shabbat and contentment for eternal life.” Amen, forever and ever.