The Quality of a Person’s Days of Awe Determines the Quality of the Etrog that He Will Acquire / Jews Instinctively Appreciate the Profound Value of the Mitzvah of Etrog The quality of a person’s experience during the Days of Awe influences the beauty of the etrog that he will have on Sukkot. A human being cannot fully appreciate the precious nature of the mitzvah of etrog. But because the Jews are a holy and wise people who are not easily fooled, they realize its importance and thus spend more money on this than they do on other mitzvot. For Rosh HaShanah and Yom Kippur Weeping with a Full Heart “Hear my prayer, HaShem, and take heed of my outcry. Do not be apathetic to my tears, for I am a stranger with You, a sojourner like all of my fathers.” “Turn aside from me, all you workers of sin, for HaShem has heard the voice of my weeping.”
Master of the world, You Who are filled with compassion, You Who hear the sound of the weeping of Your nation, the Jewish people, with compassion, help us weep a great deal every day with a truly broken and crushed heart — with a heart that is broken out of joy.
Help me cry before You at all times with many tears, like a son weeping before his father, because of my great distance from You. May You be deeply moved and may Your true compassion for me be aroused, so that You will quickly restore me to You in complete repentance.
Master of the world, Master of compassion, King Who is appeased by tears! You know how truly woeful I am and how much I need to weep before You, because I am so immeasurably distant from You, as You know.
Have compassion on me and open my heart, so that I will truly feel my pain and weep before You a great deal every day — and, in particular, on the awesome days of the month of Elul, Rosh HaShanah, the Ten Days of Repentance, Yom Kippur and Hoshana Rabbah, which are extremely holy and awesome days of favor and repentance.
In Your vast compassion, help me and save me so that I will then weep a great deal with a truly full heart. “Streams of water run down from my eyes, because they do not keep Your Torah.”
You Who are filled with compassion, grant me the merit, among all of the people of Israel, to be on the level of “a weeping youth” throughout the Days of Awe.
Have mercy, great mercy and vast compassion, so that — from now on, at any rate — I will cast aside all evil and confusions. May I abandon my evil ways and my disgraceful, agitated thoughts.
You Who are filled with compassion, have compassion on me for the sake of Your Name. Give me truly good, holy and pure Days of Awe. Help me sanctify myself from now on — in particular, on these extremely holy, elevated Days of Awe.
HaShem, help me always pour forth my heart like water before Your countenance — in particular, with the multitude of selichot and other prayers during the stormy and volcanic Days of Awe.
Who is not fearful? Who does not feel dread on these days that are filled with apprehension, terror and fear, trepidation, shivering and trembling before You? Who is not judged on these days?
These days are extremely awesome and fearful. On these days, the angels rush about, seized by trembling and shuddering, and they proclaim, “Behold, it is the day of judgment!”
Master of the world, Master of the world, You Who are fearsome and awesome, give me new words with which to appease You from where I am right now, so that I will truly return to You from now on.
You Who are filled with compassion, help me. You Who are filled with salvation, save me. Bring me to true wholeheartedness and simplicity. May I not indulge in any extraneous or unproductive thoughts. Instead, may I realize that I do not know anything.
In truth, [I do not know;] it is not known to me at all what is occurring in my life and, how much more, what is occurring in the world — because Your thoughts are extremely deep.
You Who are filled with compassion, have compassion on me. Help me truly act with simplicity at every moment, so that as a result, I will truly return to You quickly.
Help me cry a great deal on Rosh HaShanah, Yom Kippur and Hoshana Rabbah, as well as throughout the days of Elul and the Ten Days of Repentance, so that Your compassion for me will be aroused, and You will have mercy on me and on the entire Jewish people with great mercy and immeasurable love.
For the Etrog and the Four Species The Waving of the Four Species Help us attain a handsome etrog on the holy festival of Sukkot. May we possess a truly handsome, kosher and beautiful etrog that possesses every type of beauty, and palm, myrtle and willow branches that are kosher, handsome and beautiful.
Help me fulfill the mitzvah of taking the Four Species in its time, with ultimate perfection, in great holiness and purity, with vast and intense love and fear, joy and gladness.
May I recite the complete Hallel with truly great intensity as I hold the Four Species and the hoshanot, perform all of the holy movements [of the waving of the Four Species], and engage in the circuits of the awesome hakafot.
