Clapping Hands in Prayer / Attaining the Atmosphere of the Land of Israel / Overcoming Foreign Thoughts / Giving Charity to Causes in the Land of Israel / The Sacrifices Everything in creation expresses “the might (ko’ach) of God’s hands.” The Hebrew word ko’ach has the numerical value of twenty-eight, corresponding both to the twenty-eight letters of the work of creation (i.e., the number of letters in the first verse in Genesis) and the twenty-eight joints of both hands. When a person claps his hands in prayer, he arouses the twenty-eight letters of creation. His environment then grows more manifestly transparent to the rule of God, and thereby partakes of the quality of the holy atmosphere of the Land of Israel. Now he is considered to be living in the Land of Israel, where he “has a God.” And since the Land of Israel makes a person wise, once he has attained the quality of the Land of Israel, his thoughts are purified and the secrets of the Torah are revealed. In turn, he rectifies foreign thoughts that may enter his prayer. Foreign thoughts that disturb one’s prayers are called a “flood” because they engulf one’s thoughts and words. However, the original Flood did not affect the Land of Israel. Therefore, as a person attains the quality of the Land of Israel, he is saved from the flood of foreign thoughts. One way to achieve this is to give charity to causes in the Land of Israel. At the same time, as this person claps his hands in prayer, he drives away the impure air of his environment and eliminates the thoughts of idolaters, including the elimination of murder and manslaughter. Prayers correspond to the Temple sacrifice called the tamid (“continuous offering”), which itself corresponds to the Land of Israel, which is also called tamid. Because a person’s prayer changes his spiritual atmosphere, he should find a regular place to pray. Otherwise, he will experience the atmosphere that someone else has invoked as he prays — and that can be harmful, even if that other person is righteous. HaShem my God, God of Abraham, Isaac and Jacob, help me always to pray to You with all my heart and spirit; with powerful intent; with true holiness; with purity and faith; with awe, love and clarity.
Free my mind of foreign thoughts. May all my prayers take place on holy ground. May I sanctify the ground on which I stand so that it is as holy as the Land of Israel.
Awaken my heart to pray to You with awesome inspiration, until my hands are so invigorated that I raise them up to You and clap them together in joy and wondrous animation for the sake of Your Name alone.
And as a result of clapping my hands together, may the power of Your hands — the twenty-eight bones of the supernal hands, which are the twenty-eight letters of the work of creation — be aroused. Then I will be able to purify and clear the air where I stand in prayer, so that it will be “the air of the Land of Israel which grants wisdom,” a holy atmosphere that drives away the unclean air of other lands. This can occur because everything belongs to You, because You created Your world, in accordance with Your desire, with the twenty-eight bones of the holy hands, which are the twenty-eight letters of the work of creation.
“Indeed, Your hand founded the earth and Your right hand spread out the heavens” and, “By the word of HaShem were the heavens made and by the breath of His mouth, all their host.” Through Your beneficent will, You gave the Jewish people the strength to conquer the Land of Israel from the seven nations and purify the land, driving out the unclean atmosphere of these nations and drawing down the atmosphere of holiness, so that ultimately, the entire world will be sanctified with the holiness of the Land of Israel. “You have told Your nation the power of His deeds, to give them the inheritance of the nations.”
Have compassion on me and strengthen me. Give me the ability to purify whatever place I may be in by clapping my hands in prayer, in order to arouse the power of Your deeds and draw down the holy atmosphere of the Land of Israel, which will drive away the unclean atmosphere of the other lands.
In this way, may I purify my prayers so that they will be free of foreign thoughts, idolatry and heresy. In Your compassion and lovingkindness, save me from all of these.
In this way, expel the waters of the Flood from my mind — those foreign thoughts and confusions that constantly prevent me from serving You and, particularly, from praying. All this has befallen me and upset my prayers so much that “the strength to bear the load has collapsed.” I have sinned so much that the waters have risen “greatly over the earth until they cover all the high mountains” — until I can barely withstand this jumble of foreign thoughts — “for we have sinned so much.”
Rescue Me from the Flood of Confusion Master of the Universe, You know what powers rise up against me, particularly when I pray. You know my heart. Look at my inner poverty, the pressures I face and the burden that I bear.
