שמעתי ממורי ענין גלות מצרים. וכן גלות המר הזה דעיניו כיונים דעבדין אונאה (זוה"ק האזינו דרצ"ג ע"ב) שהרשעים סוברים שהעולם הפקר. ודרך רשעים צלחה. הכל מחסרון הדעת היה. וגלות מצרים היה שלא ידעו להכריע שיש לעולם בורא אחד מלא כל הארץ כבודו המחדש בטובו בכל יום מעשה בראשית. עד שבא משה בחינת הדעת. ועל ידי הנסים שעשה נתפרסם בעולם שיש בורא והבורא משגיח בהשגחה פרטיית על כל פרט ופרט ועל כל פסיעה ופסיעה ועל כל דיבור ודיבור. אמנם לא נתגלה אלא דעת דנוקבא. ולכן בגלות המר הזה הוא בבחינת נשים דעתן קלות (שבת דל"ג ע"ב) ונסתלק הדעת עד שנתגבר המינות האומרים לא יראה יה. אך דעת דדכורא יתגלה לעתיד לימות המשיח. והיו עיניך ראות את מוריך שיראו אותיות התורה והתפלה שלומדים ומתפללים לנגד עיניהם. ויראו שהם עולמות מצוחצחות. וזהו ולא זכיתי שתאמר יציאת מצרים בלילות שיתפרסם כבוד אלהותו. עד שכל אחד ירגיש ויראה שמלא כל הארץ כבודו. כי חשך הקליפות גורם הסתרה ואונאה. עד לעתיד שיתגלה כבוד מלכותו. וכל העולם יראו שהכל ברצונו הפשוט. והכל היה נעשה על ידי השגחתו בפרט ובפרטי פרטיות. ובכל תנועה היה אלופו של עולם, כי כח הפועל בנפעל, ובריאת העולם כהדין קומצא דלבושיה מיניה וביה (לשון מדרש בראשית רבתי פרשה כ"א סי' ה') וכו': (אוצר החיים פ' בהר דרס"ד ע"ב).
I learned from the Baal Shem Tov the nature of the Egyptian exile, as well this bitter exile today. [That is,] wicked people imagine the world to be ownerless, and “the way of the wicked to prosper” (Jeremiah 12:1). But this is because of a lack of Da’as.1“Knowledge,” usually signifying a direct, mystical perception of G‑d. In Egyptian exile, they could not draw the conclusion that there is One Creator, whose glory fills the entire world, and who renews the creation each day in His goodness. Not until Moses came, who was the aspect of Da’as, and revealed to the world, through the miracles he did, that there is a Creator who directs each and every detail [of creation], every step and every word. However, [at that time] only the Feminine aspect of Da’as was revealed. Thus, our present exile is the aspect of “Women are light-headed.”2Shabbat 33b. Literally, “light of Da’as,” meaning that women can be easily swayed by men. However, the Baal Shem Tov interprets it as meaning that the feminine aspect of Da’as is “light” ‘ i.e. impermanent, and was lost in the duration of the exile. This is because the Jews, at the time of the exodus, received a spiritual illumination from Above, without any effort on their part (thus, as receivers the Da’as was feminine.) However, in the future, the Da’as will be achieved as a result of the struggles we overcame during the exile, and thus will be masculine; i.e. more integrated and ever-lasting. Thus, this Da’as withdrew, until heretical beliefs because stronger, that declare: “G‑d does not see” (Psalms 94:7). However, the Masculine aspect of Da’as will be revealed in the future. Then “your eyes shall behold your Teacher” (Isaiah 30:20). Before their very eyes, they will behold the letters of the Torah that they are studying and the prayers they recite, and will see that they are purified worlds. This is the meaning of “I did not merit to mention the Exodus from Egypt in the nights”3Mishnayos Berachos 1:5; cited in the Passover Haggadah: “Rabbi Elazar ben Azariah said, Though I am like a man of seventy years, I did not merit to mention the Exodus from Egypt in the nights.” ‘ that is, to proclaim the glory of G‑d, until every person feels and sees that the earth is filled with His glory. For the darkness of the kelipos brings about concealment and deceit. In the future, though, the glory of His Kingship will be revealed, and the entire world will see that everything is part of His Unified will, and that everything is under His direction, even the smallest detail, for the Master of the World is in every movement, for the essence of craftsman is in the object he creates, and the creation is like a snail, whose garment is part of itself. Otzar HaChayim, p. 264b