May I do all of this with vast and intense love, fear and joy; with truly heartfelt intention, wondrous attachment and great fervor for Your great, holy and awesome Name; and with simplicity, in accordance with Your will and with the will of Your true Tzaddikim.
Through the waving of the Four Species, may I draw illumination from the awareness in the head to the six points. From there, may awareness be drawn to the level of Malkhut, and may Your sovereignty be revealed to all.19 This description alludes to the schema of the Ten Sefirot as it corresponds to the human body. Divine light devolves from the higher sefirot — representing the “head” — to the six lower sefirot — representing the “torso,” “hands” and “legs” — down to the sefirah of Malkhut, from which it devolves to our world.
May we inform people of Your might and the glorious splendor of Your sovereignty. May every being know that You brought him about, may every creature understand that You created him, and may everyone who has a soul of the spirit of life in his nostrils offer honor and splendor to Your sovereignty.
For Sukkot The Mitzvah of Sukkah Help us and save us so that we will fulfill the mitzvah of sukkah in its time, with all of its details, particulars, intentions and the 613 commandments that are dependent on it, with a good heart and great joy.
Cause us to cling to Your holy mitzvot. Embrace us in Your holy right hand with great love and mercy. Spread the sukkah of Your peace over us and conceal us in the shadow of Your wings.
May Your powerful love and mercy toward us be revealed and known to all. May all acknowledge, “God chose Jacob, Israel as His special nation,” “for the portion of HaShem is His people, Jacob the lot of His inheritance.” May we take pride in You, and may You take pride in us always. As the verse states, “You have selected HaShem today to be your God, and to go in His ways, guard His laws and His commandments and His judgments, and listen to His voice.
“And HaShem has selected you today to be His special nation, as He spoke to you, so that you will guard all of His commandments. He will make you supreme over all of the nations that He made, so that you will have praise, fame and beauty, and so you will be a nation holy to HaShem Your God, as He has spoken.”
May we always truly and simply serve You. May we reveal Your Godliness and Your sovereignty to all. May we bend the hearts of the king, his princes and advisors to us for the good, and nullify all harsh decrees against us.
May the verse be realized, “He will hide me in His sukkah on the day of evil. He will conceal me in the concealment of His tent. On the rock, He will lift me up.”
Help me and save me and Your entire nation, the House of Israel, in the merit and power of the tears and weeping of all of the true Tzaddikim and of all Israel.
Help us so that the true Tzaddikim will complete what they want with us, rectifying all of us quickly and fully, in accordance with their good and holy will, and not in accordance with our evil deeds.
Help us for Your sake and for their sake. Bring us back to You in complete repentance. “Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; it is for You that I have hoped all the day.”
Help me attain true wholeheartedness and simplicity. Act with me for the sake of Your Name. Act with me for the sake of Your Torah. “Help us, God of our salvation, regarding the honor of Your Name. Rescue us and grant atonement for our transgressions for the sake of Your Name.”
“Blessed is HaShem, God, God of Israel, Who alone does wonders. And blessed is the Name of His glory forever, and may His glory fill the entire earth. Amen and amen.”
[עַל־פִּי שִׂיחוֹת הָרָ"ן פ"ז - לְפִי הַבְּכִיָּה שֶׁבּוֹכִין בַּיָּמִים נוֹרָאִים כֵּן יֵשׁ לוֹ אֶתְרוֹג נָאֶה]
לְרֹאשׁ־הַשָּׁנָה וְיוֹם כִּפּוּר
שִׁמְעָה תְפִלָּתִי יְהֹוָה וְשַׁוְעָתִי הַאֲזִינָה אֶל דִּמְעָתִי אַל תֶּחֱרַשׁ, כִּי גֵר אָנֹכִי עִמָּךְ תּוֹשָׁב כְּכָל אֲבוֹתַי, סוּרוּ מִמֶּנִּי כָּל פּוֹעֲלֵי אָוֶן, כִּי שָׁמַע יְהֹוָה קוֹל בִּכְיִי.
The Quality of a Person’s Days of Awe Determines the Quality of the Etrog that He Will Acquire / Jews Instinctively Appreciate the Profound Value of the Mitzvah of Etrog
The quality of a person’s experience during the Days of Awe influences the beauty of the etrog that he will have on Sukkot.
A human being cannot fully appreciate the precious nature of the mitzvah of etrog. But because the Jews are a holy and wise people who are not easily fooled, they realize its importance and thus spend more money on this than they do on other mitzvot.
