כי ידעתיו למען אשר יצוה את בניו ואת ביתו אחריו וגו', בשם הבעל שם טוב ז"ל תשובה על קושיית האפיקורסים, שהקשו האיך אפשר לעבוד את הקדוש ברוך הוא בימי בינה, לפי דבריהם ז"ל שאמרו (במס' אבות פ"ה) בן ארבעים לבינה, דממה נפשך אם עד עתה היה מעובדי השם, אם כן כמוכרח הוא לעבוד עכשיו להקדוש ברוך הוא גם במדה זו, דכיון שיצאו רוב שנותיו ולא חטא אם כן הוא מובטח שלא יחטא שוב (יומא דל"ח ע"ב) ואם כן אין מגיע לו שכר ועונש על ככה, והאדם נברא לשכר ועונש כידוע, ואם עד עתה לא היה מעובדי השם יתברך, אם כן גמירי דמבישא לא הוי טבא (שבת דקכ"ט ט"א) ולא שייך האזהרה על זה. וביאר הוא ז"ל על פי משל, שפעם אחת בא הבן אצל אביו לעת זקנת אביו, להתייעץ עמו, באיזה אומנות יתדבק להחיות נפשו, והיתה תשובת אביו אליו, הן מלכי ישפר עלך, אל תתדבק באומנות שאני מתעסק בה שטרחתי מרובה, יומם ולילה איני נפטר ממנה, ועזבני כחי, ואור עיני גם הם אין אתי, והפוכי בעסקא טב מינה, ואל תשיבני על שאני עצמי מתעסק באומנות זו, כי כאשר אבדתי אבדתי שכבר אני נבוך מעודי באומנות זו ואי אפשר לי לעת זקנתי לפרוש ממנה, הנה לאיש כזה מחשבתו ניכרת מתוך דבריו שהוא שונא אומנתו, והראיה, שהרי לאיש אשר כלבבו ימנעהו מלילך בדרך זו, ולא כן הדבר במי שאומנתו חביבה עליו ביותר שמקדים לצוות בניו ובני ביתו אחריו טרם ישאלוהו, לא תכבד עליכם העבודה, וקומו וזכו בה, כי יקרה היא מפנינים מפז ואדרכמונים, ואל תחלפוה בעשרת מונים, אתם חכמים ונבונים, וזהו פירוש הפסוק כי ידעתיו למען אשר יצוה מקודם את בניו ואת ביתו אחריו ושמרו דרך ה', פירוש, שהקדוש ברוך הוא מצרף מחשבה טובה למעשה (קידושין ד"מ ע"א) שכיון שכל כך חביבה עליו עבודתו שמצוה לבניו ולבני ביתו, אם כן מגיע לו שכד על עבודתו שיעבוד להקדוש ברוך הוא במדרגות שיזכה בהם אחר שיעברו רוב שנותיו, מאחר שהמניעה לא ממנו היתה עד עתה לעבוד בבחינה זו מה שלא זכה למדרגה זו עד עתה, ודפח"ח ושפתים יושק. (תשואות חן בליקוטים, שפתי צדיקים פ' לך)
For I have known him, to the end that he will command his children and his household after him, that they may keep G‑d’s way, doing charity and justice. G‑d will bring about for Abraham everything He promised.’ (Genesis 18:19) The Baal Shem Tov refuted the question of the heretics, who asked how a person can serve G‑d in the “days of understanding,” as the Sages said: “At forty, to wisdom.”8Pirkei Avos 5:21: “…at twenty to pursuit, thirty to strength, forty to wisdom…” For if he served G‑d until then, he will have to keep serving G‑d that way: “Since most of his years have passed and he has not sinned, he is guaranteed not to sin henceforth.”9Yoma 38b. But in that case, he does not deserve reward or punishment for his acts; yet a person was created to receive reward or punishment, as is known. And if he has not served G‑d until now, we have learned: “From a bad person, no good comes out,”10Shabbat 129a. and there is no point in admonishing him further. The Baal Shem Tov replied with a parable. A son once asked his aging father for advice on choosing an profession. His father answered him: “Listen to me. Don’t take up my occupation, which I worked so hard at. I am a slave to it day and night, so that my strength has left me, and my eyes have become dim. Choose something better. And don’t ask me why I am still working at this job, for I am already lost. I have been stuck in this job since my youth, and I cannot leave it in my old age.” This person’s words reveal that he hates his job. And the proof is that he prohibits someone he loves from entering it. This is not the case of someone who dearly loves his job. He would tell his children and grandchildren what to do even before they ask him: “Do not let the work seem onerous to you. Get up and grab hold of it! For it is more precious than pearls, gold and rare coins. Don’t exchange for ten times the price, for you are wise and intelligent people.” This is the meaning of the verse: “For I have known him, to the end that he will command his children and his household after him – before [they ask] – that they may keep G‑d’s way.” Meaning, G‑d considers a good thought like a deed. Since this person’s service of G‑d is so precious to him that he commands his children and his household, he deserves reward for servicing G‑d even on the levels he attained after reaching middle-age, since it is not his fault that he did not reach these levels earlier.11Meaning, since he was busy serving G‑d his whole life, he could not have reached the spiritual levels he attained after forty at any time earlier. Yet, because of the person’s great love of his work, G‑d rewards him for his later efforts as if he had done them earlier. Teshuos Chen, Likutim; Sifsei Tzaddikim, Lech Lecha
