Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

קונטרס מאירת עינים 57

Ba'al Shem Tov · Kuntres Meirat Einayim, Chapter 57

‹›
  1. 1

    הגאון בעל ספר קצות החושן ז"ל שאל את פי הרב בוצינא קדישא מוהר"צ מזידיטשוב ז"ל, מה יום מיומים, שמיום שנתגלה הבעל שם טוב ז"ל רבו החסידים המחזיקים בו, והלא הבעש"ט ז"ל גם הוא התחקה על שרשי ויסודי דברי האר"י ז"ל, ולא מצאנו כזאת אחרי האר"י ז"ל עצמו שתהיה כת מיוחדת דבקים בו, ומה זה חידש הבעש"ט בשורש החסידות הזה עד שהמשיך אחריו עדה גדולה וכתות כתות בכל עיר ועיר.

    The great scholar, author of the sefer Kitzos HaChoshen, once asked the holy Rabbi Tzvi of Zidichov: “What is the difference between one day and another? For from the day the Baal Shem Tov became known, the number of Chasidim who follow him has multiplied. However, the Baal Shem Tov bases himself upon the roots and foundations of the teachings of the Arizal, yet we don’t find that any special groups attached themselves to the Arizal. What did the Baal Shem Tov innovate in the roots of Chasidus that attracts such a large following, with groups in every city?

  2. 2

    והשיב לו הרה"ק מוהר"צ ז"ל בדרך משל נחמד ונעים, היות שפעם אחת הוצרכו בני מדינה אחת לבחור להם מלך, והנה נשמע להם קול ממרחקים ששם במדינה רחוקה מאוד יש שם אדם אחד נפלא ונעלה בנוי ובקומה ובחכמה יפה עינים וטוב רואי קווצותיו תלתלים ושער רישי' כעמר נקי עד שהוא מושלם מאוד בכל המעלות ואין כמוהו ראוי למלוכה זולתו, אך לפי גודל המרחק שבינם לבינו לא היה אפשר להם כלל להשיג פרטי מעלותיו כל מעלה ומעלה שיש לו מה הוא אע"פ שבדרך כלל שמעו שהוא דגול מרכבה מצוין במעלות נפלאות, ורבים לא ידעו ולא הבינו שורש דבר, עד אשר בא לפניהם איש אחד שהיה שם במקום ההוא וראהו בעיניו וזה היה יכול לתאר לפניהם כל פרט ופרט בפני עצמו ולכן נכנסו דבריו בלבות קצת בני אדם שהיו מבינים דבריו, אבל מרבית העם שאינם ביכולת להבין הכל על פי שמועה בלבדה, לא יכלו להבין הדבר עדיין, עד אשר הפליא חכם אחד לעשות להביאו ולהציגו לעין כל ולהראותו לפני כל הרוצה לראותו ולהסתכל בו, ועל ידי זה נהרו אליו רבים וכן שלמים ודבקה נפשם באהבתו וישימו כתר מלכות בראשו כי ראו מעצמם והבינו בשכלם כי רק אליו יאתה המלוכה.

    Rabbi Tzvi answered him with a fine parable. Once, the citizens of a certain country had to appoint a king. Now, they heard that in a very distant land, there was remarkable man – towering in stature and wisdom, beautiful to look upon, with flowing hair pure as wool. He was complete with every virtue, and there was no other as fit as he for the kingship.
    However, because it was so far away, it was impossible for them to get a detailed picture of each of his merits, though they did have an overall image of his wondrous virtues. Still, many of the townspeople could not grasp or comprehend the essence of the matter. Finally, someone who had been in that place, and had seen that man with his own eyes, came to them and was able to describe him in every detail. His words entered the hearts of a number of the townsfolk, who could understand him. However, the majority of the people still could not understand everything based upon testimony alone. Finally, one wise man actually brought that man and set him before them, so that all who desired could see him. Then, multitudes flocked to him and devoted themselves to him in love, and set a crown of monarchy on his head, for they saw for themselves and they understood with their own minds that he was fit to be king.