For Rosh HaShanah and Yom Kippur
Weeping with a Full Heart
“Hear my prayer, HaShem, and take heed of my outcry. Do not be apathetic to my tears, for I am a stranger with You, a sojourner like all of my fathers.” “Turn aside from me, all you workers of sin, for HaShem has heard the voice of my weeping.”
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם מָלֵא רַחֲמִים שׁוֹמֵעַ קוֹל בְכִיוֹת עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל בְּרַחֲמִים, עָזְרֵנוּ לִבְכּוֹת הַרְבֵּה בְּכָל יוֹם וָיוֹם בְּלֵב נִשְׁבָּר וְנִדְכֶּה בֶּאֱמֶת, בְּלֵב נִשְׁבָּר הַבָּא מִתּוֹךְ שִׂמְחָה.
Master of the world, You Who are filled with compassion, You Who hear the sound of the weeping of Your nation, the Jewish people, with compassion, help us weep a great deal every day with a truly broken and crushed heart — with a heart that is broken out of joy.
עָזְרֵנִי שֶׁאֶזְכֶּה לִבְכּוֹת לְפָנֶיךָ בְּכָל עֵת בִּדְמָעוֹת שָׁלִישׁ כְּבֵן הַבּוֹכֶה לִפְנֵי אָבִיו, עַל גֹּדֶל רִחוּקִי מִמְּךָ, בְּאֹפֶן שֶׁיֶּהֱמוּ מֵעֶיךָ וְיִכְָּמְרוּ רַחֲמֶיךָ הָאֲמִתִּיִּים עָלַי, וַהֲשִׁיבֵנוּ אֵלֶיךָ בִּתְשׁוּבָה שְׁלֵמָה מְהֵרָה.
Help me cry before You at all times with many tears, like a son weeping before his father, because of my great distance from You. May You be deeply moved and may Your true compassion for me be aroused, so that You will quickly restore me to You in complete repentance.
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם בַּעַל הָרַחֲמִים, מֶלֶךְ מִתְרַצֶּה בִּדְמָעוֹת, אַתָּה יוֹדֵעַ עֹצֶם הָרַחֲמָנוּת שֶׁעָלַי, וְכַמָּה וְכַמָּה אֲנִי צָרִיךְ לִבְכּוֹת לְפָנֶיךָ עַל גֹּדֶל רִחוּקִי מִמְּךָ בְּלִי שִׁעוּר כַּאֲשֶׁר אַתָּה יָדַעְתָּ.
Master of the world, Master of compassion, King Who is appeased by tears! You know how truly woeful I am and how much I need to weep before You, because I am so immeasurably distant from You, as You know.
רַחֵם עָלַי וּפְתַח לִבִּי שֶׁאֶזְכֶּה לְהַרְגִּישׁ כְּאֵבִי בֶּאֱמֶת, עַד שֶׁאֶבְכֶּה לְפָנֶיךָ הַרְבֵּה בְּכָל יוֹם וָיוֹם. וּבִפְרָט בַּיָּמִים הַנּוֹרָאִים שֶׁהֵם יְמֵי אֱלוּל וְרֹאשׁ הַשָּׁנָה וַעֲשֶׂרֶת יְמֵי תְשׁוּבָה וְיוֹם הַכִּפּוּרִים וְהוֹשַׁעְנָא רַבָּה שֶׁהֵם יְמֵי רָצוֹן יְמֵי תְשׁוּבָה, יָמִים קְדוֹשִׁים וְנוֹרָאִים מְאֹד,
Have compassion on me and open my heart, so that I will truly feel my pain and weep before You a great deal every day — and, in particular, on the awesome days of the month of Elul, Rosh HaShanah, the Ten Days of Repentance, Yom Kippur and Hoshana Rabbah, which are extremely holy and awesome days of favor and repentance.
עָזְרֵנִי וְהוֹשִׁיעֵנִי בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים לִבְכּוֹת בָּהֶם הַרְבֵּה בְּלֵב שָׁלֵם בֶּאֱמֶת. פַּלְגֵי מַיִם תֵּרַד עֵינִי עַל לֹא שָׁמְרוּ תוֹרָתֶךָ.
In Your vast compassion, help me and save me so that I will then weep a great deal with a truly full heart. “Streams of water run down from my eyes, because they do not keep Your Torah.”