“Save us, God, for the waters threaten our lives, I have sunken into the deep mud and there is nowhere to stand. I have entered into the depths of the waters and the current has swept over me.”
Master of the World, “do not let the current sweep over me. Do not let the depths swallow me up. Do not allow the pit to shut its mouth on me.” “Rescue me from the mire, so that I will not sink. Rescue me from my enemies and from the deep waters.” “HaShem, be gracious and have compassion on me. Have pity on me. Save me. Rescue me. Be gracious to me, HaShem — deliver me!”
“I stretch my hands out to You.” The depths and confusions have overwhelmed the earth, and I have no way, no idea, of how to rescue myself — except to rely on You completely to save me, just as You saved the Land of Israel from the waters of the Flood. As the verse states, it is “a land that was not rained upon on a day of wrath.”
May the place where I stand when I pray have the holiness of the Land of Israel. Remove the waters of the Flood, the mutinous waters — the foreign thoughts and confusions that disrupt my prayer. May they have no power to mislead me. Let my prayer be lucid and proper, clear and unblemished. May it rise and gain favor before Your throne of glory, so that I will attain the supernal secrets of the Torah, and so that You will take pride in my prayers in all the worlds and take delight in my prayers and requests.
“God Who hears prayer, to Whom all flesh comes, listen to my prayer, my cries and groans, which come from the deepest depths. Do not hide Your face from me. Do not turn Your ear from my outcry.”
[עַל־פִּי תּוֹרָה מ"ד - מַה שֶּׁמַּכִּין כַּף אֶל כַּף בִּשְׁעַת הַתְּפִלָּה]
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב, שֶׁתְּזַכֵּנוּ בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים וְתַעַזְרֵנוּ וְתוֹשִׁיעֵנוּ תָמִיד, שֶׁנִּזְכֶּה לְהִתְפַּלֵּל תְּפִלָּתֵנוּ לְפָנֶיךָ בְּכָל לֵב וָנֶפֶשׁ, בְּכַוָּנָה גְּדוֹלָה וַעֲצוּמָה, בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה בֶּאֱמֶת וּבֶאֱמוּנָה שְׁלֵמָה, וּבְיִרְאָה וּבְאַהֲבָה וּבְמַחֲשָׁבָה זַכָּה וּנְכוֹנָה.
Clapping Hands in Prayer / Attaining the Atmosphere of the Land of Israel / Overcoming Foreign Thoughts / Giving Charity to Causes in the Land of Israel / The Sacrifices
Everything in creation expresses “the might (ko’ach) of God’s hands.” The Hebrew word ko’ach has the numerical value of twenty-eight, corresponding both to the twenty-eight letters of the work of creation (i.e., the number of letters in the first verse in Genesis) and the twenty-eight joints of both hands.
When a person claps his hands in prayer, he arouses the twenty-eight letters of creation. His environment then grows more manifestly transparent to the rule of God, and thereby partakes of the quality of the holy atmosphere of the Land of Israel. Now he is considered to be living in the Land of Israel, where he “has a God.” And since the Land of Israel makes a person wise, once he has attained the quality of the Land of Israel, his thoughts are purified and the secrets of the Torah are revealed.
In turn, he rectifies foreign thoughts that may enter his prayer. Foreign thoughts that disturb one’s prayers are called a “flood” because they engulf one’s thoughts and words. However, the original Flood did not affect the Land of Israel. Therefore, as a person attains the quality of the Land of Israel, he is saved from the flood of foreign thoughts. One way to achieve this is to give charity to causes in the Land of Israel. At the same time, as this person claps his hands in prayer, he drives away the impure air of his environment and eliminates the thoughts of idolaters, including the elimination of murder and manslaughter.
Prayers correspond to the Temple sacrifice called the tamid (“continuous offering”), which itself corresponds to the Land of Israel, which is also called tamid. Because a person’s prayer changes his spiritual atmosphere, he should find a regular place to pray. Otherwise, he will experience the atmosphere that someone else has invoked as he prays — and that can be harmful, even if that other person is righteous.
HaShem my God, God of Abraham, Isaac and Jacob, help me always to pray to You with all my heart and spirit; with powerful intent; with true holiness; with purity and faith; with awe, love and clarity.