כי ידעתיו למען אשר יצוה את בניו ואת ביתו אחריו וגו', בשם הבעל שם טוב ז"ל תשובה על קושיית האפיקורסים, שהקשו האיך אפשר לעבוד את הקדוש ברוך הוא בימי בינה, לפי דבריהם ז"ל שאמרו (במס' אבות פ"ה) בן ארבעים לבינה, דממה נפשך אם עד עתה היה מעובדי השם, אם כן כמוכרח הוא לעבוד עכשיו להקדוש ברוך הוא גם במדה זו, דכיון שיצאו רוב שנותיו ולא חטא אם כן הוא מובטח שלא יחטא שוב (יומא דל"ח ע"ב) ואם כן אין מגיע לו שכר ועונש על ככה, והאדם נברא לשכר ועונש כידוע, ואם עד עתה לא היה מעובדי השם יתברך, אם כן גמירי דמבישא לא הוי טבא (שבת דקכ"ט ט"א) ולא שייך האזהרה על זה. וביאר הוא ז"ל על פי משל, שפעם אחת בא הבן אצל אביו לעת זקנת אביו, להתייעץ עמו, באיזה אומנות יתדבק להחיות נפשו, והיתה תשובת אביו אליו, הן מלכי ישפר עלך, אל תתדבק באומנות שאני מתעסק בה שטרחתי מרובה, יומם ולילה איני נפטר ממנה, ועזבני כחי, ואור עיני גם הם אין אתי, והפוכי בעסקא טב מינה, ואל תשיבני על שאני עצמי מתעסק באומנות זו, כי כאשר אבדתי אבדתי שכבר אני נבוך מעודי באומנות זו ואי אפשר לי לעת זקנתי לפרוש ממנה, הנה לאיש כזה מחשבתו ניכרת מתוך דבריו שהוא שונא אומנתו, והראיה, שהרי לאיש אשר כלבבו ימנעהו מלילך בדרך זו, ולא כן הדבר במי שאומנתו חביבה עליו ביותר שמקדים לצוות בניו ובני ביתו אחריו טרם ישאלוהו, לא תכבד עליכם העבודה, וקומו וזכו בה, כי יקרה היא מפנינים מפז ואדרכמונים, ואל תחלפוה בעשרת מונים, אתם חכמים ונבונים, וזהו פירוש הפסוק כי ידעתיו למען אשר יצוה מקודם את בניו ואת ביתו אחריו ושמרו דרך ה', פירוש, שהקדוש ברוך הוא מצרף מחשבה טובה למעשה (קידושין ד"מ ע"א) שכיון שכל כך חביבה עליו עבודתו שמצוה לבניו ולבני ביתו, אם כן מגיע לו שכד על עבודתו שיעבוד להקדוש ברוך הוא במדרגות שיזכה בהם אחר שיעברו רוב שנותיו, מאחר שהמניעה לא ממנו היתה עד עתה לעבוד בבחינה זו מה שלא זכה למדרגה זו עד עתה, ודפח"ח ושפתים יושק.
(תשואות חן בליקוטים, שפתי צדיקים פ' לך)
For I have known him, to the end that he will command his children and his household after him, that they may keep G‑d’s way, doing charity and justice. G‑d will bring about for Abraham everything He promised.’ (Genesis 18:19)
The Baal Shem Tov refuted the question of the heretics, who asked how a person can serve G‑d in the “days of understanding,” as the Sages said: “At forty, to wisdom.”8Pirkei Avos 5:21: “…at twenty to pursuit, thirty to strength, forty to wisdom…” For if he served G‑d until then, he will have to keep serving G‑d that way: “Since most of his years have passed and he has not sinned, he is guaranteed not to sin henceforth.”9Yoma 38b. But in that case, he does not deserve reward or punishment for his acts; yet a person was created to receive reward or punishment, as is known. And if he has not served G‑d until now, we have learned: “From a bad person, no good comes out,”10Shabbat 129a. and there is no point in admonishing him further.
The Baal Shem Tov replied with a parable. A son once asked his aging father for advice on choosing an profession. His father answered him: “Listen to me. Don’t take up my occupation, which I worked so hard at. I am a slave to it day and night, so that my strength has left me, and my eyes have become dim. Choose something better. And don’t ask me why I am still working at this job, for I am already lost. I have been stuck in this job since my youth, and I cannot leave it in my old age.”
This person’s words reveal that he hates his job. And the proof is that he prohibits someone he loves from entering it. This is not the case of someone who dearly loves his job. He would tell his children and grandchildren what to do even before they ask him: “Do not let the work seem onerous to you. Get up and grab hold of it! For it is more precious than pearls, gold and rare coins. Don’t exchange for ten times the price, for you are wise and intelligent people.”
This is the meaning of the verse: “For I have known him, to the end that he will command his children and his household after him – before [they ask] – that they may keep G‑d’s way.” Meaning, G‑d considers a good thought like a deed. Since this person’s service of G‑d is so precious to him that he commands his children and his household, he deserves reward for servicing G‑d even on the levels he attained after reaching middle-age, since it is not his fault that he did not reach these levels earlier.11Meaning, since he was busy serving G‑d his whole life, he could not have reached the spiritual levels he attained after forty at any time earlier. Yet, because of the person’s great love of his work, G‑d rewards him for his later efforts as if he had done them earlier.
Teshuos Chen, Likutim; Sifsei Tzaddikim, Lech Lecha