וְאֶזְכֶּה לְהַשְׁלִיךְ מֵאִתִּי כָּל הַחָכְמוֹת וְכָל הַמַּחֲשָׁבוֹת הַמְבַלְבְּלִים וּמַטְרִידִים וּמוֹנְעִים מִתְּמִימוּת (מִנְּקֻדַּת הָאֱמֶת) בְּכָל עֵת,
May I cast aside all cleverness and all thoughts that constantly interfere with, upset and inhibit simplicity [from the point of truth].
כֻּלָּם אֶזְכֶּה לְשַׁבֵּר וּלְבַטֵּל וּלְהַשְׁלִיכָם מֵאִתִּי לְגַמְרֵי. וְאֶזְכֶּה לְהִתְפַּלֵּל וְלַעֲסוֹק בַּעֲבוֹדָתֶךָ בִּפְשִׁיטוּת וּבִתְמִימוּת בֶּאֱמֶת.
May I break them all. May I nullify them and cast them away from me entirely. And may I truly pray and serve You simply and wholeheartedly.
מָלֵא רַחֲמִים, זַכֵּנִי בִּכְלָל יִשְׂרָאֵל שֶׁאֶהְיֶה בְּכָל הַיָּמִים הַנּוֹרָאִים בִּבְחִינַת נַעַר בּוֹכֶה.
You Who are filled with compassion, grant me the merit, among all of the people of Israel, to be on the level of “a weeping youth” throughout the Days of Awe.
וְאַתָּה תַּחְמֹל עָלַי בְּחֶמְלָה גְדוֹלָה וּבְרַחֲמִים רַבִּים, בְּאֹפֶן שֶׁאֶזְכֶּה מֵעַתָּה עַל כָּל פָּנִים לְהַשְׁלִיךְ כָּל הָרָע וְכָל הַבִּלְבּוּלִים מֵאִתִּי, וְאֶעֱזֹב דַּרְכִּי הָרָע וּמַחְשְׁבוֹתַי הַמְּגֻנּוֹת וְהַמְבֻלְבָּלוֹת.
Have mercy, great mercy and vast compassion, so that — from now on, at any rate — I will cast aside all evil and confusions. May I abandon my evil ways and my disgraceful, agitated thoughts.
רַחֵם עָלַי לְמַעַן שְׁמֶךָ מָלֵא רַחֲמִים, וְתֵן לִי יָמִים נוֹרָאִים טוֹבִים קְדוֹשִׁים וּטְהוֹרִים בֶּאֱמֶת. זַכֵּנִי לְהִתְקַדֵּשׁ מֵעַתָּה בִּפְרָט בְּאֵלּוּ הַיָּמִים הַנּוֹרָאִים הַקְּדוֹשִׁים הַנִּשְׂגָּבִים מְאֹד.
You Who are filled with compassion, have compassion on me for the sake of Your Name. Give me truly good, holy and pure Days of Awe. Help me sanctify myself from now on — in particular, on these extremely holy, elevated Days of Awe.
זַכֵּנִי לִשְׁפּוֹךְ אֶת לִבִּי כַּמַּיִם נוֹכַח פְּנֵי (פָּנֶיךָ) יְהֹוָה תָמִיד, בִּפְרָט בְּרִבּוּי הַסְּלִיחוֹת וְהַתְּפִלּוֹת שֶׁמַּרְבִּים בְּאֵלּוּ הַיָּמִים הַנּוֹרָאִים הַמַּרְעִידִים וּמַרְעִישִׁים מְאֹד.
HaShem, help me always pour forth my heart like water before Your countenance — in particular, with the multitude of selichot and other prayers during the stormy and volcanic Days of Awe.
מִי לֹא יִירָא מִי לֹא יִפְחַד בְּיָמִים כָּאֵלּוּ הַמְּלֵאִים פַּחַד וְאֵימָה וְיִרְאָה, חִיל וּרְעָדָה וְחַלְחָלָה מִפָּנֶיךָ. מִי לֹא נִפְקָד בַּיָּמִים הָהֵם,
Who is not fearful? Who does not feel dread on these days that are filled with apprehension, terror and fear, trepidation, shivering and trembling before You? Who is not judged on these days?
