שמעתי מן אדוני אבי זקיני זללה"ה על גמרא במס' שבת (דל"א ע"א) והיה אמונת עתיך וכו' ואפילו הכי יראת ה' הוא אוצרו, אי איכא יראת ה' אין, אי לא לא, ומביא הגמרא משל לאחד שאמר לחבירו העלה לי כור חטין, אמר עירבת בו קב חומטין אמר לאו, אמר אם כן מוטב שלא העלית, ודקדק הוא ז"ל בזה, הלא אין המשל דומה לנמשל, כי המשל הוא שהחומטין הם הטפל והחטים הם העיקר, והנמשל הוא שהיראה היא עקריית והתורה הוא הטפל ליראה, והרבה להשיב בצחות לשונו, ופומיה ממלל רברבין בסודות הנסתרות פנימיים, ותוכן הדברים כי כשהקב"ה וב"ש ברא עולמו, לא היה העולם יכול להיות קיים כי הכל חזר לשרשו לאין ב"ה, עד שברא ישראל ונתקיים העולם, והשם ישראל מורה על זה, כי הר' הוא החכמה והל' הבינה והא' הדעת, והיש' שבישראל, אותיות הנשארים, הוא הישות של קיום העולם ונעשה יש מאין, וזהו שם ישראל, וזהו קיום העולמות שנעשה יש מאין, ולכן ישראל הם הקיום של כל העולמות והבריאה, כי באם לאו היה הכל חוזר לקדמותו לאין, והישות שבישראל הם מקיימין כל היש של כל העולמות, ודווקא כשאיש הישראלי אין לו בו ישות רק כפי הצורך לקיום העולמות, לאפוקי אם יש בו יותר ח"ו, עד כאן תוכן דבריו הנוראים, ולהבין זה אין הפה יכול לדבר, וכל הדברים יגעים, מפני עומק המושג וקוצר המשיג, כי לפענ"ד כל התורה רומז בזה: (דגל מחנה אפרים ואתחנן בפסוק וצדקה ובפ' וזאת הברכה)
Bereishis… And the faithfulness of your times shall be a storehouse of salvation – wisdom and knowledge, and the fear of G-d is His storehouse. (Isaiah 33:6). “Faithfulness” is the Mishnaic Order of Zeraim.6The Mishnah is constituted of six major sections: Zeraim – Agricultural laws; Mo’ed – Seasons; Nashim – Marital Issues (lit. “Women”); Nezikin – Damages; Kodshim – the Sacrificial Order; Taharos – Ritual Purity. The Talmud finds an allusion to each of these sections in the verse from Isaiah. “Your times” is Mo’ed. “Stock” is Nashim. “Salvation” is Nezikim. “Wisdom” is Kodshim.“Knowledge” is Taharos. Nevertheless, “the fear of G-d is his storehouse.” 7Meaning, this is the main thing, as the Talmud explains with a parable. This is like a man who said to his worker, “Put a bushel of wheat in the loft for me.” He went and did it. “Did you mix in a handful of salt?” 8To prevent it from becoming bug-infested. he asked him. “No,” he replied. “Then it would have been better if you had never put it up there,” he said. My grandfather [the Baal Shem Tov] pointed out a discrepancy in this parable. According to the parable, the salt is secondary to the wheat, which is the main thing. However, in the [Talmud’s interpretation of the] verse, the fear of G-d is the main thing, while the Torah is secondary. With pure words, he gave a great answer. His mouth spoke mighty things, of the innermost hidden secrets. The essence of what he said is as follows. When the Holy One created the world, it was unable to exist, for everything kept returning to its source in the Infinite. But when He finally created Israel, the world could exist. Now, the name Israel, ישראל, alludes to this. The reish is Chochmah, the lamed is Binah, the aleph is Da'as,9Chochmah, Binah and Da'as – Wisdom, and the remaining letters – yud-shin – are the substance (yesh – יש) through which the world exists, making it something from nothing.10Yesh m’ayin – יש מאין. This is Israel, and the existence of all the worlds that were created ex nihilo. Therefore, Israel sustains all the worlds and the creation, for if they did not, everything would return to its original state of nothingness. It is the existence of Israel that maintains all the worlds. However, this is only when a Jew has no more existence than is necessary to maintain the world, as opposed to when he has too much, G-d forbid.11The Hebrew word yesh means “existence” or “substance” – both material and spiritual. An overabundance of yeshus (pl.) means having more ego and a sense of self than is necessary. This is the essence of his awesome words. The mouth cannot express all that is implied by them. Words would be exhausted by their great depth and our limited understanding. To my mind, they allude to the entire Torah. Degel Machane Ephraim, Ve'eschanan
