שמעתי בשם מורי פירוש הפסוק (תהלים פ"א) תקעו בחודש שפר וגו' כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב, והקשה דהוי לו לומר תקעו שופר בחודש, והעולה מדבריו כי יראה האדם שיהיה בחודש ר"ל לחודש, שלא יהיה כמו חק קבוע וזהו שאמר כי חק לישראל וכו' ודפח"ח: (תוי"י פ' צו דפ"ו ריש ע"א)
Blow on the new moon a shofar … For it is a statute for Israel, a law of the G-d of Jacob. (Psalms 81:4-5) The verse should have said: “Blow a shofar on the new moon.” Rather, it implies the person himself who must be new2The verse is read homolitically as: "Blow, in a new way (b'chadash – b'chodesh), the shofar." [or: it is the commandment that must be new,] and not do it like a fixed statute. Thus it is written: “it is a statute for Israel, a judgmentfcs13The word “mishpot” can mean both a statute and a court hearing itself. of the G-d of Jacob.”fcs14Meaning to say, the fact that the person performs the commandments like a statute, as something routine and hackneyed, that itself is the judgment of the G-d of Jacob. For he is judged for considering it routine. For a person must fulfill them with love, and to experience them anew each and every time. Toldos Yaakov Yosef, p. 86a
שמעתי בשם מורי פירוש הפסוק (תהלים פ"א) תקעו בחודש שפר וגו' כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב, והקשה דהוי לו לומר תקעו שופר בחודש, והעולה מדבריו כי יראה האדם שיהיה בחודש ר"ל לחודש, שלא יהיה כמו חק קבוע וזהו שאמר כי חק לישראל וכו' ודפח"ח:
(תוי"י פ' צו דפ"ו ריש ע"א)
Blow on the new moon a shofar … For it is a statute for Israel, a law of the G-d of Jacob. (Psalms 81:4-5)
The verse should have said: “Blow a shofar on the new moon.” Rather, it implies the person himself who must be new2The verse is read homolitically as: "Blow, in a new way (b'chadash – b'chodesh), the shofar." [or: it is the commandment that must be new,] and not do it like a fixed statute. Thus it is written: “it is a statute for Israel, a judgmentfcs13The word “mishpot” can mean both a statute and a court hearing itself. of the G-d of Jacob.”fcs14Meaning to say, the fact that the person performs the commandments like a statute, as something routine and hackneyed, that itself is the judgment of the G-d of Jacob. For he is judged for considering it routine. For a person must fulfill them with love, and to experience them anew each and every time.
Toldos Yaakov Yosef, p. 86a