כִּי הֵם נוֹרָאִים וַאֲיֻמִּים מְאֹד מְאֹד, וּמַלְאָכִים בָּהֶם יֵחָפֵזוּן וְחִיל וּרְעָדָה יֹאחֵזוּן, וְיֹאמְרוּ הִנֵּה יוֹם הַדִּין:
These days are extremely awesome and fearful. On these days, the angels rush about, seized by trembling and shuddering, and they proclaim, “Behold, it is the day of judgment!”
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם אָיוֹם וְנוֹרָא, תֵּן לִי דִבּוּרִים חֲדָשִׁים עַתָּה, תֵּן לִי דִבּוּרִים עַתָּה לְרַצּוֹתְךָ בָּהֶם מִמָּקוֹם שֶׁאֲנִי שָׁם עַתָּה עַתָּה, שֶׁאֶזְכֶּה לָשׁוּב אֵלֶיךָ בֶּאֱמֶת מֵעַתָּה.
Master of the world, Master of the world, You Who are fearsome and awesome, give me new words with which to appease You from where I am right now, so that I will truly return to You from now on.
עָזְרֵנִי מָלֵא רַחֲמִים, הוֹשִׁיעֵנִי הוֹשִׁיעֵנִי מָלֵא יְשׁוּעוֹת, מָשְׁכֵנִי לְתוֹךְ תְּמִימוּת וּפְשִׁיטוּת בֶּאֱמֶת, וְלֹא אֶחְשֹׁב שׁוּם מַחֲשָׁבוֹת חִיצוֹנִיּוֹת וְלֹא שׁוּם מַחֲשָׁבוֹת יְתֵרוֹת (שֶׁקּוֹרִין: אִיבֶּר טְרַאכְטִין), רַק אֶעֱשֶׂה עַצְמִי כְּאֵינִי יוֹדֵעַ,
You Who are filled with compassion, help me. You Who are filled with salvation, save me. Bring me to true wholeheartedness and simplicity. May I not indulge in any extraneous or unproductive thoughts. Instead, may I realize that I do not know anything.
כִּי בֶּאֱמֶת (אֵין אֲנִי יוֹדֵעַ) אֵינוֹ יָדוּעַ לִי כְּלָל מַה נַּעֲשֶׂה עִמִּי, מִכָּל שֶׁכֵּן מַה שֶׁנַּעֲשֶׂה בָּעוֹלָם כִּי מְאֹד עָמְקוּ מַחְשְׁבוֹתֶיךָ.
In truth, [I do not know;] it is not known to me at all what is occurring in my life and, how much more, what is occurring in the world — because Your thoughts are extremely deep.
רַחֵם עָלַי מָלֵא רַחֲמִים, וְזַכֵּנִי לְהִתְנַהֵג בִּתְמִימוּת בֶּאֱמֶת בְּכָל עֵת, בְּאֹפֶן שֶׁאָשׁוּב עַל יְדֵי זֶה אֵלֶיךָ בֶּאֱמֶת מְהֵרָה.
You Who are filled with compassion, have compassion on me. Help me truly act with simplicity at every moment, so that as a result, I will truly return to You quickly.
זַכֵּנִי לִבְכּוֹת הַרְבֵּה בְּרֹאשׁ־הַשָּׁנָה וְיוֹם־הַכִּפּוּרִים וְהוֹשַׁעְנָא־רַבָּה וּבְכָל יְמֵי אֱלוּל וַעֲשֶׂרֶת יְמֵי־תְשׁוּבָה, בְּאֹפֶן שֶׁיִּתְעוֹרְרוּ רַחֲמֶיךָ עָלַי, וְתַחְמֹל עָלַי וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל בְּחֶמְלָה גְדוֹלָה וְאַהֲבָה יְתֵרָה.
Help me cry a great deal on Rosh HaShanah, Yom Kippur and Hoshana Rabbah, as well as throughout the days of Elul and the Ten Days of Repentance, so that Your compassion for me will be aroused, and You will have mercy on me and on the entire Jewish people with great mercy and immeasurable love.
