When a person secludes himself and speaks his piece and his woes to God—confessing and regretting the enormity of the blemishes that he committed—then, likewise, the Shekhinah (Divine Presence) faces him, speaking Her piece and Her woes and consoling him.
This is because every blemish that a person makes in his soul he makes in [the Shekhinah] as well, as it were. This is the aspect of “You declared to God… and God has declared to you…” (Deuteronomy 26:17-18). Thus, She consoles him [by letting him know] that She will seek strategies to correct all the blemishes.
כְּשֶׁאָדָם מִתְבּוֹדֵד וּמְפָרֵשׁ שִׂיחָתוֹ וְצַעֲרוֹ לִפְנֵי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, וּמִתְוַדֶּה וּמִתְחָרֵט עַל גֹּדֶל הַפְּגָמִים שֶׁעָשָׂה, אֲזַי גַּם הַשְּׁכִינָה כְּנֶגְדּוֹ מְפָרֶשֶׁת לְפָנָיו שִׂיחָתָהּ וְצַעֲרָהּ וּמְנַחֶמֶת אוֹתוֹ,
When a person secludes himself and speaks his piece and his woes to God—confessing and regretting the enormity of the blemishes that he committed—then, likewise, the Shekhinah (Divine Presence) faces him, speaking Her piece and Her woes and consoling him.
כִּי כָּל פְּגָם וּפְגָם שֶׁפָּגַם בְּנִשְׁמָתוֹ, פָּגַם אֶצְלָהּ גַּם כֵּן כִּבְיָכוֹל, וְזֶה בְּחִינַת (דברים כו): אֶת ה' הֶאֱמַרְתָּ וַה' הֶאֱמִירְךָ וְכוּ'. וְהִיא מְנַחֶמֶת אוֹתוֹ שֶׁתְּבַקֵּשׁ תַּחְבּוּלוֹת לְתַקֵּן כָּל הַפְּגָמִים:
This is because every blemish that a person makes in his soul he makes in [the Shekhinah] as well, as it were. This is the aspect of “You declared to God… and God has declared to you…” (Deuteronomy 26:17-18). Thus, She consoles him [by letting him know] that She will seek strategies to correct all the blemishes.