ריב"ש ע"ה אמר, כשאדם טובע בנהר, והוא מראה כמה תנועות שיוציא עצמו מן המים השוטפים אותו, בוודאי הרואים אותו לא יתלוצצו עליו ועל תנועותיו, כך כשמתפלל ועושה תנועות, אין להתלוצץ עליו, שהוא מציל את עצמו ממים הזדונים, שהם הקליפות הבאים לבטלו ממחשבתו בתפלתו: (לקוטים יקרים דט"ו ע"א, אור האמת דפ"ג ע"ב)
When a person is drowning in a river, he makes all sorts of movements to save himself. Certainly no one would mock him for his gestures. So too, a person who gestures while praying.10Early chasidim were known to gesture wildly during their prayers (at times, even performing somersaults). This brought upon them much scorn by the opponents of Chasidism. Do not mock him, for he is saving himself from the “evil waters,”11Psalms 124:5. which are the impure shells that come to disrupt his thoughts and prayers. Likutim Yikarim, p. 15a.
ריב"ש ע"ה אמר, כשאדם טובע בנהר, והוא מראה כמה תנועות שיוציא עצמו מן המים השוטפים אותו, בוודאי הרואים אותו לא יתלוצצו עליו ועל תנועותיו, כך כשמתפלל ועושה תנועות, אין להתלוצץ עליו, שהוא מציל את עצמו ממים הזדונים, שהם הקליפות הבאים לבטלו ממחשבתו בתפלתו:
(לקוטים יקרים דט"ו ע"א, אור האמת דפ"ג ע"ב)
When a person is drowning in a river, he makes all sorts of movements to save himself. Certainly no one would mock him for his gestures. So too, a person who gestures while praying.10Early chasidim were known to gesture wildly during their prayers (at times, even performing somersaults). This brought upon them much scorn by the opponents of Chasidism. Do not mock him, for he is saving himself from the “evil waters,”11Psalms 124:5. which are the impure shells that come to disrupt his thoughts and prayers.
Likutim Yikarim, p. 15a.