לְאֶתְרוֹג וּמִינָיו
וְזַכֵּנוּ לְאֶתְרוֹג נָאֶה בְּחַג הַסֻּכּוֹת הַקָּדוֹשׁ, שֶׁיִּהְיֶה לָנוּ אֶתְרוֹג נָאֶה וְכָשֵׁר בֶּאֱמֶת וּמְהֻדָּר בְּכָל מִינֵי הִדּוּר, וְלוּלָב וַהֲדַס וַעֲרָבָה כְּשֵׁרִים וְנָאִים וּמְהֻדָּרִים,
For the Etrog and the Four Species
The Waving of the Four Species
Help us attain a handsome etrog on the holy festival of Sukkot. May we possess a truly handsome, kosher and beautiful etrog that possesses every type of beauty, and palm, myrtle and willow branches that are kosher, handsome and beautiful.
וְנִזְכֶּה לְקַיֵּם מִצְוַת נְטִילַת אַרְבַּע מִינִים בִּזְמַנּוֹ בְּתַכְלִית הַשְּׁלֵמוּת בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה גְדוֹלָה, בְּאַהֲבָה וּבְיִרְאָה בְּשִׂמְחָה וְחֶדְוָה רַבָּה וַעֲצוּמָה.
Help me fulfill the mitzvah of taking the Four Species in its time, with ultimate perfection, in great holiness and purity, with vast and intense love and fear, joy and gladness.
וְאֶזְכֶּה לוֹמַר הַלֵּל שָׁלֵם בְּכַוָּנָה גְדוֹלָה בֶּאֱמֶת עִם כָּל הָאַרְבָּעָה מִינִים וְהוֹשַׁעְנוֹת, וּלְנַעְנֵעַ כָּל הַנַּעְנוּעִים הַקְּדוֹשִׁים וּלְהַקִּיף הַהַקָּפוֹת הַנּוֹרָאוֹת,
May I recite the complete Hallel with truly great intensity as I hold the Four Species and the hoshanot, perform all of the holy movements [of the waving of the Four Species], and engage in the circuits of the awesome hakafot.
וְהַכֹּל בְּאַהֲבָה וּבְיִרְאָה וּבְשִׂמְחָה רַבָּה וַעֲצוּמָה, בְּכַוָּנַת הַלֵּב בֶּאֱמֶת וּבִדְבֵקוּת נִפְלָא וּבְהִתְלַהֲבוּת גָּדוֹל לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל וְהַקָּדוֹשׁ וְהַנּוֹרָא בֶּאֱמֶת וּבְתָמִים, כִּרְצוֹנְךָ וְכִרְצוֹן צַדִּיקֶיךָ הָאֲמִתִּיִּים,
May I do all of this with vast and intense love, fear and joy; with truly heartfelt intention, wondrous attachment and great fervor for Your great, holy and awesome Name; and with simplicity, in accordance with Your will and with the will of Your true Tzaddikim.
וְאֶזְכֶּה עַל יְדֵי הַנַּעְנוּעִים לְהַמְשִׁיךְ הֶאָרָה מֵהַמֹּחִין שֶׁבָּרֹאשׁ לְתוֹךְ הַשִּׁשָּׁה קְצָווֹת, וּמִשָּׁם יִהְיוּ נִמְשָׁכִין הַמֹּחִין לִבְחִינַת מַלְכוּת, וְיִתְגַּלֶּה מַלְכוּתְךָ לְעֵין כֹּל,
Through the waving of the Four Species, may I draw illumination from the awareness in the head to the six points. From there, may awareness be drawn to the level of Malkhut, and may Your sovereignty be revealed to all.19 This description alludes to the schema of the Ten Sefirot as it corresponds to the human body. Divine light devolves from the higher sefirot — representing the “head” — to the six lower sefirot — representing the “torso,” “hands” and “legs” — down to the sefirah of Malkhut, from which it devolves to our world.
וְנִזְכֶּה לְהוֹדִיעַ לִבְנֵי הָאָדָם גְּבוּרוֹתֶיךָ וּכְבוֹד הֲדַר מַלְכוּתֶךָ, וְיֵדַע כָּל פָּעוּל כִּי אַתָּה פְעַלְתּוֹ וְיָבִין כָּל יְצוּר כִּי אַתָּה יְצַרְתּוֹ. וְכָל אֲשֶׁר נִשְׁמַת רוּחַ חַיִּים בְּאַפָּיו יִתְּנוּ כָבוֹד וְהָדָר לְמַלְכוּתֶךָ.
May we inform people of Your might and the glorious splendor of Your sovereignty. May every being know that You brought him about, may every creature understand that You created him, and may everyone who has a soul of the spirit of life in his nostrils offer honor and splendor to Your sovereignty.