שמעתי מן אדוני אבי זקיני זללה"ה על גמרא במס' שבת (דל"א ע"א) והיה אמונת עתיך וכו' ואפילו הכי יראת ה' הוא אוצרו, אי איכא יראת ה' אין, אי לא לא, ומביא הגמרא משל לאחד שאמר לחבירו העלה לי כור חטין, אמר עירבת בו קב חומטין אמר לאו, אמר אם כן מוטב שלא העלית, ודקדק הוא ז"ל בזה, הלא אין המשל דומה לנמשל, כי המשל הוא שהחומטין הם הטפל והחטים הם העיקר, והנמשל הוא שהיראה היא עקריית והתורה הוא הטפל ליראה, והרבה להשיב בצחות לשונו, ופומיה ממלל רברבין בסודות הנסתרות פנימיים, ותוכן הדברים כי כשהקב"ה וב"ש ברא עולמו, לא היה העולם יכול להיות קיים כי הכל חזר לשרשו לאין ב"ה, עד שברא ישראל ונתקיים העולם, והשם ישראל מורה על זה, כי הר' הוא החכמה והל' הבינה והא' הדעת, והיש' שבישראל, אותיות הנשארים, הוא הישות של קיום העולם ונעשה יש מאין, וזהו שם ישראל, וזהו קיום העולמות שנעשה יש מאין, ולכן ישראל הם הקיום של כל העולמות והבריאה, כי באם לאו היה הכל חוזר לקדמותו לאין, והישות שבישראל הם מקיימין כל היש של כל העולמות, ודווקא כשאיש הישראלי אין לו בו ישות רק כפי הצורך לקיום העולמות, לאפוקי אם יש בו יותר ח"ו, עד כאן תוכן דבריו הנוראים, ולהבין זה אין הפה יכול לדבר, וכל הדברים יגעים, מפני עומק המושג וקוצר המשיג, כי לפענ"ד כל התורה רומז בזה:
(דגל מחנה אפרים ואתחנן בפסוק וצדקה ובפ' וזאת הברכה)
Bereishis…
And the faithfulness of your times shall be a storehouse of salvation – wisdom and knowledge, and the fear of G-d is His storehouse. (Isaiah 33:6). “Faithfulness” is the Mishnaic Order of Zeraim.6The Mishnah is constituted of six major sections: Zeraim – Agricultural laws; Mo’ed – Seasons; Nashim – Marital Issues (lit. “Women”); Nezikin – Damages; Kodshim – the Sacrificial Order; Taharos – Ritual Purity. The Talmud finds an allusion to each of these sections in the verse from Isaiah. “Your times” is Mo’ed. “Stock” is Nashim. “Salvation” is Nezikim. “Wisdom” is Kodshim. “Knowledge” is Taharos. Nevertheless, “the fear of G-d is his storehouse.” 7Meaning, this is the main thing, as the Talmud explains with a parable.
This is like a man who said to his worker, “Put a bushel of wheat in the loft for me.” He went and did it. “Did you mix in a handful of salt?” 8To prevent it from becoming bug-infested. he asked him. “No,” he replied. “Then it would have been better if you had never put it up there,” he said.
My grandfather [the Baal Shem Tov] pointed out a discrepancy in this parable. According to the parable, the salt is secondary to the wheat, which is the main thing. However, in the [Talmud’s interpretation of the] verse, the fear of G-d is the main thing, while the Torah is secondary.
With pure words, he gave a great answer. His mouth spoke mighty things, of the innermost hidden secrets. The essence of what he said is as follows. When the Holy One created the world, it was unable to exist, for everything kept returning to its source in the Infinite. But when He finally created Israel, the world could exist. Now, the name Israel, ישראל, alludes to this. The reish is Chochmah, the lamed is Binah, the aleph is Da'as,9Chochmah, Binah and Da'as – Wisdom, and the remaining letters – yud-shin – are the substance (yesh – יש) through which the world exists, making it something from nothing.10Yesh m’ayin – יש מאין. This is Israel, and the existence of all the worlds that were created ex nihilo. Therefore, Israel sustains all the worlds and the creation, for if they did not, everything would return to its original state of nothingness. It is the existence of Israel that maintains all the worlds. However, this is only when a Jew has no more existence than is necessary to maintain the world, as opposed to when he has too much, G-d forbid.11The Hebrew word yesh means “existence” or “substance” – both material and spiritual. An overabundance of yeshus (pl.) means having more ego and a sense of self than is necessary. This is the essence of his awesome words. The mouth cannot express all that is implied by them. Words would be exhausted by their great depth and our limited understanding. To my mind, they allude to the entire Torah.
Degel Machane Ephraim, Ve'eschanan