  3. 3

    והנמשל מובן, כי הנה רשב"י וחביריו היו הראשונים אשר פרסמו וגילו בס' הזוהר הקדוש ובפרט בשני האידרות קדושות מעט מסוד ה' ליראיו והעלימו דבריהם מאוד מאוד, עד אשר נתגלה עולם התיקון דור רבינו האר"י ז"ל, הוא בא לפרסם ולספר את אשר העלימו רשב"י וחביריו ז"ל, אך כל דבריו הקדושים של האר"י ז"ל הם בעניני האורות העליונים ובעולמות עליונים ולאו כל מוחא סביל דא, כי כל דבריו הם בשמים למעלה למעלה וברוחניות העניינים ולא רבים יחכמו, עד אשר קם אדוננו מורינו ורבינו רבן של כל בני הגולה הקדוש איש אלהים הבעל שם טוב זכותו יגן עלינו הוא גילה את האלהות גם בעולם השפל התחתון הזה, בכל פרט ופרט, ובפרט באדם התחתון, שאין בו שום דבר, לא שום אבר ולא שום תנועה, מה שלא יהיה לבוש לכח אלוהיי הטמור ובעלם וגנוז בו, וכן בכל הדברים הנמצאים בעולם, ולית אתר פנוי מיניה, וגדול כח הצדיקים שמדמין צורה ליוצרה כביכול, שאין שום תנועה ודיבור מה שאין בו יחודים נוראים ונפלאים וכל אדם נברא בארץ התחתון לגדולות ונפלאות, לעשות בתחתון ולרמוז בעליון, והורה לנו איך לקשר את עצמו בדבקות הש"י ב"ה בכל פעולות, ואפילו בשיחות בטלות ע"ד שדרשו (סוכה דב"א ע"ב) ועליהו לא יבול זהו שיחות חולין של תלמידי חכמים, ובה הביא לנו את המלך לעינינו המלך מלכי המלכים הקדוש ברוך הוא.
    (דברי צדיקים).

    The parable can be understood as follows. Rabbi Shimon bar Yochai and his companions, in the Holy Zohar and especially in the two Idras,4Idra Rabbah and Idra Zutra; two parts of the Zohar. were the first to reveal a little of “G‑d’s secrets to those who fear Him” (Psalms 25:14). However, they greatly hid the meaning of their words. Thus it remained until the “World of Repair” was revealed in the generation of the Arizal. For he came to make known and explain that which Rabbi Shimon bar Yochai and his companions had concealed. However, all the holy words of the Arizal deal with supernal lights and supernal worlds, and are not graspable by every person. All his words are in the highest heavens, and relate to spiritual matters, and the multitude cannot become enlightened by them. Finally, our Master and Teacher, the Rabbi of the entire Diaspora, the holy Baal Shem Tov, revealed Divinity even in this lowly world, in each and every detail, and specially, in human beings. He showed how everything – every limb and gesture – is a garment for a Divine power hidden within it. So too, with everything in the world, for there is no place devoid of Him. And he revealed the great power of Tzaddikim, who liken the form to its Creator.5I.e. who see within the forms of creations, and especially the human form, a reflection to supernal realities, as the verse says: “From my flesh, I will behold G‑d” (Job 19:26). For there is no movement or word that does not contain awesome and wondrous unifications, and every person is created upon this earth in order to achieve greatness and wonders, and to act in this world, while alluding to the Supernal world. He taught us how to bind ourselves in devekus to G‑d with every action – even the mundane conversation, as it says: “‘And their leaves shall not wither’ – this refers to the common talk of Torah scholars.”6Sukkot 21b. Thus, he brought the king before our eyes – the King of kings, the Holy One, may He be blessed.
    Divrei Tzaddikim

Hebrew: Sefer Baal Shem Tov. Lodz, 1938 · Public Domain

English: Baal Shem Tov; mystical teachings on the weekly Torah portion; by Rabbi Eliezer Shore. 2012 · CC-BY-NC

Texts from Sefaria.