וְתַצִּילֵנוּ בְּרַחֲמֶיךָ מִכָּל מִינֵי מַחֲשָׁבוֹת זָרוֹת שֶׁבָּעוֹלָם, וּתְזַכֵּנוּ וְתוֹשִׁיעֵנוּ שֶׁתִּהְיֶה תְּפִלָּתֵנוּ תָמִיד עַל אַדְמַת קֹדֶשׁ, שֶׁנִּזְכֶּה לְקַדֵּשׁ הַמָּקוֹם שֶׁאָנוּ עוֹמְדִים עָלָיו לְהִתְפַּלֵּל בִּקְדֻשַּׁת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל.
Free my mind of foreign thoughts. May all my prayers take place on holy ground. May I sanctify the ground on which I stand so that it is as holy as the Land of Israel.
וּתְעוֹרֵר אֶת לְבָבִי בִּשְׁעַת הַתְּפִלָּה, וְאֶזְכֶּה לְהִתְפַּלֵּל בְּהִתְעוֹרְרוּת גָּדוֹל וְנוֹרָא עַד אֲשֶׁר יִתְעוֹרְרוּ יָדַי בִּשְׁעַת הַתְּפִלָּה, וְאֶזְכֶּה לְהָרִים יָדַי לַיהֹוָה וּלְהַכּוֹת כַּף אֶל כַּף בְּהִתְלַהֲבוּת גָּדוֹל בִּשְׁעַת הַתְּפִלָּה, בְּשִׂמְחָה רַבָּה וּבְהִתְעוֹרְרוּת נִפְלָא לְשִׁמְךָ לְבַד בֶּאֱמֶת.
Awaken my heart to pray to You with awesome inspiration, until my hands are so invigorated that I raise them up to You and clap them together in joy and wondrous animation for the sake of Your Name alone.
וְעַל־יְדֵי הַמְחָאַת כַּף אֶל כַּף אֶזְכֶּה שֶׁיִּתְעוֹרְרוּ כֹחַ יָדָיו שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהֵם כ"ח פִּרְקִין דְּיָדַיִם הָעֶלְיוֹנִים שֶׁהֵם כ"ח אַתְוָן שֶׁל מַעֲשֵׂה בְּרֵאשִׁית, וְעַל־יְדֵי־זֶה נִזְכֶּה לְטַהֵר וּלְזַכֵּךְ אֶת אֲוִיר הַמָּקוֹם שֶׁאָנוּ מִתְפַּלְּלִים בּוֹ בִּבְחִינַת אֲוִירָא דְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל מַחְכִּים שֶׁהוּא אֲוִיר הַקָּדוֹשׁ, לְגָרֵשׁ אֲוִיר הַטָּמֵא שֶׁל חוּץ לָאָרֶץ, וּלְהַמְשִׁיךְ אֶל הַמָּקוֹם שֶׁאָנוּ עוֹמְדִים עָלָיו לְהִתְפַּלֵּל לְפָנֶיךָ, אֲוִיר הַקָּדוֹשׁ שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, כִּי הַכֹּל שֶׁלְּךָ, וּבְכֹחֲךָ בָּרָאתָ עוֹלָמְךָ בִּרְצוֹנְךָ הַטּוֹב, בְּכ"ח פִּירְקִין דְּיָדַיִם הַקְּדוֹשִׁים שֶׁהֵם כ"ח אַתְוָן דְּמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית,
And as a result of clapping my hands together, may the power of Your hands — the twenty-eight bones of the supernal hands, which are the twenty-eight letters of the work of creation — be aroused. Then I will be able to purify and clear the air where I stand in prayer, so that it will be “the air of the Land of Israel which grants wisdom,” a holy atmosphere that drives away the unclean air of other lands. This can occur because everything belongs to You, because You created Your world, in accordance with Your desire, with the twenty-eight bones of the holy hands, which are the twenty-eight letters of the work of creation.
כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב, אַף יָדִי יָסְדָה אֶרֶץ וִימִינִי טִפְּחָה שָׁמָיִם. וּכְתִיב, בִּדְבַר יְהֹוָה שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ וּבְרוּחַ פִּיו כָּל צְבָאָם, וּבִרְצוֹנְךָ הַטּוֹב נָתַתָּ כֹחַ לְיִשְׂרָאֵל עַמְּךָ לִכְבֹּשׁ אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל מִיַּד הַשִּׁבְעָה עַמָמִין, וּלְטַהֵר אֶת הָאָרֶץ לְגָרֵשׁ מִשָּׁם אֲוִיר הַטָּמֵא שֶׁל הָעַמִּים וּלְהַמְשִׁיךְ לְשָׁם אֲוִיר הַקָּדוֹשׁ, לְקַדֵּשׁ הָאָרֶץ בִּקְדֻשַּׁת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב, כֹּחַ מַעֲשָׂיו הִגִּיד לְעַמּוֹ לָתֵת לָהֶם נַחֲלַת גּוֹיִם.
“Indeed, Your hand founded the earth and Your right hand spread out the heavens” and, “By the word of HaShem were the heavens made and by the breath of His mouth, all their host.” Through Your beneficent will, You gave the Jewish people the strength to conquer the Land of Israel from the seven nations and purify the land, driving out the unclean atmosphere of these nations and drawing down the atmosphere of holiness, so that ultimately, the entire world will be sanctified with the holiness of the Land of Israel. “You have told Your nation the power of His deeds, to give them the inheritance of the nations.”
כֵּן בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים תְּזַכֵּנוּ וּתְחָנֵּנוּ וּתְאַמְּצֵנוּ וְתִתֶּן לָנוּ כֹחַ וּגְבוּרָה מֵאִתְּךָ, שֶׁנִּזְכֶּה בְּכָל מָקוֹם שֶׁנַּעֲמֹד שָׁם לְהִתְפַּלֵּל לְפָנֶיךָ, לְטַהֵר אֶת הַמָּקוֹם הַהוּא עַל־יְדֵי מְחָאַת כַּפַּיִם, לְעוֹרֵר עַל־יְדֵי־זֶה כֹּחַ מַעֲשֶׂיךָ, וּלְהַמְשִׁיךְ לְשָׁם אֲוִיר הַקָּדוֹשׁ שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וּלְגָרֵשׁ מִשָּׁם אֲוִיר הַטָּמֵא שֶׁל חוּץ לָאָרֶץ.
Have compassion on me and strengthen me. Give me the ability to purify whatever place I may be in by clapping my hands in prayer, in order to arouse the power of Your deeds and draw down the holy atmosphere of the Land of Israel, which will drive away the unclean atmosphere of the other lands.
וְעַל־יְדֵי־זֶה נִזְכֶּה לְזַכֵּךְ אֶת תְּפִלָּתֵנוּ וּלְטַהֲרָהּ מִכָּל מִינֵי מַחֲשָׁבוֹת זָרוֹת, וּמִכָּל הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה וּכְּפִירוֹת, מִכֻּלָּם תַּצִּילֵנוּ בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים וּבַחֲסָדֶיךָ הַגְּדוֹלִים.
In this way, may I purify my prayers so that they will be free of foreign thoughts, idolatry and heresy. In Your compassion and lovingkindness, save me from all of these.
וּתְזַכֵּנוּ לִתֵּן צְדָקָה לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וְנִזְכֶּה לְהַחֲזִיק יְדֵי עֲנִיִּים הֲגוּנִים הַדָּרִים בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, עַד שֶׁנִזְכֶּה שֶׁנִּהְיֶה נִכְלָלִים בַּאֲוִירָא דְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל,
And guide me to support the worthy poor people who live in the Land of Israel, until I myself will be absorbed into the atmosphere of that land.