שמעתי ממורי ענין גלות מצרים. וכן גלות המר הזה דעיניו כיונים דעבדין אונאה (זוה"ק האזינו דרצ"ג ע"ב) שהרשעים סוברים שהעולם הפקר. ודרך רשעים צלחה. הכל מחסרון הדעת היה. וגלות מצרים היה שלא ידעו להכריע שיש לעולם בורא אחד מלא כל הארץ כבודו המחדש בטובו בכל יום מעשה בראשית. עד שבא משה בחינת הדעת. ועל ידי הנסים שעשה נתפרסם בעולם שיש בורא והבורא משגיח בהשגחה פרטיית על כל פרט ופרט ועל כל פסיעה ופסיעה ועל כל דיבור ודיבור. אמנם לא נתגלה אלא דעת דנוקבא. ולכן בגלות המר הזה הוא בבחינת נשים דעתן קלות (שבת דל"ג ע"ב) ונסתלק הדעת עד שנתגבר המינות האומרים לא יראה יה. אך דעת דדכורא יתגלה לעתיד לימות המשיח. והיו עיניך ראות את מוריך שיראו אותיות התורה והתפלה שלומדים ומתפללים לנגד עיניהם. ויראו שהם עולמות מצוחצחות. וזהו ולא זכיתי שתאמר יציאת מצרים בלילות שיתפרסם כבוד אלהותו. עד שכל אחד ירגיש ויראה שמלא כל הארץ כבודו. כי חשך הקליפות גורם הסתרה ואונאה. עד לעתיד שיתגלה כבוד מלכותו. וכל העולם יראו שהכל ברצונו הפשוט. והכל היה נעשה על ידי השגחתו בפרט ובפרטי פרטיות. ובכל תנועה היה אלופו של עולם, כי כח הפועל בנפעל, ובריאת העולם כהדין קומצא דלבושיה מיניה וביה (לשון מדרש בראשית רבתי פרשה כ"א סי' ה') וכו':
(אוצר החיים פ' בהר דרס"ד ע"ב).
I learned from the Baal Shem Tov the nature of the Egyptian exile, as well this bitter exile today. [That is,] wicked people imagine the world to be ownerless, and “the way of the wicked to prosper” (Jeremiah 12:1). But this is because of a lack of Da’as.1“Knowledge,” usually signifying a direct, mystical perception of G‑d. In Egyptian exile, they could not draw the conclusion that there is One Creator, whose glory fills the entire world, and who renews the creation each day in His goodness. Not until Moses came, who was the aspect of Da’as, and revealed to the world, through the miracles he did, that there is a Creator who directs each and every detail [of creation], every step and every word.
However, [at that time] only the Feminine aspect of Da’as was revealed. Thus, our present exile is the aspect of “Women are light-headed.”2Shabbat 33b. Literally, “light of Da’as,” meaning that women can be easily swayed by men. However, the Baal Shem Tov interprets it as meaning that the feminine aspect of Da’as is “light” ‘ i.e. impermanent, and was lost in the duration of the exile. This is because the Jews, at the time of the exodus, received a spiritual illumination from Above, without any effort on their part (thus, as receivers the Da’as was feminine.) However, in the future, the Da’as will be achieved as a result of the struggles we overcame during the exile, and thus will be masculine; i.e. more integrated and ever-lasting. Thus, this Da’as withdrew, until heretical beliefs because stronger, that declare: “G‑d does not see” (Psalms 94:7). However, the Masculine aspect of Da’as will be revealed in the future. Then “your eyes shall behold your Teacher” (Isaiah 30:20). Before their very eyes, they will behold the letters of the Torah that they are studying and the prayers they recite, and will see that they are purified worlds.
This is the meaning of “I did not merit to mention the Exodus from Egypt in the nights”3Mishnayos Berachos 1:5; cited in the Passover Haggadah: “Rabbi Elazar ben Azariah said, Though I am like a man of seventy years, I did not merit to mention the Exodus from Egypt in the nights.” ‘ that is, to proclaim the glory of G‑d, until every person feels and sees that the earth is filled with His glory. For the darkness of the kelipos brings about concealment and deceit. In the future, though, the glory of His Kingship will be revealed, and the entire world will see that everything is part of His Unified will, and that everything is under His direction, even the smallest detail, for the Master of the World is in every movement, for the essence of craftsman is in the object he creates, and the creation is like a snail, whose garment is part of itself.
Otzar HaChayim, p. 264b