לְסֻכּוֹת
וְתַעַזְרֵנוּ וְתוֹשִׁיעֵנוּ וּתְזַכֵּנוּ לְקַיֵּם מִצְוַת סֻכָּה בִּזְמַנָּהּ בְּכָל פְּרָטֶיהָ וְדִקְדּוּקֶיהָ וְכַוָּנוֹתֶיהָ וְתַרְיַ"ג מִצְוֹת הַתְּלוּיִים בָּהּ, וּבְלֵב טוֹב וּבְשִׂמְחָה גְדוֹלָה.
For Sukkot
The Mitzvah of Sukkah
Help us and save us so that we will fulfill the mitzvah of sukkah in its time, with all of its details, particulars, intentions and the 613 commandments that are dependent on it, with a good heart and great joy.
וּתְדַבְּקֵנוּ בְּמִצְוֹתֶיךָ הַקְּדוֹשִׁים וּתְחַבְּקֵנוּ בִּימִינְךָ הַקָּדוֹשׁ בְּאַהֲבָה וּבְחֶמְלָה גְדוֹלָה, וְתִפְרֹס עָלֵינוּ סֻכַּת שְׁלוֹמֶךָ וּבְצֵל כְּנָפֶיךָ תַּסְתִּירֵנוּ.
Cause us to cling to Your holy mitzvot. Embrace us in Your holy right hand with great love and mercy. Spread the sukkah of Your peace over us and conceal us in the shadow of Your wings.
וְנִזְכֶּה עַל־יְדֵי מִצְוַת סֻכָּה הַקְּדוֹשָׁה וְהַנּוֹרָאָה לֵישֵׁב בְּצִלְּךָ בְּצִלָּא קַדִּישָׁא צִלָּא דִּמְהֵמְנוּתָא.
As a result of the holy and awesome mitzvah of sukkah, may we sit in Your shade — the holy shade, the shade of faith.
וְיִתְגַּלֶּה וְיִתְוַדַּע לְעֵין כֹּל עֹצֶם אַהֲבָתְךָ וְחֶמְלָתְךָ עָלֵינוּ, וְיוֹדוּ הַכֹּל וְיֹאמְרוּ כִּי יַעֲקֹב בָּחַר לוֹ יָהּ, יִשְׂרָאֵל לִסְגֻלָּתוֹ. כִּי חֵלֶק יְהֹוָה עַמּוֹ, יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתוֹ. וְנִתְפָּאֵר אֲנַחְנוּ בְּךָ וְאַתָּה בָּנוּ תָמִיד כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר: אֶת יְהֹוָה הֶאֱמַרְתָּ הַיּוֹם לִהְיוֹת לְךָ לֵאלֹהִים וְלָלֶכֶת בִּדְרָכָיו וְלִשְׁמֹר חֻקָּיו וּמִצְוֹתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְלִשְׁמֹעַ בְּקֹלוֹ,
May Your powerful love and mercy toward us be revealed and known to all. May all acknowledge, “God chose Jacob, Israel as His special nation,” “for the portion of HaShem is His people, Jacob the lot of His inheritance.” May we take pride in You, and may You take pride in us always. As the verse states, “You have selected HaShem today to be your God, and to go in His ways, guard His laws and His commandments and His judgments, and listen to His voice.
וַיהֹוָה הֶאֱמִירְךָ הַיּוֹם לִהְיוֹת לוֹ לְעַם סְגֻלָּה כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לָךְ, וְלִשְׁמֹר כָּל מִצְווֹתָיו, וּלְתִתְּךָ עֶלְיוֹן עַל כָּל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר עָשָׂה לִתְהִלָּה וּלְשֵׁם וּלְתִפְאָרֶת, וְלִהְיֹתְךָ עַם קָדוֹשׁ לַיהֹוָה אֱלֹהֶיךָ כַּאֲשֶׁר דִּבֵּר,
“And HaShem has selected you today to be His special nation, as He spoke to you, so that you will guard all of His commandments. He will make you supreme over all of the nations that He made, so that you will have praise, fame and beauty, and so you will be a nation holy to HaShem Your God, as He has spoken.”
