צריך כל אדם להיות תמיד דבוק בתענוג רוחניי, וגם כשיזדמן לו תענוגים מתענוגי הזמן כמו בשבת ויום טוב, יהיה דבוק בתענוג רוחניי שבדבר ההוא, שהוא החיות של הדבר, ולא לחומרייות הדבר, שעל ידי שהוא דבוק בתענוג רוחניי, נזכר אצל השם יתברך, שגם הוא יתברך שמו דבוק בתענוג רוחניי שאין אנו יכולין להשיגו, אבל כשהוא דבוק לחומריית הדבר, כגון עצם המאכל, אדרבה בזה הוא מרוחק מהבורא יתברך שמו: (כתר שם טוב ח"ב דף י"ט ע"ב, לק"א די"א ע"ד).
You must be constantly attached to spiritual delight. Even when you enjoy transient pleasures, such as on Shabbos and festivals, you should be attached to the spiritual pleasure in that thing – which is its vitality – and not to the object’s physicality. For when you are bound to spiritual pleasure, G‑d will remember you; for G‑d is also bound to a spiritual pleasure that is beyond our comprehension. However, when you relate to the physicality of a thing, such as the food itself, then you are far from G‑d. Ibid, part 2, p. 19b
צריך כל אדם להיות תמיד דבוק בתענוג רוחניי, וגם כשיזדמן לו תענוגים מתענוגי הזמן כמו בשבת ויום טוב, יהיה דבוק בתענוג רוחניי שבדבר ההוא, שהוא החיות של הדבר, ולא לחומרייות הדבר, שעל ידי שהוא דבוק בתענוג רוחניי, נזכר אצל השם יתברך, שגם הוא יתברך שמו דבוק בתענוג רוחניי שאין אנו יכולין להשיגו, אבל כשהוא דבוק לחומריית הדבר, כגון עצם המאכל, אדרבה בזה הוא מרוחק מהבורא יתברך שמו:
(כתר שם טוב ח"ב דף י"ט ע"ב, לק"א די"א ע"ד).
You must be constantly attached to spiritual delight. Even when you enjoy transient pleasures, such as on Shabbos and festivals, you should be attached to the spiritual pleasure in that thing – which is its vitality – and not to the object’s physicality. For when you are bound to spiritual pleasure, G‑d will remember you; for G‑d is also bound to a spiritual pleasure that is beyond our comprehension. However, when you relate to the physicality of a thing, such as the food itself, then you are far from G‑d.
Ibid, part 2, p. 19b