ויקחו לי תרומה מאת כל איש אשר ידבנו לבו תקחו את תרומתי וזאת התרומה אשר תקחו מאתם זהב וכסף ונחושת (שמות כ, הב-ג). דהנה כל האדם מחויב לעבוד את הבורא ברוך הוא במעשה ובמחשבה שעל ידי הכוונה והמחשבה קדושה אזי בזה מקים לשכינתא מעפרא והמעשה הוא בכדי שיתרומם האדם ולהטיב לעצמו. ובזה מיושב הכתוב כל איש אשר ידבנו לבו, דהוא מרומז על המחשבה על ידי זה תקחו את תרומתי, רצה לומר שבזה יתרומם השכינה כביכו"ל. וזאת התרומה אשר תקחו מאתם, רצה לומר זה התרוממות אשר האדם לוקח לעצמו זה הוא בא על ידי המעשה דהוא זהב וכסף ונחושת, רצה לומר על ידי העובדא ודו"ק:
Exodus 25,2. “and they shall take for Me a contribution, each person according to how his heart moves him. And these are the contributions you are to accept from them: gold, silver and copper.” As we explained earlier, every person serving the Lord, must do so also by something tangible in addition to the lofty thoughts that he entertains while doing so. The holy thoughts and intention of each man are considered as if man helps the Presence of the Lord to arise from the dust on earth [where it appears to have been buried. Ed.]., and the tangible acts are made to benefit to the man himself. When keeping this in mind we can answer the enigma posed by the words כל איש אשר ידבנו לבו, “each person according to how his heart moves him.” These words form the link between the generous thought and the generous deed. By making a voluntary contribution, i.e. the size of the contribution is completely voluntary, it is not a tax as the half shekel in Exodus 30,13, the Presence of G’d on earth will become so much more manifest. The words: וזאת התרומה, may be understood as if the Torah had written: וזאת ההתרוממות, “and this will constitute the “exaltation, elevation.” The examples of the materials that were to be denoted are symbolic of how lofty and generous thoughts are to be translated into “lofty” and generous deeds.
ויקחו לי תרומה מאת כל איש אשר ידבנו לבו תקחו את תרומתי וזאת התרומה אשר תקחו מאתם זהב וכסף ונחושת (שמות כ, הב-ג). דהנה כל האדם מחויב לעבוד את הבורא ברוך הוא במעשה ובמחשבה שעל ידי הכוונה והמחשבה קדושה אזי בזה מקים לשכינתא מעפרא והמעשה הוא בכדי שיתרומם האדם ולהטיב לעצמו. ובזה מיושב הכתוב כל איש אשר ידבנו לבו, דהוא מרומז על המחשבה על ידי זה תקחו את תרומתי, רצה לומר שבזה יתרומם השכינה כביכו"ל. וזאת התרומה אשר תקחו מאתם, רצה לומר זה התרוממות אשר האדם לוקח לעצמו זה הוא בא על ידי המעשה דהוא זהב וכסף ונחושת, רצה לומר על ידי העובדא ודו"ק:
Exodus 25,2. “and they shall take for Me a contribution, each person according to how his heart moves him. And these are the contributions you are to accept from them: gold, silver and copper.” As we explained earlier, every person serving the Lord, must do so also by something tangible in addition to the lofty thoughts that he entertains while doing so. The holy thoughts and intention of each man are considered as if man helps the Presence of the Lord to arise from the dust on earth [where it appears to have been buried. Ed.]., and the tangible acts are made to benefit to the man himself.
When keeping this in mind we can answer the enigma posed by the words כל איש אשר ידבנו לבו, “each person according to how his heart moves him.” These words form the link between the generous thought and the generous deed. By making a voluntary contribution, i.e. the size of the contribution is completely voluntary, it is not a tax as the half shekel in Exodus 30,13, the Presence of G’d on earth will become so much more manifest.
The words: וזאת התרומה, may be understood as if the Torah had written: וזאת ההתרוממות, “and this will constitute the “exaltation, elevation.” The examples of the materials that were to be denoted are symbolic of how lofty and generous thoughts are to be translated into “lofty” and generous deeds.