וְעַל־יְדֵי־זֶה נִזְכֶּה לְגָרֵשׁ מֵי הַמַּבּוּל מֵאִתָּנוּ שֶׁהֵם הַמַּחֲשָׁבוֹת זָרוֹת וְהַבִּלְבּוּלִים הַמְבַלְבְּלִים אוֹתָנוּ תָמִיד וּמוֹנְעִים אוֹתָנוּ מֵעֲבוֹדָתְךָ הָאֲמִתִּיִּית, וּבִפְרָט בִּשְׁעַת הַתְּפִלָּה שֶׁכֻּלָּם בָּאִים עָלֵינוּ וּמְבַלְבְּלִים אֶת תְּפִלָּתֵנוּ מְאֹד, עַד אֲשֶׁר כָּשַׁל כֹּחַ הַסַּבָּל. כִּי בַּעֲוֹנוֹתֵינוּ הָרַבִּים גָּבְרוּ הַמַּיִם מְאֹד עַל הָאָרֶץ וַיְכֻסּוּ כָּל הֶהָרִים הַגְּבוֹהִים עַד אֲשֶׁר קָשֶׁה לַעֲמֹד נֶגֶד בִּלְבּוּלִים וּמַחֲשָׁבוֹת זָרוֹת רַבּוֹת כָּאֵלֶּה, כִּי הִרְבֵּינוּ לִפְשֹׁעַ מְאֹד.
In this way, expel the waters of the Flood from my mind — those foreign thoughts and confusions that constantly prevent me from serving You and, particularly, from praying. All this has befallen me and upset my prayers so much that “the strength to bear the load has collapsed.” I have sinned so much that the waters have risen “greatly over the earth until they cover all the high mountains” — until I can barely withstand this jumble of foreign thoughts — “for we have sinned so much.”
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, מָרָא דְעַלְמָא כֹּלָּא, אַתָּה יָדַעְתָּ מִי וָמִי עוֹמְדִים עָלֵינוּ בִּפְרָט בִּשְׁעַת הַתְּפִלָּה, אַתָּה יוֹדֵעַ אֶת לְבָבֵנוּ, רְאֵה נָא בְעָנְיֵינוּ וְדֹחֲקֵנוּ וַעֲמָלֵנוּ וְלַחֲצֵנוּ,
Rescue Me from the Flood of Confusion
Master of the Universe, You know what powers rise up against me, particularly when I pray. You know my heart. Look at my inner poverty, the pressures I face and the burden that I bear.
הוֹשִׁיעֵנִי אֱלֹהִים כִּי בָאוּ מַיִם עַד נָפֶשׁ, טָבַעְתִּי בִּיוֵן מְצוּלָה וְאֵין מָעֳמָד בָּאתִי בְּמַעֲמַקֵּי מַיִם וְשִׁבֹּלֶת שְׁטָפָתְנִי:
“Save us, God, for the waters threaten our lives, I have sunken into the deep mud and there is nowhere to stand. I have entered into the depths of the waters and the current has swept over me.”
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אַל תִּשְׁטְפֵנִי שִׁבֹּלֶת מַיִם וְאַל תִּבְלָעֵנִי מְצוּלָה וְאַל תֶּאְטַר עָלַי בְּאֵר פִּיהָ. הַצִּילֵנִי מִטִּיט וְאַל אֶטְבָּעָה אִנָּצְלָה מִשּׂוֹנְאַי וּמִמַּעֲמַקֵּי מָיִם. אָנָּא יְהֹוָה, חוּס וְרַחֵם עָלַי, חוּסָה עָלַי כְּרֹב רַחֲמֶיךָ, הַצִּילֵנִי נָּא מַלְּטֵנִי נָא פְּדֵנִי נָא חָנֵּנִי נָא, אֲהָהּ יְהֹוָה, הַצֵּל הַצֵּל,
Master of the World, “do not let the current sweep over me. Do not let the depths swallow me up. Do not allow the pit to shut its mouth on me.” “Rescue me from the mire, so that I will not sink. Rescue me from my enemies and from the deep waters.” “HaShem, be gracious and have compassion on me. Have pity on me. Save me. Rescue me. Be gracious to me, HaShem — deliver me!”
שִׁטַּחְתִּי אֵלֶיךָ כַפָּי, כִּי בִתְהוֹמוֹת וּבִלְבּוּלִים כָּאֵלֶּה אֲשֶׁר גָּבְרוּ מְאֹד עַל הָאָרֶץ בַּיָּמִים הָאֵלֶה, אֵינִי יוֹדֵעַ שׁוּם עֵצָה וְתַחְבּוּלָה לְהִנָּצֵל, כִּי אִם עָלֶיךָ לְבַד נִשְׁעָנְתִּי, כְּשֵׁם שֶׁהִצַּלְתָּ אֶת אֲוִיר אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל מִמֵּי הַמַּבּוּל כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב, (אֶרֶץ) לֹא גֻשְׁמָהּ בְּיוֹם זָעַם,
“I stretch my hands out to You.” The depths and confusions have overwhelmed the earth, and I have no way, no idea, of how to rescue myself — except to rely on You completely to save me, just as You saved the Land of Israel from the waters of the Flood. As the verse states, it is “a land that was not rained upon on a day of wrath.”