וְנִזְכֶּה לַעֲבוֹד אוֹתְךָ תָמִיד בֶּאֱמֶת וּבְתָמִים וּלְגַלּוֹת אֱלָהוּתְךָ וּמַלְכוּתְךָ לְעֵין כֹּל, וְתַטֶּה לֵב הַמֶּלֶךְ וְהַשָּׂרִים וְהַיּוֹעֲצִים עָלֵינוּ לְטוֹבָה, וּתְבַטֵּל מֵעָלֵינוּ כָּל הַגְּזֵרוֹת קָשׁוֹת,
May we always truly and simply serve You. May we reveal Your Godliness and Your sovereignty to all. May we bend the hearts of the king, his princes and advisors to us for the good, and nullify all harsh decrees against us.
וִיקֻיַּם מִקְרָא שֶׁכָּתוּב: כִּי יִצְפְּנֵנִי בְּסֻכּוֹ בְּיוֹם רָעָה יַסְתִּירֵנִי בְּסֵתֶר אָהֳלוֹ בְּצוּר יְרוֹמְמֵנִי.
May the verse be realized, “He will hide me in His sukkah on the day of evil. He will conceal me in the concealment of His tent. On the rock, He will lift me up.”
מָרָא דְעָלְמָא כֹלָּא, מָלֵא רַחֲמִים חֲדָשִׁים בְּכָל עֵת, שִׁטַּחְתִּי אֵלֶיךָ כַפָּי, פֵּרַשְׂתִּי יָדַי אֵלֶיךָ, נַפְשִׁי כְּאֶרֶץ עֲיֵפָה לְךָ סֶלָה.
Master of the entire world, filled with new compassion at every moment, “I stretch my hands out to You. My soul turns to You like a weary land.”
עָזְרֵנוּ וְהוֹשִׁיעֵנוּ אוֹתִי וְאֶת כָּל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל בִּזְכוּת וְכֹחַ הַדְּמָעוֹת וְהַבְּכִיּוֹת שֶׁל הַצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּיִּים וְשֶׁל כְּלַל יִשְׂרָאֵל,
Help me and save me and Your entire nation, the House of Israel, in the merit and power of the tears and weeping of all of the true Tzaddikim and of all Israel.
עָזְרֵנוּ שֶׁיִּגְמְרוּ הַצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּיִּים עִמָּנוּ מַה שֶּׁרָצוּ, שֶׁיְּתַקְּנוּ אוֹתָנוּ כֻּלָּנוּ מְהֵרָה בִּשְׁלֵמוּת כִּרְצוֹנָם הַטּוֹב וְהַקָּדוֹשׁ, לֹא כְמַעֲשֵׂינוּ הָרָעִים.
Help us so that the true Tzaddikim will complete what they want with us, rectifying all of us quickly and fully, in accordance with their good and holy will, and not in accordance with our evil deeds.
עָזְרֵנוּ לְמַעֲנְךָ וּלְמַעֲנָם, וְהַחֲזִירֵנוּ בִּתְשׁוּבָה שְׁלֵמָה לְפָנֶיךָ מְהֵרָה. הַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם.
Help us for Your sake and for their sake. Bring us back to You in complete repentance. “Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; it is for You that I have hoped all the day.”
זַכֵּנוּ לִתְמִימוּת וּפְשִׁיטוּת בֶּאֱמֶת, עֲשֵׂה לְמַעַן שְׁמֶךָ עֲשֵׂה לְמַעַן תּוֹרָתֶךָ. עָזְרֵנוּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ עַל דְּבַר כְּבוֹד שְׁמֶךָ וְהַצִּילֵנוּ וְכַפֵּר עַל חַטֹּאתֵנוּ לְמַעַן שְׁמֶךָ,
Help me attain true wholeheartedness and simplicity. Act with me for the sake of Your Name. Act with me for the sake of Your Torah. “Help us, God of our salvation, regarding the honor of Your Name. Rescue us and grant atonement for our transgressions for the sake of Your Name.”
בָּרוּךְ יְהֹוָה אֱלֹהִים אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל עוֹשֵׂה נִפְלָאוֹת לְבַדּוֹ, וּבָרוּךְ שֵׁם כְּבוֹדוֹ לְעוֹלָם וְיִמָּלֵא כְבוֹדוֹ אֶת כָּל הָאָרֶץ אָמֵן וְאָמֵן:
“Blessed is HaShem, God, God of Israel, Who alone does wonders. And blessed is the Name of His glory forever, and may His glory fill the entire earth. Amen and amen.”