Know! someone who slips and falls while walking, and as a result people laugh at him and he is embarrassed because of this, this came about because he degraded the joy of yom tov (the festivals). For a festival is called both regel and moed. As a result of his having degraded the joy of yom tov it becomes regel moad (a shaky leg). Therefore, his leg gave way and he fell.
The laugh that people have [at his expense] is the aspect of the fallen joy that comes from degrading the joy of the festivals. Therefore, he is embarrassed. For idol worship is called shame, and someone who degrades the holidays is considered to have worshipped idols (Makkot 23a). He therefore suffers shame.
דַּע, שֶׁמִּי שֶׁהוֹלֵךְ וְנֶחֱלָק וְנוֹפֵל, וַאֲזַי הָעוֹלָם שׂוֹחֲקִין מִמֶּנּוּ, וְהוּא מִתְבַּיֵּשׁ מִזֶּה, זֶה בָּא עַל יְדֵי שֶׁפָּגַם בְּשִׂמְחַת יוֹם־טוֹב. כִּי יוֹם־טוֹב נִקְרָא רֶגֶל, וְגַם נִקְרָא מוֹעֵד, וְעַל־יְדֵי שֶׁפָּגַם בְּשִׂמְחַת יוֹם־טוֹב, נַעֲשֶׂה מִזֶּה רֶגֶל מוֹעֵד, עַל־כֵּן רַגְלוֹ מוֹעֲדָה וְנָפַל,
Know! someone who slips and falls while walking, and as a result people laugh at him and he is embarrassed because of this, this came about because he degraded the joy of yom tov (the festivals). For a festival is called both regel and moed. As a result of his having degraded the joy of yom tov it becomes regel moad (a shaky leg). Therefore, his leg gave way and he fell.
וְזֶה הַשְּׂחוֹק שֶׁשּׂוֹחֲקִין, הוּא בְּחִינַת הַשְּׂמָחוֹת נְפוּלוֹת מִפְּגַם שִׂמְחַת יוֹם־טוֹב, וְעַל כֵּן מִתְבַּיֵּשׁ, כִּי עֲבוֹדַת אֶלִילִים נִקְרָא בֹּשֶׁת (הושע ט), וְהַמְבַזֶּה אֶת הַמּוֹעֲדוֹת כְּאִלּוּ עוֹבֵד עַכּוּ"ם (פסחים קיח), עַל־כֵּן בָּאָה עָלָיו בּוּשָׁה.
The laugh that people have [at his expense] is the aspect of the fallen joy that comes from degrading the joy of the festivals. Therefore, he is embarrassed. For idol worship is called shame, and someone who degrades the holidays is considered to have worshipped idols (Makkot 23a). He therefore suffers shame.
וְלִפְעָמִים הוּא לוֹ לְכַפָּרָה, וְלִפְעָמִים אֵין נִתְכַּפֵּר לוֹ בָּזֶה, רַק כְּדֵי לְהַזְכִּירוֹ שֶׁיָּשׁוּב:
Sometimes, [the fall] serves as his atonement. At other times, he is not atoned thereby; rather, it serves him as a reminder to repent.