כֵּן בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים תְּזַכֵּנִי שֶׁיִהְיֶה הַמָּקוֹם שֶׁאֶתְפַּלֵּל עָלָיו קָדוֹשׁ בִּקְדֻשַּׁת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וְתַעֲבִיר וּתְסַלֵק מִשָּׁם מֵי הַמַּבּוּל, מַיִם הַזֵּדוֹנִים, שֶׁהֵם הַמַּחֲשָׁבוֹת זָרוֹת וְהַבִּלְבּוּלִים הַמְבַלְבְּלִים אֶת הַתְּפִלָּה, וְלֹא יִהְיֶה כֹחַ לְשׁוּם בִּלְבּוּל וְלֹא לְשׁוּם מַחֲשָׁבוֹת זָרוֹת וּכְפִירוֹת לְבַלְבֵּל אֶת תְּפִלָּתִי חַס וְשָׁלוֹם בְּשׁוּם בִּלְבּוּל שֶׁבָּעוֹלָם. וְתִהְיֶה תְפִלָּתִי זַכָּה וּנְכוֹנָה צַחָה וּנְקִיָּה, וְתַעֲלֶה לְרַחֲמִים וּלְרָצוֹן לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶךָ, עַד שֶׁאֶזְכֶּה עַל־יְדֵי הַתְּפִלָּה לְהַשִּׂיג הַשָּׂגוֹת עֶלְיוֹנוֹת סוֹדוֹת הַתּוֹרָה, וְתִתְפָּאֵר וְתִתְנַשֵּׂא עִם תְּפִלּוֹתֵינוּ בְּכָל הָעוֹלָמוֹת, וְיִהְיֶה לְךָ שַׁעֲשׁוּעִים גְּדוֹלִים מִתְּפִלּוֹתֵינוּ וּתְחִנּוֹתֵינוּ וּבַקָּשָׁתֵנוּ,
May the place where I stand when I pray have the holiness of the Land of Israel. Remove the waters of the Flood, the mutinous waters — the foreign thoughts and confusions that disrupt my prayer. May they have no power to mislead me. Let my prayer be lucid and proper, clear and unblemished. May it rise and gain favor before Your throne of glory, so that I will attain the supernal secrets of the Torah, and so that You will take pride in my prayers in all the worlds and take delight in my prayers and requests.
וִיקֻיַּם בָּנוּ מִקְרָא שֶׁכָּתוּב, וְהָיִית עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת בְּיַד יְהֹוָה וּצְנִיף מְלוּכָה בְּכַף אֱלֹהָיִךְ.
May the verse be realized in me, “You will be a beautiful crown in the hand of HaShem, and a diadem of royalty in the hand of your God.”
שׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר יָבוֹאוּ. שְׁמַע תְּפִלָּתֵנוּ וְאֶנְקוֹתֵינוּ וְאַנְחוֹתֵינוּ מֵעִמְקֵי עֲמָקִים, וְאַל תַּסְתִּיר פָּנֶיךָ מֵאִתָּנוּ וְאַל תַּעֲלֵם אָזְנְךָ מִשַּׁוְעָתֵנוּ וְצַעֲקָתֵנוּ.
“God Who hears prayer, to Whom all flesh comes, listen to my prayer, my cries and groans, which come from the deepest depths. Do not hide Your face from me. Do not turn Your ear from my outcry.”
אַל תַּעַזְבֵנִי יְהֹוָה אֱלֹהַי אַל תִּרְחַק מִמֶּנִּי. חוּשָׁה לְעֶזְרָתִי יְהֹוָה תְּשׁוּעָתִי:
“Do not abandon me, HaShem my God. Do not be far from me. Come quickly to help me, HaShem, You Who are my salvation.”